» » » » Триш Макгрегор - 7 секретов синхроничности. Руководство по толкованию знаков и символов
Авторские права

Триш Макгрегор - 7 секретов синхроничности. Руководство по толкованию знаков и символов

Здесь можно купить и скачать "Триш Макгрегор - 7 секретов синхроничности. Руководство по толкованию знаков и символов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эзотерика, издательство Литагент «Попурри»5bad7fc6-141f-11e5-92fc-0025905a069a, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Триш Макгрегор - 7 секретов синхроничности. Руководство по толкованию знаков и символов
Рейтинг:
Название:
7 секретов синхроничности. Руководство по толкованию знаков и символов
Издательство:
Литагент «Попурри»5bad7fc6-141f-11e5-92fc-0025905a069a
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-985-15-1277-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "7 секретов синхроничности. Руководство по толкованию знаков и символов"

Описание и краткое содержание "7 секретов синхроничности. Руководство по толкованию знаков и символов" читать бесплатно онлайн.



Нас повсюду окружают знаки, указывая путь к лучшей жизни, если только знать, как их читать. Знаки – это ткань, из которой соткана синхроничность, овладев которой можно изменить свою жизнь.

В этой познавательной книге авторы бестселлеров раскрывают семь секретов, позволяющих распознать синхроничность и использовать ее себе во благо. Они учат интерпретировать значения знаков, с которыми мы имеем дело каждый день, использовать такие средства как таро, «Книгу перемен» и астрологию для понимания прошлого, реализации настоящего и вдохновления будущего. Синхроничность – ваш ключ к чудесам в собственной жизни!

Для широкого круга читателей.






Триш Макгрегор, Роб Макгрегор

7 секретов синхроничности

© 2010 by Trish MacGregor and Rob MacGregor

© Перевод. Оформление. Издание на русском языке. ООО «Попурри», 2013.

* * *

Написание книг никогда не обходится без посторонней помощи. Мы выражаем глубокую признательность всем посетителям нашего блога, всем тем, кто поделился своими историями, вошедшими в данную книгу, и тем, кто разгадал загадки синхроничности и расширил наши познания.

Спасибо нашему агенту, Элу Цукерману, который со скрупулезностью истинной Девы прошелся по всей книге, и Поле Муньер, Рыбе по гороскопу, которая умеет видеть целостную картину.

Введение

В начале февраля 2009 года мы начали вести блог о синхроничности, который послужил нам не только инструментом исследования, но и источником материала для данной книги. Это было наше первое знакомство с блогами, поэтому мы плохо представляли себе, как они устроены и какова будет реакция. Мы опубликовали несколько примеров о значимых совпадениях из своей личной жизни и предложили читателям делиться собственными историями.

В конце первой недели у нас насчитывалось 38 просмотров, преимущественно от друзей и родственников, но ни единой истории. Мы понимали: в интернете более 100 миллионов блогов, поэтому нам придется отыскать способ возвестить миру о своем существовании. Воспользовавшись услугой системы оповещения Google, мы установили запрос на термин «синхроничность», и каждый день десятки ссылок на блоги и веб-сайты, где упоминалось данное слово, сыпались в наш почтовый ящик. Мы тщательно изучали их, выискивая впечатляющие истории о синхроничности, и просили людей прислать нам свои рассказы. За несколько недель до первой годовщины блога количество посещений приблизилось к 50 тысячам, и наша коллекция насчитывала сотни историй. Нас потрясла не только степень проявленного интереса, но и готовность читателей внести свой вклад и позволить нам использовать их истории в книге.

Несмотря на то что синхроничность многие годы являлась неотъемлемой частью нашей жизни, исследования этого явления стремительно расширяли и углубляли наши познания о нем. Казалось, будто наша увлеченность темой способствовала все новым открытиям, и постепенно становилось понятно, что нельзя писать книгу, будучи «сторонними» наблюдателями синхроничности. Нам необходимо развить «внутреннюю» активность.

Однажды вечером, к примеру, Роб редактировал одну из историй о синхроничности, содержащую такие строки:

«Хорошая атмосфера, хорошие друзья, хорошая беседа, хорошие книги и промежуточное пространство».

На последних словах он на секунду замер, а потом продолжил редактировать. На следующее утро Роб открыл автобиографию Дэвида Пита «Тропинки шанса» («Pathways of chance») на странице, где автор пишет о своей дружбе с физиком Дэвидом Бомом. Первое, что бросилось Робу в глаза:

«Независимо от наших встреч и дискуссий я размышлял о том, что называл “промежуточным пространством”. Эту идею можно было применить к различным сферам, в особенности для описания ощущений, возникающих, когда вы смотрите на произведение искусства или читаете книгу. Это пространство, разделяющее наблюдателя и объект его наблюдений; пространство созидательного акта, порождающего стихотворение или картину».

Вторая синхроничность не заставила себя долго ждать. К нам заскочил приятель, чтобы дать несколько советов по поводу ремонта. В гостиной протекал потолок, по нашим предположениям, последствие урагана Вильма, обрушившегося на наш город в октябре 2005 года. Наш приятель, основательно подкованный не только в страховании, но и строительстве, высказал мысль, что, если мы рассчитываем на страховку домовладельца, нам придется доказать, что протекание связано с ураганом.

