Леонид Ашкинази - Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT"
Описание и краткое содержание "Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT" читать бесплатно онлайн.
НУЛЬ-Т-ФОБИЯ — страх нуль-транспортировки (см.):
«…НУЛЬ-Т-ФОБИЯ есть очень распространенное явление, страх перед первым нуль-т-переходом испытывает почти каждый человек…» — ВГВ.
НУСИ — яп. учитель, наставник (БНС):
«Сразу было видно — это ихний предводитель. НУСИ.» — ОЗ.
НЫНЕШНИЙ СТРАХОВОЙ АГЕНТ — страховой агент, способный эффективно работать в современных говорящему условиях:
«А как же, батенька. Конкуренция! НЫНЕШНИЙ СТРАХОВОЙ АГЕНТ — это, знаете ли, человек высоко и широко образованный, это, батенька, дипломированный инженер или кандидат наук! Изощренность потребна, батенька, одной науки мало, надобно еще и искусство, а иначе того и гляди перехватят клиента, чихнуть со вкусом не успеешь!» — ОЗ.
НЭВЫСОКО — см. взлэтаеть
О
ОБЕДНИК, СТРИК — положения Солнца на небе, обедник — полдень (Даль), стрик — от голл. streek — румб компаса (11 1/4 градуса дуги):
«Не на шутку горячее солнце давно перевалило через СТРИК и отлого катилось к ОБЕДНИКУ.» — ЭВП.
ОБЕЗЬЯНОЧЕЛОВЕК — см. человекообезьяна.
ОБЕРНУЛСЯ ПЕТУХОМ — практикуемое магами превращение в другие объекты, в частности, — в живые существа, по замыслу, как правило, — временное (имеется обширная литература, см. например, В.Пелевин «Проблема верволка в Средней полосе»); тонким местом является реализация этим объектом или существом обратного перехода; известны многочисленные случаи, когда переход оказывался необратим (см. например, Х.Кортасар «Аксолотль»; также см. Энциклопедию):
«В.П.Корнеев, например, когда у него разболелся зуб мудрости, ОБЕРНУЛСЯ ПЕТУХОМ, и ему сразу полегчало.» — ПНВС.
ОБЕРШАРФЮРЕР, ОБЕРШТУРМФЮРЕР, РАПОРТФЮРЕР, БЛОКФРИЗЕР — первые три — должности в войсках СС, блокфризер — нем. Blockfrizeur — блоковый парикмахер в концлагере (БНС), CC — карательная организация в нацистской Германии, сотрудничала с КГБ (см. гэбэ), символ нацизма, лагерей, геноцида:
«Господину РАПОРТФЮРЕРУ ОБЕРШАРФЮРЕРУ СС Вирту от БЛОКФРИЗЕРА шестого блока заключенного N 658617» — ПКБ.
«— Этот мерзавец подстерегал нас, — сказал ОБЕРШТУРМФЮРЕР…» — ПКБ.
ОБЕРШТУРМФЮРЕР — см. обершарфюрер.
ОБКОМ — совлексика (см.), ОБластной КОМитет партии, КПСС (см.), один из руководящих всей жизнью (кроме, разве что, половой — в отличие от «1984 года») в стране:
«Журнальчик был захудалый, молодежно-пэтэушный, полупридушенный идеологическим отделом ОБКОМА, но во-первых, там у Мирлина был хороший знакомый завотделом прозы, человек, разумеется, (по должности своей) трусливый, но вполне порядочный…» — ПП.
«И разогнали Институт сверхпроводимости. Засоренность кадров. Терпение нашего ОБКОМА небезгранично. Развели, понимаешь, сионистское гнездо, понимаешь…» — ПП.
«Гэбэ это гэбэ, и предсказывать что бы то ни было, когда имеешь с ним дело, тем более бессмысленно, что они и сами, в конце концов, не знают никогда, что будут делать завтра — что ОБКОМ прикажет, то и будут делать, а обком, как известно, это — мир иной, законы коего лежат за пределами человеческого разумения…» — ПП.
ОБЛЗДРАВ — совлексика (см.), ОБЛастной отдел ЗДРАВоохранения, в СССР — орган, осуществляющий руководство здравоохранением в области (единица административного деления страны):
«… он прозрачен как стекло: профан, подхалим и трус. Заветная мечта — лекторская должность в ОБЛЗДРАВЕ. И, следовательно, никаких ЧП.» — ДСЛ.
ОБЛИЧЕСКИ — от лат. obliquus в обход, не в лоб:
«Ужасно хочется спросить, в чем дело, а спросить нельзя. Хорошо бы придумать как спросить. Не спросить, а отпустить замечание с вопросом в подтексте. Как-нибудь ОБЛИЧЕСКИ. Может быть, драться придется? Неохота… Буду бить рукояткой. Прямо между глаз…» — ХС.
ОБОЛДУЙ С ПОКРОВКИ — эвфемизм от «распиздяй с Покровки» — распространенной в середине прошлого века инвективы с неясной географической привязкой (БНС):
«Да кто там тебя спросит, ОБОЛДУЙ С ПОКРОВКИ? Кому ты там нужен?» — ЖГП.
