Яцек Дукай - Собор (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Собор (сборник)"
Описание и краткое содержание "Собор (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.
Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».
Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.
Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.
Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.
В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.
О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.
Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».
Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».
Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.
В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».
(Неофициальное электронное издание).
— Все было спланировано заранее, — согласился с ним Гульде.
— Это было покушение на вашу жизнь, Генерал, — убежденно заявил майор. — Никакого другого объяснения я не вижу. Никто из нас не настолько важен, чтобы для уничтожения ангажировать подобные средства. А вот Железного Генерала убить — это вам не фунт изюму. При этом обеспечились всеми возможными средствами. Лишенные поддержки Империи, даже без связи, неожиданно… практически, у нас не было ни малейшего шанса. Подобного рода ловушка просто не имела права подвести.
— И все-таки, — сказал Гульде, поглядывая из-за клубов дыма на молчащего Генерала, — и все-таки подвела. Кто ты, Раймунд?
— Я тот, кем должен быть, чтобы выжить, — ответил на это граф. — И не меньше. И теперь мне все сложнее в глазах последующих наемных убийц выглядеть таким вот беззащитным старичком. В следующий раз, чтобы меня убить, они наверняка взорвут Солнце.
— Какие у нас планы, генерал? — поспешил с вопросом Закраца, чтобы обойти неудобную для Жарного тему.
— А какие еще могут быть? Летим на контактную базу со всей маскировкой и подслушиваем. А там увидим.
Тем временем Гульде, спокойно пыхая своей трубкой, открыл телепатический канал к Генералу и, обложив его плотнейшей ментальной блокадой, спросил:
— Что конкретно увидим? Ведь ты же уже знаешь, что это заговор. Птица договорился с Замком. Ты готов поспорить, что Богумил уже мертв? Нельзя, ты не должен позволить им запихнуть себя в дело этого захвата.
— Был приказ.
— Я знаю, что приказ. Вот только — по чьей инициативе? Давай-ка угадаю: Бирзинни. А? Или я ошибаюсь?
— Я обязан удостовериться.
— В чем удостовериться? Все настолько очевидно, что иногда даже не хочется верить в их глупость.
— То есть, ты хочешь сказать, что это заговор в заговоре?
— Ничего я не хочу сказать. Просто я знаю легенды о тебе, и они их тоже знают. Если Богумил мертв…
— Что тогда?
— Тогда — кровь на их головы!
* * *— Говори, Кузо.
— Где вы?
— Настолько близко, что можем разговаривать. Итак…
Майор Кузо на огромном дистанционном зеркале кают-компании «Яна IV» оттер пот со лба. Он находился в своем кабинете на Шпунте; видимая за его спиной через окно костлявая скала Монаха протягивала по серым газонам кривые когти собственной тени.
— Государственный переворот, генерал. Бирзинни короновался. Его поддерживает Птица. Бывший премьер отдал ему Погорье и все Хайтовле. А также Магуру со всеми соседними островами. Сейчас Птица укрепляет новые границы. Они подписали договор. В армиях принуждают принять новую присягу: или даешь или выматывайся.
— Тебя уже достали?
— Частично.
— Армия Ноль?
— Нет.
— Что с Богумилом?
— Бирзинни все отрицает. Вот только с момента захвата власти никто короля не видел. Скорее всего, урвиты Птицы телепортировали его на верную смерть.
— Как там у вас, на Шпунте?
— Как раз о нас вспомнили. Дали срок в семь неполных клепсидр. А потом… Один Бог знает, наверняка сотрут нас в порошок.
Генерал обратился к Гульде.
— За сколько мы сможем там быть быстрее всего?
— Быстрее всего? — усмехнулся полковник. — Этот корабль испытывали уже многократно, только верхняя граница его скорости до сих пор определяется страхом испытателей.
— Алмазы во время нападения на Измене вывихнуло, — заметил один из урвитов.
— Ничего, ввихнутся.
— Держитесь там, Кузо, — сказал Генерал в зеркало.
— Если бы я хоть знал, чего ожидать, — буркнул майор, отводя мрачный взгляд.
— Меня, Кузо, меня.
* * *Они пробились в самый последний момент. Как только за «Яном IV» замкнулся Крафт Монаха, вокруг Шпунта захлопнулась очень сильная вырвидуша. Духи-шпионы Кузо пошли назад по ее линиям силы и добрались до Двери, одного из главных городов Лиги — что само по себе было благоприятным знаком, потому что Шпунт не был упомянут в подписанном Бирзинни договоре; явно узурпатору не хватало верных урвитов, раз приходилось пользоваться людьми Птицы, таким образом, все сильнее затягивая долговую петлю, проявляя собственную слабость и теряя равноправную позицию.
Вырвидуша, в силу своей автоматической способности извлечения любых душ из живых тел, не давала возможности безопасно покинуть спутник, но в то же самое время, делала невозможным и вторжение на него. Теперь сюда имели доступ лишь полтергейсты, демоны, джинны, существа нижнего порядка и, как уже говорилось, души, от тел освобожденные.
