» » » » Маргарита Блинова - Невеста по обмену (СИ)


Авторские права

Маргарита Блинова - Невеста по обмену (СИ)

Здесь можно купить и скачать "Маргарита Блинова - Невеста по обмену (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарита Блинова - Невеста по обмену (СИ)
Рейтинг:
Название:
Невеста по обмену (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста по обмену (СИ)"

Описание и краткое содержание "Невеста по обмену (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Знала ли обычная студентка, выходя из дома утром, что провалится в канализационный люк и на выходе окажется в чужом мире? Знал ли король Максимельян, что вместо скромной, недалекой принцессы ему подсунут в невесты сущий кошмар? Чем же закончится это противостояние характеров и сможет ли дитя техногенного века вписаться в чужой мир, узнаем чуть позже…






Нет, ну серьезно! Сенеша с этим ее дурацким расписанием сам дьявол во плоти.

Мало того, что эта коварная женщина урезала мой сон до пяти часов и теперь я поднимаюсь задолго до первых лучей солнца, так она еще и мучает меня всякими этикеточными делами с рассвета и до заката!

'Держите спину, принцесса!', 'Прекратите есть словно голодранка с улицы!', 'Улыбайтесь сдержаннее!', 'Не кладите ногу на ногу!'…

Задолбала уже!

Нет, я все конечно понимаю, конспирация и прочая чухня, но помимо адекватного поведения в обществе мне не дают абсолютно никаких сведений об этом мире! Словно способность пить из чашки не хлюпая как‑то поможет мне в беседе ответить на чей‑то безобидный интерес: 'А как поживают ваши чудные родственники?'

На мой прямой вопрос Семушка (да — да, вдохновившись плохим примером дипломата Байхо, я тоже начала его так звать) задумчиво почесал подбородок и заверил, что все уладит. И он действительно разобрался с этим вопросом просто напросто пустив слух о том, что принцесса Мариэлла малость не в себе от известия о скорой свадьбе с врагом народа, поэтому страдает провалами в памяти и легким помешательством.

Нормально, да? Вместо того, чтобы провести кратенький курс 'Наш мир со всеми его тараканами', он выставил меня слетевшей с катушек!

Удивилась ли я? Ну вот ни капельки!

Во дворце принцессу Мариэллу считали не слишком умной и дико некрасивой. Чему если честно я сильно удивлялась, рискуя потерять итак не слишком высокую самооценку.

Вроде все при нас: худая спортивная фигурка, не лишённая при этом женственных форм и изгибов. Длинные темно — русые волосы (у меня, правда, с модной игрой цвета, над которой стилист трудился не один день), красивые глаза.

А то, что этакое совершенство имеет носик — курносик и детские пухлые губки — не беда! Пара килограмм косметики, правильно расставленные акценты и карапуз становится роковой красоткой.

И чего с нашей внешностью не так?

Хотя, с учетом того, что выдают нас за врага народа, вывод напрашивался только один — не любят и ни во что не ставят здешнюю принцессу Мариэллу.

А мне ее изображать надо!

Хуже всего, что настоящая принцесса была хромонога от рождения и теперь мне приходилось царственно хромать, опираясь на тонкую трость. По правде, я постоянно боюсь, что эта хрупкая опора тяжестью моего веса треснет и я неграциозно шлепнусь на пол.

Но во всей этой 'грусти — печали' было и кое‑что хорошее. Едва наступали сумерки, в мои покои входил дипломат Байхо и тайно шел обучать меня верховой езде.

Сенеша Альцина кривилась, считая, что настоящая дама не должна скакать как примитивный кахар. Придворный маг если и имел что‑то против, то вслух об этом предпочитал не высказываться.

Ну а я от таких вечерних вылазок откровенно кайфовала. Во — первых, это был единственный шанс улизнуть из дворца, стены которого давили на меня, а во — вторых…

Ну это же лошадки!

— Да у тебя талант! — смеялся придворный 'мопс', наблюдая за моими жалкими попытками вскарабкаться в седло.

Талант — это еще мягко сказано!

За три дня я кое как научилась держаться в седле без риска вылететь вперед головой. С подъемами в седло я тоже худо — бедно начала справляться, а вот спуски оставляли желать лучшего.

Дипломат Байхо предложил мне не особо заморачиваться с последним пунктом верховой езды.

— Просто сиди и жди, когда тебя осторожно снимут с лошади и поставят на землю.

Придворный 'мопс' мне нравился, хоть я и старалась держать с ним ухо востро. Он же, узнав, что мне не рассказывают о мире куда я попала, предложил узнать необходимую информацию хитростью.

Информационный голод предлагалось удалить за счет моей горничной Агафны и библиотеки.

— Серьезных книг никто тебе конечно не позволит читать, зато любовные романы не вызовут подозрений, — заговорчески подмигнул дипломат Байхо.

Его предложение оказалось стоящим.

