» » » » Олег Димитров - Литературный агент
Авторские права

Олег Димитров - Литературный агент

Здесь можно купить и скачать "Олег Димитров - Литературный агент" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Руководства. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Олег Димитров - Литературный агент
Рейтинг:
Название:
Литературный агент
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Литературный агент"

Описание и краткое содержание "Литературный агент" читать бесплатно онлайн.



У вас готова книга, но вы не представляете, что с ней делать дальше? Опубликуйте книгу за счет издательства! Узнайте, как подготовить издание, чтобы оно появилось на книжных полках, и как пройти жесткий отбор авторов. Полезная книга для тех, кто хочет, чтобы их книги продавались.

Советы дает литературный агент groto.ru.

Кому нужно прочесть книгу?

– Тем, кто не знает, с чего начать.

– Тем, кто хочет быстрого появления своей книги на полках.

– Тем, кто хочет продавать электронные книги, но боится.






Олег Димитров

Литературный агент

Как выпустить книгу за чужой счет

ISBN 978‑5‑4474‑2309‑4

Аннотация

У вас готова книга, но вы не представляете, что с ней делать дальше? Опубликуйте книгу за счет издательства! Узнайте, как подготовить издание, чтобы оно появилось на книжных полках, и как пройти жесткий отбор авторов. Полезная книга для тех, кто хочет, чтобы их книги продавались.

Советы дает литературный агент groto.ru.

Кому нужно прочесть книгу?

– Тем, кто не знает, с чего начать.

– Тем, кто хочет быстрого появления своей книги на полках.

– Тем, кто хочет продавать электронные книги, но боится.


Кто такой литературный агент?


Литературный агент – человек, который связывает авторов с издательствами. Он контролирует ход выпуска книги. Фактически он похож на бизнесмена, задача которого – продавать (сводить продавцов и покупателей). Литературный агент возьмет вашу рукопись и сделает из нее книгу.



Многие авторы думают, что, как только книга будет написана, она тут же начнет продаваться и приносить деньги. Конечно, если понаблюдать за Донцовой, Стругацкими и другими известными писателями, то складывается впечатление, что популярность – это просто. Написал – и читатели твои.

Вам нужно знать, что в писательском деле есть два типа бестселлеров.

(Этот вариант вам не понравится.)  Бестселлеры, рожденные благодаря упорному труду. Такие авторы пишут, публикуются, увеличивают свою аудиторию. Общаются с читателями на своем сайте или блоге. Повышают мастерство. В общем, упорный ежедневный труд. И слава к ним приходит не из‑за стечения обстоятельств.

(Этот вариант нравится всем.)  Автор внезапно становится известным. Да, такое тоже бывает. Но очень редко. Шанс, что такое произойдет, – один к 1000.

Вот и получается, что литературному агенту или издателю присылают 100 рукописей (текст до этапа публикации), а из них только одна работа стоящая. На одно «да» (мы ваше произведение напечатаем) говорят 99 «нет».


На чем зарабатывают литературные агенты?


1. Авторское отчисление от гонорара книги.

2. Фиксированная оплата каждого типа работы (например, рассылка в издательства).

3. Сопутствующие работы (редактирование, корректура).

С редактированием и корректурой все понятно – ты платишь и получаешь «причесанный» текст.



Совсем другое дело, когда мы говорим об авторском отчислении. В среднем литературный агент получает 10–20 % от авторского гонорара. Если произведение не будет продаваться, то он получит 0 рублей. Поэтому агент отбирает из всего потока присланных ему произведений самые сильные.

Если вы уже отсылали свое произведение в литературные агентства, то, наверно, получали от них восторженные отзывы вроде:

«Ваше произведение произвело на нас впечатление. Слог лаконичный, интересная развязка. Читается легко. Мы отослали рукопись в издательство, но оно, к сожалению, уже набрало на этот год авторов такой же направленности».

Что это значит?

Перевожу, вам сказали «Нет». Агентство никогда не скажет вам о том, что ваш текст никуда не годен, в нем содержится столько ошибок, что проще написать заново. Это элементарная этика. Зачем кого‑то обижать? Мотивированный отказ – самое верное решение.

Постой, Олег, ведь мне друзья и мои родители говорили, что моя книга им очень понравилась. Они были в восторге.

Да, уважаемый читатель, одно дело, что говорят ваши друзья, а другое дело – будут ли это покупать. Бесплатно, знаете ли, может горькое за сладкое сойти.

Верный критерий при оценке того, насколько хороши ваши произведения, – это то, как хорошо они покупаются. Это единственный критерий . Если люди не готовы платить за книгу (или еще не заплатили), то ваша уверенность сродни студенческой: студент уверен, что справится, готов работать по 15 часов в сутки, но опыта у него нет, поэтому он будет получать минимальную оплату.

А для того чтобы ваше произведение покупалось, оно должно быть качественным.

Что такое качественный продукт? Если вы зайдете на сайт магазина Ozon и выберете художественную литературу, то увидите 226 000 книг. А если выберете бизнес‑литературу, там будет 27 000 книг, то есть в 10 раз меньше. При этом спрос (по статистике «Яндекса») отличается всего в два раза. Поэтому если вы пишете деловую книгу, то это в 3–5 раз повышает ваши шансы на то, что вами заинтересуются.

К тому же следует учесть, что художественная литература в 2–5 раз дешевле, чем бизнес‑книги. Хорошая деловая книга может стоить больше 1000 рублей. С художественной такой фокус не пройдет. Поэтому издательства с удовольствием работают с бизнес‑литературой.

