» » » » Ричард Франк - Иллюзия убийства I-II. Хищник II


Авторские права

Ричард Франк - Иллюзия убийства I-II. Хищник II

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Франк - Иллюзия убийства I-II. Хищник II" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство БАДППР, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Франк - Иллюзия убийства I-II. Хищник II
Рейтинг:
Название:
Иллюзия убийства I-II. Хищник II
Издательство:
БАДППР
Год:
1994
ISBN:
5-87378-016-14
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Иллюзия убийства I-II. Хищник II"

Описание и краткое содержание "Иллюзия убийства I-II. Хищник II" читать бесплатно онлайн.



Эта книга из серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой либо созданные ка основе самых популярных кино- и видеофильмов.


В книге три романа:


«ИЛЛЮЗИЯ УБИЙСТВА I» Ричарда Франка

Главный герой романа — Ролли Тайлер — работает в кино мастером по спецэффектам. Полицейские обращаются к нему с просьбой за хорошее вознаграждение инсценировать убийство важного свидетеля, имеющего неоспоримые улики против мафии. Волею судьбы Тайлер вскоре сам оказывается в поле зрения мафии, которая начинает за ним охотиться. Чтобы остаться в живых, Тайлер использует все свое профессиональное мастерство, приоткрывая таким образом читателю тайны современного кино…


«ИЛЛЮЗИЯ УБИЙСТВА II» Ричарда Франка

Итак, прошло шесть лет после того, как король киноэффектов Ролли Тайлер, с огромным трудом выпутавшийся из угрожавшей его собственной жизни криминальной истории, ушел из кинематографа и переключился на создание детских игрушек. Но у полицейских, оказывается, не исчезла потребность в его мастерстве, и они вновь обращаются к Ролли за помощью: на этот раз необходимо загримировать под девушку полицейского офицера, чтобы тот выступил в роли приманки для только что освободившегося из тюрьмы сексуального маньяка Ролли соглашается и…


«ХИЩНИК II» Саймона Хоука

Во время расследования ряда убийств, связанных с деятельностью ямайской мафии, полиция сталкивается с пришельцем из космоса, развлекающимся охотой на людей… Постепенно представители закона сознают, что противник, по-видимому, много сильнее, чем даже самый могущественный «крестный отец» с Ямайки…






— Ну что, есть что-нибудь по нашему делу?

Лео тяжело мотнул головой:

— Так, ничего определенного. Надо будет кое-кому позвонить.

— Позвонить, кому?

— По-моему, со звонками ты справишься лучше меня, ведь ты у нас специалист по электронным штучкам, не так ли?

— Ну да, кое-что я могу делать.

— Тогда и займемся.


Капитан Сайлок и сержант Карли вышли из своего кабинета, остановились у дежурного полицейского, о чем-то с ним поговорили. Уже в дверях, прямо на улице, они столкнулись с мужчиной в пластиковой каске на голове, в шортах и в футболке номер двадцать восемь.

Мужчина держал в руках чемоданчик, с его ремня свешивались плоскогубцы, отвертки, ножницы, наушники. Его глаза скрывали темные очки, и поэтому ни Сайлок, ни девушка не узнали в этом странном субъекте Ролли Тэйлора.

Мужчина в красной футбольной майке с номером двадцать восемь смело подошел к дежурному полицейскому и неприятным голосом, продолжая перекатывать во рту комок жевательной резинки, протягивая какой-то желтый потрепанный бланк, сказал:

— Нам звонил лейтенант Шайлок какой-то. У него телефон чего-то там, как-то барахлит.

— Не лейтенант, а капитан, и не Шайлок, а Сайлок, — сказал дежурный. — Это где-то там, посмотрите.

— А-а-а… вечно у этих полицейских что-то не работает.

Мужчина вразвалку, позвякивая плоскогубцами и отвертками, подвешенными к ремню, двинулся по узкому коридору. Он вошел в одно из помещений, открыл распределительный щиток телефонной связи, извлек из кармана маленький фонарик и принялся разглядывать клеммы, которые были спрятаны в гроздьях тонких разноцветных проводков.