— Хотя… ее можно и обойти, — заметил во время созванного сразу же по его прибытия совета Железный Генерал, на котором, помимо него самого, Гульде, Закрацы, Кузо и подчиненного ему мини-штаба здешнего имперского поста Армии Ноль, участие принимали еще и два представителя охваченного протекцией Монаха гарнизона Кратера: ре Кваз и гражданская дама по имени Магдалена Любич-Анкх, чуть ли не родственница самого Фердинанда. Эта пара представляла двести восемьдесят бывших граждан Княжества Спокойствия, находившихся теперь в смертельной ловушке, в какой-то степени — по вине Железного Генерала.
— А если вырвидушу начнут сжимать…? — спросила Любич-Анкх, явно занятая собственными мыслями.
— Наши алмазы должны справиться, — пожал плечами Кузо.
— А они не могут заблокировать алмазы от перекачки энергии Солнца?
— Слишком много переменных, — покачал головой майор. — Мы всегда сможем перескочить через их заслоны, и даже не заметим заметного перерыва в питании.
— Генерал упоминал о том, что знает способ обойти вырвидушу, — заявил Закараца.
— Правда? — поднял бровь ре Кваз.
— Но ведь это же очевидно, — ответил на это Жарны. — Телепортация.
— Уф.
— Лотерея смерти.
— А что, имеются идеи лучше?
— Ну, всегда можно переждать.
— Пока что мы еще живы, нас отсюда не выгоняют. Зачем же по собственной воле кончать с собой?
Генерал применил краткое акустическое заклинание.
— Лично я буду телепортироваться, — заявил он, когда колокол уже отзвенел.
— И вы даете гарантии? — спросил его ре Кваз.
— Да.
Вот это уже произвело впечатление. Любич-Анкх даже склонилась над столом.
— Генерал, вы даете стопроцентную гарантию пережить телепортацию?
— Да.
В одно мгновение атмосфера мрачного фатализма превратилась в осторожный оптимизм.
— Выходит, план именно такой? — спросил Закраца. — Бегство?
— План чего? — фыркнул ре Кваз.
— Вместо того, чтобы ответить ему, Закраца обратился непосредственно к Жарному.
— Неужто вы поддались, генерал?
Железный Генерал усмехнулся, потому что Закраца отреагировал точно так, как он и предусматривал: майор единственный не терял веру в собственного бога.
— Данный вопрос в столь большом кругу мы обсуждать не можем. Сколько у нас урвитов на Шпунте?
— Тридцать два — это наши вместе с княжескими, — ответил Кузо.
— Хватит.
Ре Кваз расхохотался.
— И силами трех десятков человек вы будете отбивать Империю…!?
— Не забывайте обо всех тех урвитах, что внизу, которые не присягнули Бирзинни.
— А откуда вы знаете, может быть, уже и присягнули; у нас же нет связи, мы не знаем, что там происходит; все передачи глушат, теперь уже и за духов взялись.
— Сами увидим. Вас куда перебросить? На Острова?
— Видимо, так.
— Ладно. В таком случае… через две клепсидры встречаемся в четвертом ангаре.
Ре Кваз и Любич-Анкх поклонились и вышли.
Кузо заблокировал дверь и активизировал конструкт зала, противодействующий подслушиванию.
— А вы справитесь, генерал? Столько людей, да еще в одиночку?
— Парень, я уже телепортировал целые армии.
Им вспомнились легенды.
— И все-таки — какой план? — повторил Закраца.
— Переброшу всех отсюда на Землю. А там сориентируемся в ситуации. В зависимости от отношения Армии Ноль, я бы провел мобилизацию в Баурабиссе, после чего — неожиданная атака. Пока что это еще начальная фаза переворота, структуры еще не успели укрепиться, все висит буквально на десятке-двух предателей. Еще перед нашей атакой я планирую захватить Бирзинни и остальных. После этого урвиты занимают Замок и ключевые точки в Чурме. Было бы неплохо еще прижать Ползуна, чтобы обеспечить непосредственную передачу.
— Все это звучит до странности просто.
— По сути своей, вся операция заключается в том, чтобы убрать Бирзинни и компанию. Войска Птицы находятся от столицы далеко. И людям придется отдать свой голос за кого-то. С Замком все пройдет без каких-либо сложностей, потому что инерция бюрократии поможет нам точно так же, как чуть ранее помогла Бирзинни. Что касается черни, то вот здесь особой уверенности у меня нет, только не думаю, чтобы народ воспылал какой-то особенной любовью к премьеру; Богумил еще не успел насолить простонародью, а вот Бирзинни просто обязан был во время мятежа действовать решительно, так что здесь как раз мы можем ожидать найти некое количество свежих трупов. Ну а если и нет Ползун с этим справится. Когда все увидят на небе Бирзинни в кандалах, униженного… этого будет достаточно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Собор (сборник)"
Книги похожие на "Собор (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Яцек Дукай - Собор (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Собор (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.