На принятие положительного решения о публикации книги также влияет актуальность самой темы. К примеру, когда умер Стив Джобс, был огромный спрос на его биографию. Когда присоединили Крым к России, то возник интерес к этому полуострову.

Также если у вас были хорошие проданные тиражи, то для издателей это показатель качества. А может, вы ни разу не издавались, но вас знают, например, как блогера, медийную персону. Или у вас есть сайт и своя аудитория. Это большой плюс, так как напечатанный тираж быстро будет продан благодаря вашей аудитории.


Технические ошибки


Рассмотрим основные ошибки, которые могут свести на нет даже самое замечательное произведение. Из‑за этих ошибок в рукописи издатель не примет вашу работу.



Длинные предложения.  Всегда разбивайте длинные предложения. Чем проще ваш слог, тем легче его читать. Иногда в книгах я встречаю сложные длинные конструкции. Но они допустимы только в бизнес‑изданиях, написанных суперпрофессионалами. Их книги покупают не за красивый слог, а за то, что они дают актуальную информацию .

Текст без разбиения на абзацы. Всегда делите текст на смысловые абзацы. Монолитный текст читать очень тяжело.

Сложные обороты.  После того как вы написали текст, прочтите еговслух . Он должен звучать легко. Фрагменты, на которых вы запинаетесь при чтении, нужно переписать.

Ошибки в тексте.  Если вы самостоятельно не устраните орфографические и пунктуационные ошибки, вся нагрузка по их исправлению ляжет на издательство. Чем больше работ должно проделать издательство (для того чтобы ваша книга появилась на свет), тем меньше у вас шансов получить положительный ответ. Всегда помните, у литературного агента или издательства на почте лежит еще 100 аналогичных книг.

Если вы общаетесь через литературного агента, то он может вам указать на эти проблемы. А может и не указать. Ведь если у него на почте лежит хорошая рукопись, которую нужно только отослать в издательство и получить свой процент, то он, вероятно, в первую очередь даст ход ей. Потом вернется к вам.


Что делать начинающему автору?


Первый вариант – продолжать писать и надеяться, что когда‑нибудь вы это издадите. Я это называю «писать в стол». Написали и положили в папку. Имейте в виду: этот прием не работает.



Если вы хотите развиваться как автор, то вам нужно:

1. Взять одно  ваше самое ценное произведение и довести его до ума.

2. Написать цепляющую аннотацию, синопсис (краткий пересказ произведения) книги.

3. Отослать письма крупным издателям (публикующим книги в вашем жанре). Для художественной литературы это: «АСТ», «ЭКСМО», «РИПОЛ», «Азбука», «Альфа‑книга», «Центрполиграф», «Ленинград», «Добрая книга», «Амфора», «Астрель‑СПб».

Внимание! Читайте требования каждого издателя. Например, в одном могут потребовать, чтобы там, где должна быть «ё», она и была. Или определенный шрифт и форматирование текста. Это трудоемко, но, выполнив требования издательства, вы повысите свои шансы на успех. Желательно также написать хорошее сопроводительное письмо, иначе вы затеряетесь в сотне таких же авторов, как и вы. Это займет огромное количество вашего времени. Чтобы избежать временных затрат, можно воспользоваться услугами литературных агентов, ведь именно для этого они и существуют. Некоторые имеют связи с одним издательством. Я, например, взаимодействую с 10. Считаю, что, чем больше издательств узнает о вашем произведении, тем больше шансов на публикацию.

4. Выложить ваше произведение в Сеть. Есть электронные магазины, которые продают книги в электронном формате. Выложите туда ваш продукт (один из них – plati.ru). Чем больше о книге знают, тем больше отдача. Вам нужно, чтобы о вас стали говорить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Литературный агент"

Книги похожие на "Литературный агент" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олег Димитров

Олег Димитров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олег Димитров - Литературный агент"

Отзывы читателей о книге "Литературный агент", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Здравствуйте.Меня зовут Вероника Коррал и я писательница.

    Я связываюсь с вами, потому что мой первая новелла «Сокровище Анны» (первоначально написанный на испанском) переведена на русский язык. Ищу литературного агента, который представил бы мои работы для русскоязычного рынка.
       Сокровище Анны - это  новелла, в которой анализируется, что такое любовь и как она будет увидена глазами девочки подростка, которой сказали, что любовь это самая жестокая ложь, а именно, что  любовь заканчиваясь исчезает на всегда, и она будет забыта человеком полностью..    Это тезис, который дышит в глубине новеллы. Со стороны Анны мы встретимся с разными персонажами, которые покажут нам их жизненный опыт, то, как они понимают и, следовательно, живут любовью.   Испано говорящие читатели  в Испании, Великобритании и США, также поделились своими впечатлениями об этой истории, и все выразили своё мнение в том, что это уникальное, глубоко трогательное и увлекательное чтение. Они говорят о том, что это урок жизни и что это заставило их плакать, удивляться и восхищаться решениями, такой смелой девушки.      В продолжении, я пишу следующие 4 книги об одном из героев первой новеллы. Эти 4 книги фантастика. Две первые уже закончены и готовы к публикации.
    Ранее я написала мои стихи "Arquitectura poetica" на испанском.

    Надеюсь, что у Вас появится интерес к новелле "Сокровище Анны" и последующим моим книгам.. Прилагаю пролог и первые главы новеллы.Спасибо за ваше внимание.
    С наилучшими пожеланиями,
    Вероника Коррал
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.