» » » » Иван Буковчан - Антология современной словацкой драматургии


Авторские права

Иван Буковчан - Антология современной словацкой драматургии

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Буковчан - Антология современной словацкой драматургии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Новое литературное обозрение, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иван Буковчан - Антология современной словацкой драматургии
Рейтинг:
Название:
Антология современной словацкой драматургии
Издательство:
Новое литературное обозрение
Год:
2014
ISBN:
978-5-4448-0170-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Антология современной словацкой драматургии"

Описание и краткое содержание "Антология современной словацкой драматургии" читать бесплатно онлайн.



В антологии представлены драматургические произведения, выдержавшие испытание сценой. За исключением двух пьес (О. Заградника и И. Буковчана), которые уже стали национальной и мировой классикой, и двух драматизаций известных авторов (Л. Баллека и В. Шикулы), осуществленных О. Шулаем, это пьесы современные. Они различны по стилю: одни написаны в русле библейских традиций, другие могут служить примером авангардных экспериментов, третьи — вполне традиционны. Время их создания — конец 1990-х—2000-е годы. Все пьесы (кроме О. Заградника) переведены на русский язык впервые. Состав книги дает представление о современном состоянии словацкой драматургии и театра, о жизни Словакии наших дней, где после распада в 1993 году Чехословакии произошли изменения не только в политической, экономической, культурной сферах, но и в образе жизни, отношениях между людьми.






ФИЛА. И тебя это мучает? Пошли ему часы по почте.

ЯНО. Он мне адреса не оставил.

ФИЛА. А что это за часы? Покажи.

ЯНО. У меня их нет. После войны я уже не смог разыскать этого еврея-часовщика.

ФИЛА. Так ты еще и часовщика ищешь? Боже, ты прямо как епископ какой-то. Все знаешь, только про главное забываешь. Каждая птица своего гнезда держится. А ты всегда улетаешь!

ЯНО. Фьюлио, фьюлио, фьюлио!

ФИЛА. Не смейся. Ласточка от нас улетает, и целую зиму ее не видать, но весной-то она возвращается в родное гнездо и остается там.

ЯНО. Может, это люди только так думают. Может, это уже другая ласточка?

ФИЛА. Что ты снова запутываешь?

ЯНО. Я только уточняю. Так я в Чехию еду.

ФИЛА. Яноушека все равно не найдешь.

ЯНО. Как бы не так! Спрошу у людей, где будет в воскресенье праздник. Где праздник, там и карусель, а чеха всегда можно найти у карусели. А Яноушека тем более.

ФИЛА. Ну так и беги.

ЯНО. И пойду, раз ты меня посылаешь. Что-нибудь в Чехии заработаю и вернусь.

Картина 16

В городской комнатке.


ГЕНЕРАЛ. Добрый день, соседка.

ФИЛА. Добрый день. Меня ищете?

ГЕНЕРАЛ. Вас. Пришел вас попросить — не могли бы вы отнести на почту мое письмо.

ФИЛА. Ладно. Только до почты мне уже не дойти, ноги не несут.

ГЕНЕРАЛ. Достаточно будет его в почтовый ящик бросить.

ФИЛА. Брошу. Где-нибудь да найду почтовый ящик. А как он выглядит?

ГЕНЕРАЛ. Он такой оранжевый.

ФИЛА. Оранжевый? Как вот эта моя юбка?

ГЕНЕРАЛ. Она у вас зеленая.

ФИЛА. Не важно. Найду оранжевый ящик и брошу туда ваше письмо.

ГЕНЕРАЛ. А вы не сердитесь, что я вам такой глупостью надоедаю?

ФИЛА. Не сержусь. Но не надо бы вам писать глупые письма. А то кто-нибудь получит такое письмо и обидится.

ГЕНЕРАЛ. Письмо-то неглупое. А глупость то, что вы должны его бросить в ящик.

ФИЛА. Поняла, я его брошу. В оранжевый.