ОБОРОТЕНЬ — см. авторский словарь к ПНВС:
«…Опустевший дом превратился в логово лисиц и барсуков, и потому здесь могут появляться странные ОБОРОТНИ и призраки.» — ПНВС.
«Шепотом поговаривают даже, что он и не дон Рэба вовсе, что дон Рэба — совсем другой человек, а этот бог знает кто, ОБОРОТЕНЬ, двойник, подменыш…» — ТББ.
ОБРАЗОВАНИЕ — одна из основных функций общества; в теории — сообщение людям, в первую очередь, — детям знаний и умений, нужных, по мнению общества, для дальнейшего хорошего существования этого общества и людей; в реальности же образование используется также для дрессировки рабов в интересах господствующего класса; наличие в обществе разных мнений по вопросу о том, что хорошо для общества, о том, что хорошо для людей, о правильном соотношении «для общества» и «для людей», о взаимодействии этих сфер и о допустимом и недопустимом воздействии на личность подвергающегося образованию индивида порождает непрерывные схватки на этом поле, элементом которых является и данный текст (также см. Энциклопедию):
«— Образованный выродок — это выродок в квадрате, — сказал Гай поучающе. — Как выродок, он нас ненавидит. А образование помогает ему эту ненависть обосновать и распространить. ОБРАЗОВАНИЕ — это, дружок, тоже не всегда благо. Это как автомат — смотря в чьих руках… — Образование — всегда благо, — убежденно сказал Мак.» — ОО.
ОБСЯ — кличка собаки из детского анекдота, предназначенного для того, чтобы «легально» произнести табуированное слово (в данном случае — разбитое на части); распространенный жанр детских анекдотов и шуток, иногда употребляемых и взрослыми (из чего, впрочем, можно сделать выводы об их психологическом возрасте); например, в редакции одного московского научно-популярного журнала при отмечании дней рождения сотрудников принято распевать на два голоса текст «Ах, у юбиляра, ах, у юбиляра, ах, у ю, ах, у ю, ах, у юбиляра», а в одной лаборатории (см. асбест-два) слово «сосиски» женщины произносили так «с-с-с-с-сисиськи»:
«… у нее было четыре снежно-белых пушистых шпица, и мальчик думал тогда, что это именно о ней сочинен анекдот про дамочку с четырьмя собачками, которых звали Обся, Руся, Крендя и Лями.» — ПП.
ОБЩЕСТВЕННЫЙ ПОРЯДОК — ситуация в обществе, когда людям гарантировано безопасное существование и отправление их обычных функций; прекрасно поддерживается в тоталитарных системах; проблемы возникают при попытке поддержать общественный порядок, одновременно соблюдая права человека; решение этой задачи оказывается тем проще, чем выше средний уровень культуры людей и чем богаче страна; на конец прошлого — начало этого века проблема не является решенной:
«А что такое ОБЩЕСТВЕННЫЙ ПОРЯДОК? Это значит: никакого мордобоя, никакого насилия, вообще никаких эксцессов, а тем более — носящих массовый характер. Вот и получается, что я обязан всячески защищать Флору, всячески способствовать ее уничтожению, а также не допускать, чтобы хоть что-нибудь происходило, — и все это одновременно.» — ОЗ.
ОБЪЕКТИВНАЯ ЦЕННОСТЬ ПРОИЗВЕДЕНИЯ — простейшая возможность определения этого параметра — найти существо, которое стоит над людьми, но воспринимает человеческую литературу и готово высказывать суждения о ней понятным человеку способом; второй вариант — объективация путем интегрирования до бесконечности и по всей Земле, т. е. нахождение наивероятнейшего количества читателей текста (НКЧТ), пока тоже не реализован; объединяет оба варианта попытка найти опору вне себя; очень сильная эмоция, например, любовь (см. ненависть) способна создать внутреннюю опору, когда человек просто знает, что он пишет потому, что любит — но это будет субъективная ценность:
«…ОБЪЕКТИВНО ЦЕННОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ должно быть и для вас ценно, и для меня ценно, и вчера было ценно, и завтра будет ценно, а этого не бывает, этого не может быть! Однако он возразил, что я путаю объективную ценность с ценностью вечной. Вечных ценностей не бывает действительно, ничего не бывает в литературе и искусстве такого, что бы ценилось всеми и всегда. Но не замечал ли я, что многие произведения, отгремев, казалось бы, свое, проживши, казалось бы, свою жизнь, вдруг возрождаются спустя века и снова гремят и живут, и еще даже громче и энергичнее, нежели раньше? Может быть, имеет смысл такую вот способность заново обретать жизнь как раз и считать мерою объективной ценности?» — ХС.
«Так что эта четверка — не какой-то там мифический индекс вашей, Феликс Александрович, гениальности, а всего лишь наивероятнейшее количество читателей вашей рецензии, показатель НКЧТ…» — ХС.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT"
Книги похожие на "Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Леонид Ашкинази - Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT"
Отзывы читателей о книге "Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT", комментарии и мнения людей о произведении.