» » » » Михаил Дулепа - Господин барон


Авторские права

Михаил Дулепа - Господин барон

Здесь можно купить и скачать "Михаил Дулепа - Господин барон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочий юмор. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Господин барон
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Господин барон"

Описание и краткое содержание "Господин барон" читать бесплатно онлайн.



Неполиткорректная по отношению ко всем сказка.

Необходимое пояснение — автор знает географию Европы и побережья Северного моря в частности. Автор более-менее сведущ в титулах и тому подобной мишуре. Автор не подразумевает под Федерацией ни одну конкретную страну… честно-честно! Нет, это не про Крым. И тем более не про Кенигсберг! И вообще сюжет мне приснился полтора года назад! Любые совпадения с реальными лицами, странами, национальностями, географическими объектами, религиями и историческими событиями ну вот совершенно случайны, в отличие от «ошибок», которые нифига не ошибки. Так надо! (с)

P.S. Мои извинения Румынии. Готов поклясться, что это замечательная страна, и весь негатив — исключительно из-за предрассудков! Правда, я там никогда не был, ну и что — я и в Европе-то никогда не был, а ведь пишу!

P.P.S. Мои глубочайшие извинения фрисландцам. Я вообще не знал об их существовании, пока не решил проверить, что же находится в тех местах, которые я нагло узурпировал под Эскенланд.






— Ну, да, конечно. Там правил когда-то Дракула, это все знают!

— А где эта страна, вы знаете?

— Ну… в Венгрии?

— Почти правильно. В Румынии! Той самой, откуда пошел весь род Могила. Вам никто не говорил, как на местный язык переводится эта фамилия? Спокойной ночи, мой друг, мой сладкий, — я показательно принюхался, — полнокровный друг… Не все же вам кровь сосать, пришло и наше время! Спокойной ночи и дивных снов!

Когда я уходил он мелко крестился. Кажется, стражник тоже был близок к этому. Ах эти северяне, они такие романтики!

Заглянувший в окно месяц я встречал лежа на скрипучей кровати, снова по диагонали. Видимо, врут про гигантов-скандинавов, им тут можно было бы спать только сидя или как я, наискосок.

Что же сегодня было хорошего? Да, в сущности, ничего. Денег нет, поработать придется, к тому же фон Шнитце весь день как-то ловко обходил вопрос о моих судейских обязанностях.

С мытарем я, конечно, погорячился, но в том-то вся прелесть, что ничего мне предъявить нельзя. Если, конечно, я правильно понял суть происходящего. Но официальные структуры проявят свое присутствие дня через два-три, а до тех пор…

Насторожившись и протянув руку к будильнику я присмотрелся в угол. Что-то темное, мрачное, со зловещей медлительностью приближалось ко мне, готовясь прыгнуть. Вот непонятная тень сжалась для прыжка и спустя мгновение…

— Мяу?

Я отпустил «оружие». Утром расколошмачу.

Кот мягко прыгнул на кровать, прогулялся от ног до головы, ничтоже сумнящеся потоптался у меня на груди и улегся, щекоча усами.

— Что, дикая тварь из древнего замка, к шее тянешься, под покровом ночи? Ну, подобное к подобному. Будешь… Упырем. Согласен?

— Мррр.

Прижав его рукой я снова расслабился.

В щелях ставен шумел ветер, тишина стояла такая — горожанину не поверить! Последней мыслью почему-то было «Если выпало в империи родиться, лучше жить в глухой провинции у моря. Повезло.»

«В книжных магазинах Северной Европы наблюдается повышенный спрос на книги исторической тематики. Особый интерес у читателей вызывают книги с описанием древних обычаев и легенд…»

Das Bokanmeldelse

Следующий день начался скучно. Утром привычная побудка, завтрак (пока еще в одиночку), шныряющие по всему замку галдящие экскурсанты, довольный кошак, получивший кусок жареной рыбы и… скука.

Участвовать в управлении баронством я не собирался. Во-первых в мэры провинциального райцентра лезть не хочу. Во-вторых фон Шнитце подсунул мне на подпись два документа, по которым полиция и служащие муниципалитета теперь работали на меня, точнее — от моего имени. К счастью, на эти два месяца у города вполне хватало денег на текущие расходы и оплату служб, и вдвойне счастье, что необходимости принимать у них присягу не было — с той серьезностью, с какой все служащие замка-музея воспринимают мой баронский статус, могло бы статься, что и после возвращения в состав федерации ребята вполне серьезно стали бы считать себя моими вассалами.

Полагаю, сам Эгельберт об этом подозревал, и не будь необходимости в моем присутствии на совете баронов ничего бы я так и не узнал об этой милой, но несуразной стране. Ну да раз уж все делают вид, что все идет совершенно как и должно, я тоже попытаюсь. Так что во время встречи барона, начальника полиции и мэра никто не стал поднимать вопрос, «чьи в лесу шишки»: все дружно сделали вид, что у меня такие же полномочия, как и у них, я попросил присылать мне ежедневные отчеты, но сверх того обходиться собственным умом. «Старшина городской стражи» и «милостью барона управляющий владением Гравштайн» облегченно вздохнули, заверив, что все будет просто замечательно! Видимо, такое «конституционное баронство» их устраивало полностью. Единственный мной изданный указ гласил, что все должно идти так, как должно идти. Его вполне хватило для обеспечения моего незримого присутствия в делах административных.