ГЕНЕРАЛ. Знаете что, соседка? Раз вы уже не работаете и дома у вас не слишком много дел, может, пришли бы как-нибудь ко мне, в квартире прибраться.

ФИЛА. Приду.

ГЕНЕРАЛ. Договорились. А Яно не появлялся?

ФИЛА. Вы его знали?

ГЕНЕРАЛ. Только так, в лицо. Как-то раз он тут промелькнул…

ФИЛА. Яно уже давно не появлялся. Только карточку мне из Чехии прислал. Вот! Поглядите… Это Яно…

ГЕНЕРАЛ. Это фонарь. Уличное освещение. Яно — вон там.

ФИЛА. Да, тут он. Да какой толстый!

ГЕНЕРАЛ. Это он увешан зайцами, а в руке у него сигарета дымится.

ФИЛА. Да бросьте! Зайцами увешан? И ружье у него есть?

ГЕНЕРАЛ. Ружья нет. Филка, вы плохо видите?

ФИЛА. Нет. Почему? Хорошо вижу. Вот Яно, зайцы, сигаретка… все вижу. И вас вижу. Вижу, что вы тоже охотник…

ГЕНЕРАЛ. Это генеральский мундир. Я генерал. То есть был генералом, но мундир еще иногда надеваю.

ФИЛА. Вы были генералом? А я-то, глупая, и не знаю, с каким человеком разговариваю.

ГЕНЕРАЛ. Филка, вы уже действительно не видите хорошо.

ФИЛА. Хорошо — нет, но вижу.

ГЕНЕРАЛ. Посмотрите сюда, на мои карманные часы… Сколько времени?

ФИЛА. Семь часов двенадцать минут.

ГЕНЕРАЛ. Посмотрите получше.

ФИЛА. Сначала вы должны мне показать, которая стрелка маленькая, а которая большая. Я-то привыкла только к большой, а теперь и от нее отвыкла.

ГЕНЕРАЛ. Вот эта маленькая, а эта большая. Сколько времени?

ФИЛА. Семь часов двенадцать минут.

ГЕНЕРАЛ. Без десяти три.

ФИЛА. Для меня уже минута-другая не важна.

ГЕНЕРАЛ. Филка, а пенсию вы получаете?

ФИЛА. Нет. Я ведь нигде не служила. Работала всю жизнь, но за это пенсию не дают.

ГЕНЕРАЛ. Вы должны получать. Сейчас все получают. Я этим займусь. (Уходит.)

ФИЛА (смотрит на фотографию). Яно, Яно, глупый ты осел! Снова по лесу зайцев гоняешь, а другие их стреляют. Тебе ружье никогда не дадут. И зачем ты поехал в Чехию? Фьюлилин!

Картина 17

В городской комнатке.


ЯНО. Филка! Вот я и тут.

ФИЛА (ощупывает его лицо). Яно! Это правда ты?

ЯНО. Кто же еще?

ФИЛА. Откуда ты взялся?

ЯНО. Я приехал позавчера.

ФИЛА. Позавчера? А где ты до этого был? Почему сразу сюда не пришел?

ЯНО. Думал, что ты меня уже не захочешь видеть. Вот я тут и бродил. И работу как раз нашел. Хотя работать я и не должен, пенсию получаю.

ФИЛА. Я тоже получаю. Генерал мне выхлопотал.

ЯНО. Какой генерал?

ФИЛА. Такой, настоящий. Я прибираюсь у него. А ты что делаешь?

ЯНО. Улицы подметаю, правда, так, слегка. И в лес хотелось бы иногда сбегать, но уже невмоготу. И жить мне негде.

ФИЛА. Как это негде? Я же в твоей комнате живу. Можешь спокойно здесь поселиться.

ЯНО. Филка, ты такая добрая, такая, что…

ФИЛА. Какая же?

ЯНО. Не могу найти в уме подходящее хорошее слово.