Триш вышла на улицу забрать почту и вернулась, размахивая рекламной листовкой кровельной компании, в которой предлагалась бесплатная оценка крыши. «Если ваша крыша пострадала от урагана Вильма, мы поможем вам составить иск и получить деньги, необходимые для ремонта», – сообщалось в ней. Хотя мы так и не воспользовались предложением, рекламка подоспела как раз в тот момент, когда мы обсуждали повреждение крыши, в ней даже упоминался ураган, произошедший за четыре года до этого.

Мир синхроничности

Можно провести несколько жутковатых сверхъестественных параллелей между миром синхроничностей и телевизионным сериалом «Остаться в живых». В сериале самолет терпит крушение, а выжившие пассажиры оказываются на необитаемом острове, где сталкиваются с множеством необъяснимых явлений, событий и синхроничных связей с прошлым. Все не то, чем кажется. Герои отчаянно пытаются выжить, сплачиваясь в единую группу. Через их слабые и сильные стороны раскрываются скрытые глубины личности, что и усложняет сюжет следующей серии. Зрители удивлены, заинтригованы, озадачены. Синхроничность очень похожа на это – волшебное приключение, расширяющее наше представление о возможном.

Для нас это приключение началось 12 декабря 1981 года. В этот день состоялось наше первое свидание, и Триш поинтересовалась у Роба, слышал ли он когда-нибудь о синхроничности. Он ответил утвердительно, и с этого момента наша жизнь изменилась.

Перенесемся сразу в 1984 год. Мы поженились и уволились с работы, чтобы полностью посвятить себя писательству. Часть времени мы отводили на написание статей о путешествиях и даже присоединились к группе агентов из бюро путешествий в так называемом ознакомительном туре. Хотя конечная цель путешествия, Нашвилл, не занимала верхние строчки в списке наших приоритетов, поездка была бесплатной, а мы были открыты всему новому.

На половине пути кондиционер нашего маленького авиатакси затих, и воздух в салоне быстро нагрелся. Голодные и потные пассажиры разнервничались. Сидящий рядом с нами мужчина принялся разглагольствовать о тяготах авиапутешествий, а мы поддакивали и выражали сочувствие. Выяснилось, что нашего соседа зовут Герман, он родился и вырос в Латинской Америке, как и Триш. Его семье принадлежало огромное количество гостиниц по всей Колумбии, а сам он владел бюро путешествий в Майами и имел связи в «Avianca Airlines».

В то время масштабная торговля наркотиками, процветавшая в Колумбии и Перу, отпугивала американских туристов. «Avianca» искала оригинальные способы привлечь больше туристов в эти страны. Герман подумал, что компания заинтересуется идеей бесплатного авиаперелета для авторов книг и статей о путешествиях. Со своей стороны он обещал позаботиться о проживании, а писатели, в свою очередь, опубликуют отчеты о Колумбии и Перу. В нашу задачу будет входить поиск писателей, общее руководство туром и сбор опубликованных статей и отправка их в «Avianca». Интересует ли нас такое предложение?

Благодаря случайной синхроничности – соседству с Германом в самолете – мы начали организовывать туры в Южную Америку. Несколько раз мы путешествовали на речной лодке по Верхней Амазонке и возглавляли туры по различным местам Латинской Америки. Все они обеспечили богатый материал для книг и статей о путешествиях.

Нам казалось, что именно синхроничность послужила причиной длинной полосы удач. В сентябре 1984 года Триш продала свой первый роман «В тени» («In Shadow»), а Роб выступил в качестве «авторапризрака» для одного исполнительного директора вашингтонской компании, с которым мы познакомились через написание статей в журналы. Через год Роб продал свой первый роман «Хрустальный череп» («crystal Skull»). Мы никогда больше не работали по найму. За 26 лет брака мы написали 60 книг, художественных и документальных. Мы отправлялись туда, куда вели нас синхроничности.

Мы частенько обсуждали возможность написать книгу о синхроничности, но не знали, как к ней подступиться, с чего начать. Казалось, логично начать с Карла Юнга, учитывая, что именно ему принадлежит авторство данного понятия. Но на передний план постоянно выходили какие-то другие проекты, и книга о синхроничности в очередной раз откладывалась в долгий ящик. Наши же синхроничности все множились.

Однажды вечером, в январе 2009 года, мы снова вернулись к этой идее. Нас интересовали реальные истории, иллюстрирующие волшебство и загадку синхроничности. Но при этом мы никак не могли продумать общий сюжет. Спустя день или два поняли, что после стольких лет присутствия синхроничностей в нашей жизни мы обладаем глубокими познаниями о природе «значимых совпадений», которые мало кому известны.

Эти познания стали секретами, которыми мы делимся в первой части. Хотя секреты многое раскрывают о феномене, мы видим ярко выраженный магический элемент в том, как люди могут использовать синхроничность и направлять ее на собственные цели. Это волшебство стало темой второй части.

Технологии – интернет, блоги, электронная почта – упрощали наши исследования и помогли собрать синхроничности со всего мира. Получается, мы не могли написать эту книгу до тех пор, пока не появились технологии, позволяющие нам обзавестись новыми контактами и собрать истории из самых разных стран.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "7 секретов синхроничности. Руководство по толкованию знаков и символов"

Книги похожие на "7 секретов синхроничности. Руководство по толкованию знаков и символов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Триш Макгрегор

Триш Макгрегор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Триш Макгрегор - 7 секретов синхроничности. Руководство по толкованию знаков и символов"

Отзывы читателей о книге "7 секретов синхроничности. Руководство по толкованию знаков и символов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.