Пользуясь тем, что с прической и нарядами Агафна помогала мне без участия сенеши, я задружилась со скромной девушкой и начала выведывать полезные сведения. Рыженькая горничная оказалась болтушкой каких только свет видывал, а самое главное знала она много и рассказывала интересно.

Сначала я просто пыталась запомнить все то, что она говорила, но потом плюнула на это бесполезное занятие и начала конспектировать.

— Принцесса Мариэлла, — окликнул знакомый голос и передо мной, закрывая почти весь обзор, встали знакомые шаровары.

Ну вот! Нигде мне нет спасенья!

Словно в подтверждении этой печальной мысли, Семушка наклонился, сцапал меня за руки и решительно поднял с земли.

— Ты что творишь! — зашипел он. — Хочешь, чтобы тебя вычислили и прирезали? Учишь тебя учишь…

— Ой, да не ори! — вырываясь из его цепких рук, фыркнула я. — Подумаешь присела под яблоней отдохнуть, свежим воздухом подышать…

— Но ведь беседка в двух шагах!

— И что с того? — независимо передернула я плечами. — Мало ли чего девушке с приветом в голову взбрело!

Придворный маг насупился, поднял с земли мою тросточку и буквально потащил за собой в сторону беседки.

— Времени мало, поэтому слушай, запоминай и по возможности не перебивай, — затараторил он.

Новости оказались не слишком позитивные.

Судя по докладу стражников, отряд из города — королевства уже прибыл и завтра с утра принцесса Мариэлла должна выехать навстречу супругу.

Плохо то, что никто не ожидал гизианцев так рано. Предполагалось, что у нас еще сутки в запасе.

— Ты конечно еще не готова для того чтобы показаться перед королем Максимельяном и не вызвать подозрений, поэтому я вызвался сопровождать принцессу до места назначения, — 'обрадовал' Семушка и окончательно добил: — Сенеша Альцина и твоя горничная отправятся в путь вместе с нами.

Еще одна 'хорошая' новость заключалась в том, что сопровождать нас будут аж два отряда. Один — отряд короля Максимельяна, второй — личная королевская охрана короля Вальтера.

— Король Вальтер не доверяет гизианцам и хочет обезопасить свою дочь, — пояснил придворный маг.

— Ой, если он так печется о своей младшенькой дочке, то почему не откажется от брака? — язвительно уточнила я.

Придворный маг предпочел проигнорировать данный вопрос и заговорил совершенно о другом:

— До Гиза четыре с половиной дня, — сказал он. — Ты поедешь в карете, чтобы у сенеши было достаточно времени для твоего обучения.

Я скривилась и откровенно говоря приуныла. Перспектива провести четыре дня в камере — одиночке на колесиках, да еще и в компании горячо любимой мной Альцины не радовала.

— Может я лучше на лошади поеду? — попыталась предложить я, но придворный 'казак' глянул на меня таким красноречивым взглядом, что я поскорее затолкала инициативу как можно глубже.

Дав мне еще несколько наставлений относительно завтрашнего дня, Семушка самолично довел меня до моих покоев и сдав на руки разгневанной моим отсутствием и сорванным чаепитием сенеши Альцине, поспешно удалился к себе.

На мое счастье строгое расписание сенеши было изменено предстоящим отъездом, поэтому перепоручив меня Агафне дамочка свалила паковать королевское барахло и утрамбовывать в сундуки приданное.

Мы же с рыжеволосой горничной занялись самым важным — сплетнями. Проболтав почти час, я торопливо поужинала в той самой гостиной, где состоялся наш первый разговор со всеми посвященными в тайну подмены принцессы Мариэллы и, отправив Агафну шерстить библиотеку в поисках еще какого‑нибудь любовного романа потолще, потопала к себе в комнату.

Покои принцессы Мариэллы располагались в самом дальнем крыле замка на втором этаже и больше напоминали пятикомнатную квартиру. Спальня, ванная комната, крохотный кабинет, гостиная и отдельная комната для многочисленных нарядов.

Кстати, мода в королевстве была поистине ужасна!

Мужчины в основном носили нелепые лосины, облегающие ноги и длинные рубашки чуть ниже пояса. Исключение составлял лишь Семушка, который, как я уяснила из рассказов Агафны, одевался по моде дотрема из которого приехал.

Женщины утягивали талии корсетами, разукрашивали лица разноцветными завитушками и обвешивали себя таким количеством украшений и драгоценностей, что с трудом могли передвигаться под их тяжестью.

Так же оба пола красили себе губы и подводили глаза. Считалось, что придворный не может покинуть свою комнату не накрашенным. Исключения составляли неизлечимо больные, мертвые и страдающие глазными недугами.

Дойдя до спальни, я кивнула знакомому рыцарю, якобы охраняющего мои покои от толп мужчин, жаждущих покуситься на мое тело, и зашла в комнату.

— И — и-и!!! — завопила я от радости заприметив свою любимую сумку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста по обмену (СИ)"

Книги похожие на "Невеста по обмену (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарита Блинова

Маргарита Блинова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарита Блинова - Невеста по обмену (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Невеста по обмену (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.