Эндрю Никсон - Палач. Смертельное оружие I, II, III

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Палач. Смертельное оружие I, II, III"
Описание и краткое содержание "Палач. Смертельное оружие I, II, III" читать бесплатно онлайн.
Эта книга из выпускаемой серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА». В нее вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой самых популярных и кассовых кино- и видеофильмов.
Мартин пробирался между высохшими кустами в поисках места для засады. Пока на озеро не прибыли люди Маккалистера, это было трудно сделать. Наконец Риггс подобрался насколько можно было близко к месту встречи и залег между кустами в нескольких сотнях метров позади стоявшего возле машины Мюрто.
На противоположной стороне озера показалось облако пыли и послышался грохот вертолетного винта. К Мюрто стремительно приближались две машины — большой джип и огромный белый лимузин в сопровождении вертолета.
Машины подъехали к назначенному месту и остановились в пятидесяти метрах от Мюрто. Из джипа выскочили несколько высоких мужчин в костюмах, с автоматами в руках. Они окружили лимузин, откуда вышли еще несколько вооруженных людей. Ни Джошуа, ни Маккалистера среди вышедших не было.
Вертолет сделал несколько кругов над озером, проверяя, не прибыл ли вместе с Мюрто хвост. Через минуту вертолет уселся на поверхность озера, подняв тучу пыли. Пилот не выключал двигатель, уменьшив только количество оборотов винта. Из вертолета выскочили еще несколько человек и направились к лимузину. Вокруг шикарной белой машины образовался целый эскорт вооруженных людей. Несколько человек вышли вперед, навстречу Мюрто, и остановились с направленными на него стволами автоматов в паре десятков метров. Один из них, небольшого роста лысоватый мужчина в тонких очках, подошел совсем близко и крикнул:
— Мюрто?
Мюрто стоял возле машины, засунув руки в карманы короткой куртки.
— Да, это я! Покажите мне мою дочь! — закричал он. — Я хочу увидеть ее! Только тогда я подойду к вам!
Один из охранников подбежал к лимузину и, наклонившись над открытой дверцей, сказал:
— Он хочет видеть девушку.
Человек, которого не было видно, сказал из лимузина:
— Покажите.
Из лимузина вывели Риэнн, которая испуганно смотрела на окружавших се людей. Заметив впереди отца, она закричала:
— Папа!
Мюрто взволнованно крикнул:
— Все в порядке, милая! Я здесь! Слышишь — все в порядке!
Человек, который стоял перед Роджером, сказал:
— Простой обмен, Мюрто. Ты поедешь с нами, а она прогуляется по окрестностям.
Мюрто, закусив губу, ответил:
— Отпустите ее сейчас.
Человек недовольно поморщился:
— Я уже сказал, Мюрто, что ты будешь делать. И вынь руки из карманов.
Мюрто возбужденно выкрикнул:
— Что ж, ты сам напросился!
Он выдернул руки из карманов. В левой руке у него была граната с выдернутой чекой. Роджер приподнял ее над головой, чтобы увидели все, и закричал:
— Это настоящая граната! Отпустите ее или мы все здесь умрем!
Вооруженные противники отступили на несколько шагов назад. Почувствовав, что настало время вмешаться, из лимузина вышел сидевший на заднем сиденье Джошуа. В руках у него не было никакого оружия. На Джошуа был надет светлый джемпер. Он поднял руку, делая решительный жест:
— Взять его!!
Стоявший перед Мюрто человек обернулся и нерешительно сказал:
— У него граната.
Джошуа нагло засмеялся:
— Он блефует. Он не будет убивать свою дочь.
Мюрто поднял гранату еще выше.
— Если она должна умереть, то она умрет со мной и по-моему! — закричал он. — И это будет не так, как вам захочется!
Риггс лежал в засаде, пытаясь прицелиться. Однако широкая спина Мюрто мешала ему взять на мушку людей Маккалистера.
— Роджер, уйди левее, слышишь, — шептал Мартин. — Левее, черт побери. Ничего не видно.
Джошуа подошел на расстояние десятка метров к Мюрто и крикнул:
— Офицер Мюрто! Не делайте глупостей! Посмотрите, сколько нас! Посмотрите, сколько у нас оружия!
— Родж, отойди в сторону…
— Риггса нет, так что убери свою чертову гранату, Мюрто!
Роджер не опускал гранату.
— Если ты подойдешь ближе, то мы все умрем! — крикнул он.
Джошуа засмеялся:
— Не думаю.
Он выхватил спрятанный за поясом под джемпером пистолет и выстрелил. Пуля попала в плечо Мюрто.
— Папа! — завизжала Риэнн.
Мюрто выронил гранату перед собой и, превозмогая боль, здоровой рукой выхватил из-за спины пистолет. Он повернулся и выстрелил в охранника, который с автоматом в руках стоял у вертолета. Охранник рухнул как подкошенный. Мюрто укрылся за багажником своей машины.
Через несколько секунд граната взорвалась, подняв огромное облако пыли и дыма. Успевшие спрятаться за машинами люди Маккалистера высунули головы из-за дверей.
