Сойер Роберт - Золотое руно (сборник)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золотое руно (сборник)"
Описание и краткое содержание "Золотое руно (сборник)" читать бесплатно онлайн.
В данном сборнике представлены романы «Золотое руно», «Триггеры», «Мнемоскан», «Жить дальше», «Пришелец и закон» и 15 рассказов известного канадского писателя-фантаста Роберта Сойера. Перевод Владислава Слободяна.
— Я знаю. И я хочу это сделать.
— Да?
Он улыбнулся.
— Точно. Кроме того, тут я хотя бы могу не беспокоиться, что этим детям достанется мой нос.
Дон подозревал, что соседи уже устали удивляться происходящему вокруг их дома, но интересно, заметил ли кто‑нибудь из них подкатывающую к нему очень дорогого вида машину. Если да, то он наверняка взял крупный план вышедшего из неё Коди Мак‑Гэвина и запустил поиск по лицу, чтобы опознать этого, вне всякого сомнения, богатейшего из всех людей, чья нога ступала на Бетти‑Энн‑драйв.
Дон распахнул входную дверь и смотрел сквозь москитную сетку, как Мак‑Гэвин шагает к ней; сетка разбивала его на пикселы.
— Здравствуйте, Дон, — произнёс Мак‑Гэвин с бостонским акцентом. — Рад вас снова видеть.
— Здравствуйте, — ответил Дон, распахивая дверь с сеткой. — Заходите.
Он взял у Мак‑Дэвина тяжёлое зимнее пальто, дождался, пока он снимет свои модные туфли, и провёл его вверх по ступеням в гостиную.
Сара сидела на диване. Дон заметил, как по лицу Мак‑Гэвина пробежала тень, словно его поразило, насколько сильно она состарилась с их последней встречи.
— Здравствуйте, Сара, — сказал он.
— Здравствуйте, мистер Мак‑Гэвин.
Из кухни появился Гунтер.
— А, — сказал Мак‑Гэвин, — я смотрю, вы получили МоЗо, которого мы вам послали.
Сара кивнула.
— Мы назвали его Гунтер.
Мак‑Гэвин вскинул брови.
— В честь робота из «Затерянных в космосе»?
Дон был поражён.
— Точно.
— Гунтер, — сказала Сара своим обычным подрагивающим голосом. — Познакомься с мистером Мак‑Гэвином. Он возглавляет компанию, которая тебя сделала.
Дон присел рядом с Сарой и с интересом следил за сценой знакомства творения со своим творцом.
— Здравствуйте, мистер Мак‑Гэвин, — сказал Гунтер, протягивая голубую механическую руку. — Искренне рад познакомиться с вами.
— И мне тоже, — сказал Мак‑Гэвин, пожимая её. — Надеюсь, ты хорошо заботишься о докторе Галифакс.
— Его нам как бог послал, — сказала Сара. — Правда ведь, Гунтер?
— Я стараюсь, — ответил МоЗо Мак‑Гэвину. — Я был с ней, когда она сделала открытие. Я очень горд.
— Мой мальчик! — сказал Мак‑Гэвин. Потом повернулся к Галифаксам. — Чудесные машины, не правда ли?
— О, да, — сказала Сара. — Пожалуйста, садитесь.
Мак‑Гэвин направился к мягкому креслу.
— Неплохо вы тут живёте, — сказал он, усаживаясь.
Дон подумал об этом. Мак‑Гэвин был известным филантропом. Дон видел фотографии его посещений лачуг бедняков в третьем мире, и его отрезвила мысль о том, что этот дом по цене ближе к ним, чем к знаменитому поместью Мак‑Гэвина в Кембридже. Стены кое‑где обшарпаны, штукатурка выщерблена, ковёр потерт и запятнан. Диван, нескладный и громоздкий, должно быть, считался стильным в конце прошлого века, но сейчас безнадёжно устарел, а его бордовая обивка кое‑где протёрлась чуть ли не насквозь.
— Итак, — заговорила, наконец, Сара, повторяя то, что Мак‑Гэвин сказал им много месяцев назад, — поговорим без обиняков. Как я сказала по телефону, мне удалось расшифровать драконианское послание. Когда я расскажу, о чём оно, я надеюсь, что вы согласитесь со мной в том, что мы не должны предавать его содержание огласке.
Мак‑Гэвин подался вперёд, обхватив рукой свой покатый подбородок.
— Я слушаю. О чём там говороится?
— Инопланетяне прислали драконианский геном…
— Правда?
— Да, и инструкции по созданию искусственной матки, чтобы выносить пару драконианских младенцев здесь, на Земле, а также чертежи инкубатора для них.
— Боже, — тихо произнёс Мак‑Гэвин.
— Здорово, правда? — спросила Сара.
— Это… потрясающе. Они смогут здесь жить?
— Да, думаю, смогут.
— Вау!
— Но есть загвоздка, — сказала Сара. — Инопланетяне хотят, что я стала, фактически, их приёмной матерью. Однако я слишком стара.
— Ну, — сказала Мак‑Гэвин, — я думаю, что мы сможем организовать соответствующее учреждение…
— Нет, — твёрдо ответила Сара. — Никаких лабораторий, никаких институтов. Они — личности, не опытные образцы. Они должны расти дома. Как я сказала, я не смогу сделать этого сама, но я выберу того, кто меня заменит.