ФИЛА. Не мучай понапрасну свой ум. Словами сыт не будешь. А что этот Яноушек, нашел ты его?

ЯНО. Знаешь, сколько в Чехии Яноушеков? Я бы его до сих пор искал.

ФИЛА. Яно, хорошо, что ты вернулся.

Картина 18

В городской комнатке.


ФИЛА. Осел ты глупый! Снова начинаешь?

ЯНО. А что такое?

ФИЛА. Зачем ты мне песок в туфли сыплешь?

ЯНО. Какой песок? Я с песком дела не имею. Подметаю улицы, и при этом летит пыль. А пыль, ну что такое пыль? Это все равно что мука. У тебя, наверно, в голове сова ухает. Угу-угу-угу!

ФИЛА. Что ты ухаешь?

ЯНО. Так просто ухаю. Это мука у тебя в туфлях. Генеральская мука. Это тебе от него жалованье. Еще не известно, чем ты там с ним занимаешься.

ФИЛА. Осел, кто бы на слепую польстился?

ЯНО. На слепых больше всего клюют генералы. Они всегда такими боевыми были.

ФИЛА. Ну, ты скажешь! Угу-угу-угу-у-у!

ЯНО. Что ухаешь? Почему бы генералу на старости лет со старой бабой не поразвлечься? В молодости, когда он был капралом, на женщин времени не было. Он только маршировал и распевал во все горло. А теперь вот попалась ему слепая. Но погоди, я ему еще покажу! Я с ним поговорю по-свойски!

ФИЛА. Так он тебя и испугался.

ЯНО. Слышь, а что этот генерал делает целыми днями?

ФИЛА. Разное. Иногда даже читает.

ЯНО. Читает. Вот оно как. И что читает? Книги?

ФИЛА. Не знаю.

ЯНО. Господи! Да как такое можно не заметить? И он все время читает?

ФИЛА. Почему все время? Иногда радио слушает и выпивает.

ЯНО. А что он пьет?

ФИЛА. Вино.

ЯНО. Вино — это лучше всего. Жалко, что ты виноградник продала. Он и тебе иногда наливает?

ФИЛА. Не приставай!

ЯНО. Фила, а карты у него есть? У генерала должно быть хотя бы четыре карты. По одной на каждую сторону света.

ГЕНЕРАЛ (врывается в комнату). Уважаемые! У меня уже от ваших глупостей в ушах звенит! В таком шуме и гаме невозможно стратегически мыслить! Мне нужен покой! А потому с сегодняшнего дня действует данный приказ. (Читает.) Всем, кто проживает на этажах, предписывается вести себя по отношению к посторонним лицам сдержанно и корректно. Строго воспрещается приносить во двор всякого рода сплетни и инсинуации общественного значения. В противном случае я буду вынужден принимать строгие меры. Разговоры и перемещения жильцов дома должны быть достойными, тихими и короткими. В квартиру генерала вход строго воспрещен! Это касается всех. Исключение составляет Фила.

ЯНО. Пан генерал! А что у вас с Филой?

ГЕНЕРАЛ. А ты кто такой?

ЯНО. Я — Филин муж, Яно.

ГЕНЕРАЛ. Янко, я вас приветствую! Наконец-то я вас снова вижу!

ЯНО. А я бы на вашем месте не радовался. Когда-то я хорошим стрелком был. Так что поосторожнее со мной. У меня ведь всегда при себе… это… рогатка. Но я хотел о другом поговорить.

ГЕНЕРАЛ. Разрешаю, говори!

ЯНО. Можно мне осмотреть этот ваш генеральский мундир?

ГЕНЕРАЛ. Осматривай! Только не трогай!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Антология современной словацкой драматургии"

Книги похожие на "Антология современной словацкой драматургии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Буковчан

Иван Буковчан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Буковчан - Антология современной словацкой драматургии"

Отзывы читателей о книге "Антология современной словацкой драматургии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.