Местные понимали, что с этим референдумом попали впросак, но признаться вслух? Никогда! Насколько эти ребята могут быть упертыми я смутно подозревал, и решил, что хорошенько развлекусь за их счет, не залезая в мелкие подробности их жизни. Нет уж, мы, бароны, и без управления своими землями народ очень занятой. Если не в крестовый поход сходить, то в библиотеке посидеть хотя бы…

Ничего более-менее интересного в книжных шкафах не оказалось. Из исторических трудов — только «Айвенго» и другие рыцарские романы, по Румынии — все тот же Брем Стокер и тоненький сборник «Традиции и суеверия Восточной Европы». Большая часть остальной библиотеки — альбомы, альманахи и подшивки журналов полувековой давности. Что ж поделать, выбирать не приходится, придется кушать, что дают.

— Господин барон?

— Эгельберт, ну сколько повторять?

— Простите, Александэр, привычка.

Ага, четверть века никого так не называл, небось отводит душу.

— Ну так что?

— Помните, вы говорили о местных деликатесах? Я готов продемонстрировать… — Он еще договаривал, а я уже несся к двери. Нет, есть не хотелось, но скука может быть развеяна!

Мадам ван Шторре пустила меня на свою территорию с настороженностью. Мол, барон-то он может и барон, а вдруг варенье украдет? Пожилая, но весьма деятельная дама. Как выяснилось — превосходно кидающая ножи. Собственно, когда я ворвался на кухню пришлось быстро оттуда выскакивать — нож, пролетающий перед лицом, заставил немного понервничать. В последующей беседе извиняющаяся кухарка объяснила, что видела какой-то фильм, где какой-то повар вот так кидался заточенными предметами, загорелась идеей, и уже лет десять принимает участие в ежегодных ярмарочных представлениях в качестве «Прекрасной амазонки, способной метнуть любой клинок». Эти мне эскенландские пенсионеры с их увлечениями! Пришлось хвалить и смотреть короткую показательную программу — портить отношения с женщиной, которая готовит мне еду, я не собираюсь. Вполне ловко метнув подряд пять кухонных ножей, вилку и топорик для мяса (последний с закрытыми глазами и стоя спиной к мишени) повариха, мило краснея, присела в книксене, я поапплодировал.

В следующий момент, взвизгнув, старушка кинулась из кухни наутек.

Посмотрев ей вслед я перевел взгляд на стоящего у выхода из подвала управляющего. Тот, с торжественными видом прошел к столу и водрузил на него странный сверток, который нес в руках.

— Самое узнаваемое блюдо эскенландской кухни, можно сказать — символ страны! Прошу, вот. — Он развернул ткань и снял крышку с трехлитровой кастрюли. — Сягдимирль!

Я попытался отвернуться, потом задержать дыхание, но все было бесполезно!

— Кажется, он испортился.

— Нет-нет, он всегда так пахнет. Этот — свежий. Вот настоявшийся, как положено, в самом деле попахивает. Для ценителя это… очень, да. Весьма!

Я пытался проморгаться. Запах… очень, да. Именно что — весьма! Невольно попятившись задел мишень и подумал, что если мне поднесут кусочек — схвачу топор и буду отбиваться!

— Готов спорить, что тут у вас чертовски мало краж из домов.

— Да, действительно, мы на предпоследнем месте в регионе!

— Еще бы. Не дай бог в темноте на себя кастрюлю с этим опрокинешь, потом не то что жена домой — полиция в тюрьму не пустит!

— Вы преувеличиваете, господин барон. — Старик явно обиделся. — Это обычный деликатес! Раньше у любого эска в погребе обязательно стояла кастрюлька с сягдимирлем, и пусть теперь он не так популярен, но это символ страны! Каждая местная домохозяйка умеет его готовить! Это самый старый из наших деликатесов! — И он, пододвинув кастрюлю и нарезанный хлеб ко мне начал объяснять подробности процесса приготовления.

Раз пять за время произнесения этого монолога я пытался донести до рта бутерброд с наложенной на него серо-буро-зеленой комковатой массой, но каждый раз меня начинало мутить. Иногда переспрашивал, пытаясь показать внимание к национальным традициям:

— Значит, пока не заведутся личинки? А если водоросли недостаточно пролежали на солнце? Что, всего трех недель хватает? — И в таком духе, стараясь пореже дышать.

Фон Шнитце заливался соловьем.

— Вкус? О, этот незабываемый вкус! Он очень… специфический.

— Вы этот уже пробовали? Он точно не испортился?

— Увы, у меня больная печень, деликатесы это не для меня!

Ну да, а жареную ветчину на ужин жрать полукилограмовыми кусманами — это такая специальная диета? Посмотрев на «деликатес», я решительно закрыл кастрюлю и отодвинул подальше. Ну ее к черту, вежливость, мне здоровье дороже!

— Как вы думаете, Эгельберт, откуда возникла вообще идея такого блюда?

Старик пожал плечами:

— Наверное оттого, что уж ракушек и водорослей у нас тут всегда полно.

Понятно. У нас-то слишком много умных, поэтому любимое занятие — есть мозг ближнего, а тут мирные люди живут, ракушками обходятся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Господин барон"

Книги похожие на "Господин барон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Дулепа

Михаил Дулепа - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Дулепа - Господин барон"

Отзывы читателей о книге "Господин барон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.