» » » » Тед Белл - Между адом и раем


Авторские права

Тед Белл - Между адом и раем

Здесь можно скачать бесплатно "Тед Белл - Между адом и раем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Гелеос, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тед Белл - Между адом и раем
Рейтинг:
Название:
Между адом и раем
Автор:
Издательство:
Гелеос
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-8189-1126-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Между адом и раем"

Описание и краткое содержание "Между адом и раем" читать бесплатно онлайн.



В глубоких водах Карибского моря безжалостные и вооруженные до зубов пираты берут на абордаж одинокую яхту и зверски убивают капитана и его жену на глазах у прячущегося ребенка.

Через долгие годы повзрослевший Александр Хок — секретный агент, любимец женщин и прямой потомок легендарного пирата Блэкхока — возвращается в злополучные карибские воды для выполнения особой миссии правительства. Ему необходимо найти экспериментальную подводную лодку, таинственным образом пропавшую у берегов США и несущую сорок ядерных боеголовок на своем борту. Хок бросается на поиски субмарины. Он должен любой ценой предотвратить возможную катастрофу, а заодно и расквитаться со старыми долгами…


Тед Белл — автор шпионских триллеров, родоначальник литературного стиля «адреналит».

Наряду с многочисленными литературными наградами является обладателем почетной степени доктора изящных искусств и звания одного из самых талантливых людей в рекламном бизнесе — в этой индустрии удостоен в том числе Гран-при престижного Каннского фестиваля.

Тед Белл — это наш ответ Тому Клэнси!






— Буду поддерживать с тобой связь. Перешлю тебе факсом все последние спутниковые снимки. А вот последний пункт моей повестки дня. Это для тебя.

Она достала маленький конверт с его именем, небрежно написанным черным мелком.

— Ничего не тикает внутри, — сказала Конч. — Мы проверяли. Также никаких признаков порошка сибирской язвы. Этот конверт доставили вчера в американское отделение швейцарского консульства в Гаване. Я получила его в Ки-Уэсте.

— Странно.

— У тебя просто талант все преуменьшать, Алекс. Ну ладно, большой мальчик, мне пора бежать. Эти типы в военной форме не любят, когда их заставляют ждать, — сказала она, обвив руку вокруг его шеи и поцеловав в щеку. Потом она открыта дверь и выбралась на крыло.

— Пока, Конч, — сказал Алекс.

— Если что-нибудь понадобится, я — твоя девочка. Что угодно.

— Спасибо, Конч.

— Не за что. — Она закрыла дверь и спрыгнула на палубу. Алекс долго наблюдал за тем, как она уходит.

— «Киттихок», прием, вы меня слышите? — раздался в динамике голос руководителя полетов.

— Прием, слышу вас хорошо, — сказал Алекс.

— Послушайте, командир, я чертовски не хочу вас беспокоить. Но если вы уже закончили свои беседы, я хотел бы, чтобы ваш игрушечный самолетик убрался ко всем чертям с моей взлетной палубы. Вся эскадрилья «Черных тузов» всего в двух милях от кормы авианосца. Этим утром им пришлось вставать очень рано и они, вероятно, прилетят обратно с немного расшатанными нервами. Могут и разозлиться, если кто-нибудь встанет на их пути.

— Вас понял. Выруливаю на взлетную полосу.

— Мне будет тоскливо без вас, «Киттихок». Вы привнесли немного романтики в наши серые морские будни.

— Я тоже буду тосковать без вас, сэр, — сказал Алекс, выруливая на взлетную полосу. Он продолжал смотреть на конверт, лежащий там, где его оставила Конч.

Удерживая самолет на тормозе, он разогнал двигатель на полную мощь и ждал разрешения на взлет. Его любопытство наконец взяло верх. Он разорвал конверт и вытряхнул содержимое.

Из конверта на его колени выпал золотой медальон, который он отдал Вики.

— «Киттихок», взлет разрешаю.

— «Киттихок» к взлету готов, — сказал Хок, уставившись на медальон.

Значит, Вики жива.

48

Пока самолет летел к Экзумам, Алекс связался по рации с Сазерлендом. К тому времени, когда он приземлился на зеркальной поверхности залива и причалил к кормовой аппарели «Блэкхока», он знал почти все, что произошло на рифе Стэниел-Кей за день до этого.

Новости были невероятны.

Рассказ Росса о набеге на дом Финка-де-Лас-Пальмас казался совершенно невероятным. Алекс сначала не поверил, но затем от души поблагодарил их за то, что они сделали. Всего несколько часов назад он смотрел на лицо одного из троих мужчин, которые убили его родителей. Теперь узнал, что одного из них уже арестовали.

Хок также узнал, что во время успешного утреннего нападения на Финка-де-Лас-Пальмас были и жертвы. Двое человек из команды Квика получили небольшие ранения. Эмброуз тоже был ранен, но несильно. Наиболее серьезно пострадал руководитель операции Стокли.

Как только «Киттихок» благополучно был поднят на борт яхты, Хок помчался в судовой лазарет «Блэкхока». Стокли сидел на кровати, о чем-то умоляя доктора. Ясное дело, доктор Элк Нилссон была не из тех, кого можно переубедить. Эта белокурая, голубоглазая датчанка пришла работать на корабль двумя годами ранее, когда «Блэкхок» стоял в копенгагенской гавани со специальным заданием британского правительства.

Доктор Нилссон пришла на борт, чтобы осмотреть Алекса, успешно извлекла две пули, застрявшие в его правой ягодице, и сразу получила предложение работать на яхте. Тот факт, что новый судовой врач имела потрясающее сходство с сестрой-близнецом и тогдашней мисс Дания, совершенно не являлся решающим фактором в выборе Хока. Он очень тщательно изучил ее квалификацию, прежде чем нанял.