Голос Мак‑Гэвина был мягок, и он смотрел на Сару немного искоса.
— Я не вполне уверен, что это ваша прерогатива.
— О, безусловно, моя. Потому что, видите ли, сообщение с геномом адресовано мне лично.
— Вы уже это говорили. Но я по‑прежнему не понимаю, что вы имеете в виду.
— Ключ дешифровки. Это… нечто моё личное. И я не планирую рассказывать вам, что именно.
— Это не ваш набор ответов или любое его подмножество, — сказал Мак‑Гэвин. — Мы это уже пробовали. Что ещё инопланетяне могут знать о вас?
— Со всем уважением, я отказываюсь отвечать на этот вопрос.
Мак‑Гэвин сдвинул брови и ничего не сказал.
— Так вот, — продолжила Сара, — как я сказала, я не могу сама это сделать. Но я могу передать геном тому, кому пожелаю — отдав ему ключ дешифровки.
— Я бы мог… — начал Мак‑Гэвин.
— Вообще‑то, — сказала Сара, — я скорее вижу вас в роли богатого дядушки. Кто‑то должен оплачивать строительство искусственной матки, синтез ДНК и прочее.
Мак‑Гэвин поерзал в кресле.
— Кроме того, у вас есть работа на полный день, — сказал Дон. — Даже несколько — вы президент компании, управляете четырьмя благотворительными фондами, все эти публичные выступления…
Богач кивнул.
— Это правда. Но если не я, то кто?
Дон откашлялся.
— Я.
— Вы? Но разве вы не… как это?… ди‑джей или вроде того?
— Я был звукоинженером‑продюсером, — сказал Дон. — Но то была моя первая карьера. Теперь пришла пора заняться следующей.
— Со всем уважением, — сказал Мак‑Гэвин, — кандидатуры должна рассматривать компетентная комиссия.
— Я — эта комиссия, — сказала Сара, — и я сделала свой выбор.
— Но, серьёзно, Сара, должна быть какая‑то формальная процедура рассмотрения кандидатур, — сказал Мак‑Гэвин.
— И такая уже была: драконианская анкета. С её помощью они выбрали меня, а я выбрала Дона. Но нам нужна ваша помощь.
Мак‑Гэвин выглядел не слишком довольным.
— Я бизнесмен, — сказал он, разводя руками. — Что я с этого буду иметь?
Дон взглянул на Сару и заметил, как искривились её морщины. Из комментария Мак‑Гэвина ясно сдледовало, что его анкета никак не могла быть близка к анкете Сары — и, соответсвенно, Дона.
Но ответ у неё был уже готов.
— Вы получите все биотехнологические преимущества, которые сможете из этого извлечь — не только из инопланетной ДНК, но и их конструкции искусственной матки и инкубатора, из формул инопланетной пищи и так далее.
Мак‑Гэвин нахмурился.
— Я привык полностью контролировать операции, в которых участвую, — сказал он. — Вы не продадите мне этот ключ? Вы можете назвать любую цену…
Но Сара покачала головой.
— Мы уже установили, что единственную вещь, которую я хотела бы иметь, ваши деньги купить не в силах.
Мак‑Гэвин немного помолчал, раздумывая, потом сказал:
— Вы говорите о высоких технологиях. То есть, конечно, синтез ДНК — это просто; есть коммерческие лаборатории, которые сошьют вам любую последовательность, какую закажете. Но строительство искусственной матки и прочего — это потребует времени.
— Это не проблема, — сказал Дон. — Мне тоже понадобится время на подготовку.
— Как? — спросил Мак‑Гэвин. — Как можно подготовиться к чему‑то вроде этого?
Дон пожал плечами. Он знал, что на данном этапе может лишь строить догадки.
— Думаю, я изучу модели, которые у нас уже есть: воспитание детёнышей шимпанзе в человеческой семье, одичавшие дети и прочее. Конечно, всё это не вполне сравнимые сценарии, но с чего‑то надо начать. Потом…
— Да?
— Ну, в общем, много лет назад я составил такой список: двадцать дел, которые я хочу сделать, прежде чем умру. В нём была встреча с Далай‑ламой. Не то чтобы я был уверен, но мне кажется, что я должен к такому делу приготовиться… — он запнулся — ему самому было странно слышать от себя такое непривычное слово — … духовно.
— Ну, это легко устроить, — сказал Мак‑Гэвин.
— Вы… вы знакомы с Далай‑ламой?
Мак‑Гэвин улыбнулся.
— Слышали старый афоризм о том, что каждый знаком с каждым через не более чем шесть других людей. Так вот, с того момента, как вы познакомились со мной, длина цепочки от вас до практически каждой знаменитости сократилась до всего двух звеньев. Мы это организуем.
— Вау. Э‑э… спасибо. Просто я, понимате, хочу как можно лучше научиться… гмм…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золотое руно (сборник)"
Книги похожие на "Золотое руно (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сойер Роберт - Золотое руно (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Золотое руно (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.


