Наконец он нашел то, что нужно, быстро и аккуратно припаял несколько новых проводков, удовлетворенно хмыкнул, закрыл распределительный щиток и такой же вихляющей походкой двинулся к выходу.

— Эй, офицер, — обратился он к дежурному, — скажешь этому майору Шайлоку, что его телефон в порядке.

— Да не майору, придурок, капитану Сайлоку.

— Ну хорошо, тогда лейтенанту Сайлоку. Скажи, что я сделал все, что он просил.

Зазвонил телефон, дежурный полицейский повертел головой и махнул рукой этому странному типу, ладно, мол, проваливай отсюда, сделал свое дело и уноси ноги. И в ту же секунду он забыл о том, что мужчина в такой яркой красной футболке заходил в полицию.

Сразу же из полицейского управления, даже не переодеваясь, Ролли Тэйлор поехал в квартиру-бар своего друга Лео Маккарти.

Когда своими ключами он открыл шесть секретных замков на маленькой двери, то увидел, как за стойкой бара стоит Лео и подбрасывает в руках блестящий шейкер.

— Смотри, смотри, Ролли. Кажется, я научился.

Действительно, пару раз шейкер подлетел, перевернулся и оказался в руке Лео. Но в третий раз Лео не смог его поймать, и шейкер, ударившись о стойку бара, гулко звеня, покатился по полу.

— Черт! Кажется я никогда не стану настоящим барменом, мне никогда не постичь это искусство.

— Да, это не твое совсем, Лео, у тебя лучше получается бить кулаком в нос. Вот в этом деле ты действительно специалист.

— Что-что, а ударить я могу очень даже неплохо. Если бы я так, как дерусь, подбрасывал шейкер, я, наверное, был бы самым знаменитым барменом во всем Нью-Йорке.

Тут же Ролли присел у огромного музыкального аппарата и принялся ковырять его внутренности.

— Эй, Тэйлор, это бессмысленное дело. Он не включался уже лет десять, когда один громыла воткнулся в него головой. Это было у меня на глазах.

— Что ты говоришь? И что, это его голова проломала корпус?

— Да нет, это не его голова, это моя нога проломала корпус. Громила увернулся.

— А-а-а…

Но вдруг лампочки музыкального аппарата вспыхнули, что-то заскрежетало внутри, завертелись какие-то диски и старомодная черная пластинка легка на круг. Скрипящий звук и шорох заполнили помещение бара. Затем чисто и нежно прозвучали первые звуки старого вальса.

— Ролли, ты действительно специалист. Может ты мне, пока мы будем заниматься этим делом, все починишь?

Но тут на стойке бара зазвонил телефон, подключенный к небольшому блестящему микшеру с десятком разноцветных кнопок.

— Эй, Ролли, быстренько выключи эту адскую машину. Звонит телефон.

Ролли ткнул куда-то отверткой, и музыка смолкла. Лео подошел к аппарату и щелкнул кнопку. Из динамика послышался голос капитана Сайлока.

— Капитан Сайлок слушает.

Лео приложил палец к губам, но Ролли смело подошел к аппарату.

— Да не беспокойся ты, он же нас не слышит. Я все подключил так, что только мы слышим его разговоры.

Из динамика донесся далекий голос абонента, говорившего с капитаном Сайлоком.

— Это я, Нилли. Завтра суд. Ведь это Тони Варгас был убийцей, ты хоть это помнишь?

— Да помню, — сухо отвечал капитан Сайлок. — Не волнуйся.

— Ну так вот, Сайлок, я звоню тебе для того, чтобы ты нейтрализовал проблему.

— Но это будет не так чисто, как хотелось бы всем нам, — замялся капитан Сайлок. — А, кстати, как там себя чувствует старик?

— Ему хуже и хуже с каждым днем, — отвечал неизвестный Нилли. — Но смотри, ничего там не испорти, понял?

— Меня это тоже волнует.



— Ну и мразь этот Сайлок, — глухо проговорил Лео, сжимая кулаки.

— Что может значить этот разговор? — спросил Ролли, когда из динамика послышались короткие гудки.