К счастью, она еще не знала достаточно хорошо разговорный английский, чтобы понять поток ругательств, которыми Сток сейчас награждал ее. Термин «задница», например, еще не вошел в ее словарный запас.

— Сток, — спросил Хок, — в чем проблема? Для человека, который недавно схлопотал пулю, ты в прекрасном состоянии.

— Проблема? — ответил Сток. — Я скажу тебе, в чем, черт возьми, проблема. Проблема в том, что ее задница оказалась на этом стуле! Что это еще за чертов доктор, ты можешь мне сказать?

Алекс пододвинул стул к кровати и сел.

— Успокойся, Сток, — сказал он. — Что случилось?

— Черт, сначала она говорит, как мне повезло, что пуля не поразила жизненно важных органов. Никаких жизненно важных органов? Черт, да все, что у меня есть, важно! Плоть, кости, артерии — все это дерьмо важно для меня. Важна даже моя задница.

— Сток, она делает свою работу, — сказал Алекс, улыбаясь доктору Нилссон. Она сложила руки на груди и густо покраснела.

— А потом она говорит мне, что не о чем волноваться. Конечно, ведь это не в ее грудь стреляли, а в мою! Ее-то грудь гораздо больше моей будет, разве нет?

— Доктор Нилссон, — попросил Алекс, прерывая Стокли, — я уверен, что он не имел в виду… мм… возможно, вы могли бы оставить нас для… — Он не закончил, потому что врач швырнула медицинскую карту Стокли в стену и выскочила из комнаты.

— Великолепно, — сказал Алекс. — Ну и что ты наделал? Теперь я должен каким-то образом принести извинения доктору за тебя.

— Как поживаешь, босс? — сказал Сток, и по его лицу расползлась широкая улыбка. — Ты слышал, что случилось? Мы все сделали на пять баллов!

— Росс рассказал. — Алекс энергично хлопнул Стока по ладони. — Просто невероятно, Сток.

— Слушай, дружище! — сказал Сток. — Мы вчера пнули очень серьезную задницу.

— Я никогда не смогу отблагодарить тебя за это, Сток. Я имею в виду…

— Черт, не меня ты должен благодарить, босс. Не меня, а своего приятеля Эмброуза. Он работал над этим делом в течение тридцати лет! Он никогда не рассказывал тебе об этом, верно?

— Извини, что ты сказал? — удивился Алекс.

— Эмброуз вел это расследование в течение тридцати лет.

— О Господи, — сказал Хок, чувствуя, как у него перехватило дыхание. — Я понятия не имел, что Эмброуз… даже не мог себе представить. Я до сих пор не могу вообразить, что он…

— Сдержанная позиция. Они с Россом летали в Нассау и нашли какого-то старого отставного полицейского, который сохранил исходные документы по этому делу. А также полицейские наброски трех предполагаемых убийц. Эмброуз взял эти документы и все раскрыл.

— Просто удивительно, — сказал Алекс, все еще не в силах выйти из оцепенения.

— Да, хороший полицейский, если так разобраться, правда ведь? — сказал Сток, покачивая своими массивными ногами, которые свесил с кровати. — Теперь иди, умасли нашего проклятого доктора и скажи ей, чтобы она оставила мою задницу в покое. Я чувствую себя великолепно. И мне еще много всякой чепухи нужно сделать — заполнить полицейские протоколы, и все такое прочее.

— Сток, подожди минуту и послушай меня. Я рад, что ты в порядке. С тех пор как мне сказали, что ты тяжело ранен, я… слушай, Сток. Мне может понадобиться твоя помощь. Ты единственный, кто может помочь мне.

— Ну давай уже, говори старине Стоку, что там у тебя на уме.

— Ты не поверишь, но Вики жива.

— Что? Что, черт возьми, ты сказал?

— Все, что я сейчас знаю, хоть это и звучит невероятно, но Вики жива. Она — заложница, но она жива.

— Заложница кого?

— Нового кубинского правительства. Ее держат на острове Telaraca, близ юго-западного побережья Кубы. Там располагается хорошо укрепленная военная база.

— Откуда ты знаешь все это, босс?

— Я только что прослушал эту кассету, — сказал Алекс, вручая Стокли кассету и плейер «Сони». — Ее доставили вместе с медальоном Вики в швейцарское посольство в Гаване. Ты тоже должен прослушать ее. Вики зачитывает заголовок вчерашней газеты «Майами геральд». Вики жива, поверь мне.

Сток надел наушники и прослушал короткую запись.

— Черт, она действительно жива, — сказал Сток. — Это замечательно! Что, черт возьми, они хотят от Вики, босс?

— Генерал полагает, что может вынудить меня ходатайствовать от его имени перед правительством США. Просто смешно, но таковы его требования на самом деле. Невероятно, Вики все еще жива. Но ненадолго, если мы не сможем вытащить ее оттуда, Сток. Перед нами стоят две большие проблемы. Во-первых, они ясно дали понять, что любая попытка Вики сбежать приведет к ее смерти, а также к смерти всех остальных заложников.

— Ведут себя точно, как колумбийцы. Я имел с ними дело в горах Меделлина. Они всегда говорят, что расстреляют заложников первым делом. И, в общем-то, так и делают. Но мы тоже взяли несколько заложников, босс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Между адом и раем"

Книги похожие на "Между адом и раем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тед Белл

Тед Белл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тед Белл - Между адом и раем"

Отзывы читателей о книге "Между адом и раем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.