— Что это было?
— Дымовая граната, — сказал Джошуа.
— Поехали! — сказал Риггс и нажал на курок.
Охранники, стоявшие возле девушки, получив по пуле в грудь, упали лицом в соленую пыль. Риэнн завизжала от страха.
— Это Риггс, — кусая губы, сказал Джошуа.
Следующим выстрелом Мартин разнес голову водителю лимузина. Заливая кресло кровью, тот упал на руль. Мюрто высунул голову из-за машины и закричал:
— Риэнн! Беги! Что же ты стоишь?! Садись в эту чертову машину!
Отчаянно визжа, девушка бросилась к машине. Она открыла переднюю дверцу и трясущимися руками оттолкнула повисшего на рулевой колонке водителя. Труп завалился на пол. Кое-как усевшись, Риэнн завела двигатель и переключила скорость. Машина стала медленно отъезжать. На капот прыгнул один из охранников, но Риггс двумя выстрелами сшиб его с машины. Лимузин развернулся и рванул вперед.
Джошуа и еще трое уцелевших наемников Маккалистера укрывались за джипом. Риггс пытался поймать в перекрестке прицела прятавшегося за дверцей автомобиля Джошуа.
— Ну, еще немного, — шептал он, — высунься повыше.
Джошуа немного приподнялся над машиной. Этого было достаточно для Риггса, чтобы попасть в грудь противника. Он приготовился нажать курок.
— Вот так, сукин сын. Спокойной ночи.
В этот момент Мартин почувствовал, как к его уху приставили автомат. Он подумал о том, чтобы вскочить и сбить с ног противника, по услышал:
— Не пытайся, сынок. У тебя не настолько хорошая реакция.
Риггс повернул голову вверх. Над ним стоял генерал Петер Маккалистер.
Джошуа услышал сигнал передатчика:
— Алло, Джошуа.
— Слушаю, сэр.
— Я взял Риггса.
— Понял, сэр.
Джошуа бросил передатчик и крикнул:
— Риггса взяли! Девушка!
Он сделал рукой знак пилоту вертолета. Машина взревела винтом и поднялась в воздух.
— Теперь нужно заняться Мюрто.
Трое наемников вышли из-за джипа и принялись поливать огнем из автоматов машину, за которой укрывался Мюрто. Они стреляли по колесам и окнам, превращая автомобиль в груду металлолома. Когда в магазинах кончились патроны и наемники стали перезаряжать автоматы, Роджер поднялся с земли и попытался бежать. Сильно ковыляя и держась за раненое плечо, он успел отбежать на несколько метров от изуродованной машины. Снова раздались автоматные очереди и фонтанчики соли взметнулись возле его ног. Это было предупреждение. Мюрто остановился.
— Брось револьвер и руки за голову! — крикнули ему.
Мюрто повиновался. Выронив пистолет, он поднял руки, скривившись от боли.
— Генерал Петер Маккалистер, командир спецподразделения «Шэдоу», — сказал Риггс. — Я не ошибся?
— Нет.
С поднятыми руками Мартин шел к машинам. Сзади, направив на него автомат, шагал Маккалистер.
— Мы слышали друг про друга, — Риггс улыбнулся. — Мне очень жаль будет убивать вас.
Генерал рассмеялся, не отвечая Мартину.
— Мне приходилось драться с вашими ребятами из-за телок в ночных клубах Сайгона.
Вертолет догнал мчавшуюся по выгоревшей пустыне большую белую машину. Предупредительно стукнув несколько раз по крыше лимузина опорными стойками, вертолет поднялся выше, обогнал автомобиль и заставил визжавшую от страха девушку свернуть с дороги. Колеса машины забуксовали в песке, и двигатель через секунду заглох. Вертолет завис в нескольких метрах над лимузином. Девушка выскочила из машины и попыталась бежать.
— Оставьте меня в покое! — кричала она, пытаясь бежать по песку, в котором увязали ноги.
Воздушные струи от вертолетного винта прижали ее к земле. Горячее калифорнийское солнце заливало поверхность высохшего соляного озера. Вооруженные люди вели к машине взятых в плен полицейских.
Их привезли в клуб «Пеликан».
Раздетый до пояса Риггс со связанными руками висел на крюке под струей лившейся на него сверху воды в подсобном помещении клуба. Перед ним стоял Джошуа.
— Зачем вам было ввязываться в это дело? — спросил он.
Риггс молчал. В комнату вошел маленького роста китаец. Он катил перед собой тележку, на которой стоял большой аккумулятор с разрядным устройством. Рядом лежала пара резиновых перчаток и металлическая рамка с поролоновым шариком и деревянной ручкой.
— Что это за китаец? — в изнеможении сказал Риггс.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Палач. Смертельное оружие I, II, III"
Книги похожие на "Палач. Смертельное оружие I, II, III" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эндрю Никсон - Палач. Смертельное оружие I, II, III"
Отзывы читателей о книге "Палач. Смертельное оружие I, II, III", комментарии и мнения людей о произведении.