— Это, Ролли, значит то, что завтра мне целый день придется провести в суде.


И действительно на следующее утро, надев такой непривычный солидный костюм и галстук — Лео надевал их, может быть, всего раз пять за свою жизнь, предпочитая спортивный костюм и бейсбольную кепочку, — Маккарти вошел в здание Дворца Правосудия.

Заседание уже началось, И Лео осторожно приоткрыв дверь, зашел в зал. Он уселся на задней скамейке, положил на спинку переднего сиденья руки и принялся слушать.

В этот момент знакомая Лео Маккарти, помощник прокурора Элиз Кенеди, спрашивала своего свидетеля:

— Мистер Нилли, ответьте, пожалуйста, это правда, что вы скоро должны быть освобождены?

— Да, — коротко ответил молодой, даже чересчур симпатичный, немного итальянского вида, парень.

Его красота была немного приторной. Помощник прокурора слегка скривилась, задавая свой следующий вопрос:

— Мистер, Нилли, тогда скажите, как вы узнали, кто приказал совершить убийство?

— Мне сказал Варгас.

— И что же конкретно он сказал? — уточнила обвинитель Кенеди.

— Он сказал, что Мор нанял его, как убийцу. Из-за стола было рванулся обвиняемый Мор, но адвокат положил ему руку на плечо.

— Я протестую, ваша честь, — сказал адвокат, обращаясь к судье. — Это не может быть принято во внимание.

— Я поддерживаю возражение, — ответил судья. — Можете продолжать, — обратился он к Кенеди.

— А где вы были, когда он сказал такие слова?

Нилли немного напрягся, даже привстал со своего места.

— Я и Тони сидели в тюрьме, в одной камере, и Тони сказал, что убить приказал Варгас, потому что покойный слишком много знал.

— Я возражаю! — вновь закричал адвокат.

Судья приподнял руку:

— Вы можете ко мне подойти? — обратился он к Элиз Кенеди. — И вы то же, махнул он рукою адвокату.

Помощник прокурора и адвокат приблизились к судье.

— Ваша честь, — обратился адвокат, — я протестую против подобных вопросов.

Кенеди улыбалась, явно довольная тем, что смогла вывести адвоката из равновесия. Судья повернул голову к помощнику прокурора:

— Скажите, пожалуйста, вы что-нибудь обещали свидетелю за то, что он будет давать такие откровенные показания?

Элиз Кенеди хотела уже ответить, но тут увидела в зале Лео Маккарти. Она широко улыбнулась ему и незаметно помахала рукой.

— Извините, мисс, — сказал судья. — Я не понимаю, почему вы так улыбаетесь.

— Да, — опомнилась она. — Ваша честь, мы собираемся дать ему рекомендацию комитета по досрочному освобождению. Ведь согласитесь, он в самом деле помогает правосудию.

Судья задумался. Он понимал, что если и дальше продолжить судебное заседание, то спорам адвоката и обвинителя не будет конца. Он ударил молотком по столу и объявил перерыв.

Лео вышел в коридор и стал возле дверей, дожидаясь пока из них не выйдет его знакомая помощник прокурора Элиз Кенеди.

Тут в коридор вышли такие непримиримые, казалось, на процессе адвокат и обвинитель. Они шли чуть ли не рука под руку и мило переговаривались.

— О, Лео! — выкрикнула Элиз. — Я так рада тебя видеть!

— Я тоже. Тем более что ты так хорошо выглядишь.

Они пошли вместе по коридору. Адвокат, увидев, что он лишний в этом разговоре, не прощаясь, отошел в сторону н поспешил в глубины здания.

— Лео, я тебя еле узнала. Нос не разбит, синяка под глазом нет. Что это все значит? Ведь ты же занимался разводами?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Иллюзия убийства I-II. Хищник II"

Книги похожие на "Иллюзия убийства I-II. Хищник II" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Франк

Ричард Франк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Франк - Иллюзия убийства I-II. Хищник II"

Отзывы читателей о книге "Иллюзия убийства I-II. Хищник II", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.