» » » » Илья Сомов - На равнинах иерехонских


Авторские права

Илья Сомов - На равнинах иерехонских

Здесь можно скачать бесплатно "Илья Сомов - На равнинах иерехонских" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
На равнинах иерехонских
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На равнинах иерехонских"

Описание и краткое содержание "На равнинах иерехонских" читать бесплатно онлайн.



Древний город древнего мира, когда-то он был столицей могучей империи, средоточием великой силой и огромного богатства. Ныне от этого остались лишь легенды и старинные тайны. Город умирает. Таков ход вещей. Но далеко не все согласны смириться перед лицом неизбежного будущего.






— Я… Мне… В общем, у меня винтовка разбилась, а до утра еще далеко.

— Людоеда уже едят черви. Сомневаюсь, что в округе найдется еще что-нибудь опасное для человека.

Аши ничего не ответил, но Томэ чувствовал на себе его взгляд. Вот ведь настырный тип. Он что решил, что Томэ ему что-то должен? Интересно, за что? За то, что зверь разбил его стрелялку, или за то, что Томэ сдуру спас его пустую голову?

— Я так понимаю, у тебя уже есть какой-то гениальный план?

— Я бы мог попробовать, вернуться в поселок, но ты ведь со мной не пойдешь, верно?

Томэ даже рассмеялся от нелепости предположения, что он по своей воле отправиться в гости к каи.

— Да, и для меня это, похоже, не очень хорошая идея, — продолжил мальчишка. — В город за тобой я тоже сунуться не рискну. Там говорят, сейчас шеи сворачивают не глядя… Но, думаю, ты действительно мог бы мне помочь.

— Ага, я могу тебя пристрелить, это снимет все твои проблемы.

— Давай обойдемся без крайностей, я говорил немного не про то.

— А мне уже все равно. Ты мне надоел со своими загадками.

— Постой, постой! Никаких загадок, я просто хотел спросить, нет ли тут места, где можно безопасно переночевать до утра?

Первым побуждением Томэ было сказать "нет". Но это было как-то уж совсем мелко. С другой стороны, если чужак просто спросит у каи дорогу, ему в лучшем случае не ответят, а в худшем пошлют в совсем другую сторону.

Скажи-ка, почему ты решил, что сможешь подобраться к ратоцефалу? — неожиданно для самого себя спросил Томэ.

— Я… я намазался, раствором иглолиста чтобы отбить человеческий запах. Он не должен был меня учуять.

Томэ на секунду зажмурился.

— И откуда же вы такие беретесь. Охотнички… Ладно, слушай внимательно, повторять не буду. Обойди дворец, увидишь большие ступени. Они ведут трем порталам. Встань к ним лицом. Тебе нужен левый. Надеюсь, ты знаешь, где право, где лево? Так вот, подойди к нему. Сами ворота завалены, но внутрь все равно можно пробраться. На твоем месте я бы этого не делал. Посмотри направо, в стене портала у самого завала будет небольшая ниша забранная решеткой. Решетка заперта. Чтобы открыть замок, нужно сначала надавить на круглую ручку, а потом четыре раза ее повернуть. Думаю, даже ты справишься. То же самое, чтобы закрыть. Если прятаться от зверей безопасней места поблизости нет. Все, свободен.

Тень дернулась, но осталась на месте.

— Что еще?

— Я хотел сказать… спасибо.

С этими словами Аши исчез за деревьями. Томэ только покачал головой, сегодня ночью все действительно идет не так как обычно.

Он убрал винтовку в чехол, а рюкзак скатал и сунул под мышку. Теперь можно было выдвигаться. За дворцом уже не было особо густых зарослей, и Томэ мог спокойно идти, не боясь снова вымазаться. Скоро он выбрался на древнюю дорогу. Растения до сих пор не смогли толком укорениться на камне, и путь только слегка зарос чахлой травой. Прямой как луч, он делил пополам то, что раньше называлось садами Содружества, и упирался в заросшие кустарником холмы. Томэ с удовольствием воспользовался возможностью ускорить шаг, мыслями он был уже очень далеко отсюда.

Он одолел уже половину пути, когда слева от дороги зажглись угольки хищных глаз, и послышалось гулкое ворчание. Томэ не останавливаясь, протянул руку, сорвал с нависший ветки зеленый плод медовки и швырнул прямо между злобных огоньков. Глаза мигнули, ворчание сменилось недовольным тявканьем. Томэ потянулся к другой ветке. Гаргкач развернулся и скрылся в темноте. Наглая тварь. На взрослого бы все равно напасть не решилась. А вот у ребенка могли бы быть большие проблемы.

"И демоны будут бродить в темноте", — неожиданно снова вспомнилось ему. Действительно, великий город умирает. Из того что было, населенной осталась едва ли четверть. Да и та сжимается, как лужица под солнцем.

Дорога начала подниматься и привела на вершину холмистой гряды. С нее открывался вид на вытянутую долину. Сверху казалось, что она залита водой, в которой отражаются мерцающие звезды. Южный пригород Столицы, так же как и остальные ее части, продолжал насмехаться над комендантским часом и не собирался укладываться спать.

За холмами путь был расчищен. Отсюда до его цели было уже недалеко. Томэ спустился вниз, впереди из земли с каждым шагов вырастали глыбы домов. Окна, которые когда-то выходили на окраину города, теперь были заложены и здания были черными и мрачными. Они стояли так тесно, что походили на крепостную стену. Дорога, по которой шагал Томэ, плавно пересекала в узкую улочку. Ее горловину перекрывала рогатка, за которой кружком сидели люди. Томэ издалека услышал возбужденные голоса и перестук игральных костей.

Когда он перелазил через рогатку, дружинник в форме дома Мефрат повернулся и посветил на него фонарем. Разглядев кафтан, боец потерял к нему всякий интерес и вернулся к игре. Кажется, кто-то сказал "привет", наверно его узнали. Он не стал задерживаться, близких знакомых, среди мефратовой братии у него не было, а на тех, кто просто знал его в лицо, он не хотел тратить время. Иногда он жалел, что в комплекте со славными предками унаследовал такую приметную физиономию. Хотя, конечно, в общении с женщинами это помогало. Обычно им нравились черты его лица. "Будто у статуи древнего героя", по авторитетному мнению ученицы скульптора Давельда. И глаза. "Блестящий янтарь с черной каймой". Это уже ее подруга, которая рисовала фрески. По любой мерке ему повезло, хотя… "В тебе есть что-то очень привлекательное и одновременно отталкивающе". Так она прошептала потом. Томэ тогда не нашелся, что ответить и еще несколько дней тайком вглядывался в свое отражение, но так и не понял, что имелось в виду.

Он свернул в переулок, который вел к перекрестку Сандалий. Это пересечение путей прозвали так из-за постамента, который стоял в его центре. От статуи сохранились только мускулистые лодыжки и ступни в сандалиях. Он обогнул прямоугольник из красного камня и остановился перед высокими воротами, темневшими в белой стене, из-за них доносился гул, похожий на шум прибоя. Дверь, проделанная в левой створке, как следовала ожидать, оказалась не заперта. Томэ распахнул ее и шагнул внутрь.

Глаза ослепило от яркого света, по ушам ударила ритмичная музыка и гул голосов.

— О, господин Томэ, вы все-таки посетили мое скромнейшее заведение. Добро пожаловать в "Не мертвую голову".

Сквозь опущенные веки он посмотрел на стоящую пред ним огромную округлую фигуру.

— Что это ты так обрадовался, неужто мои уже буянят?

— Всегда вы подозреваете что-то плохое. А я от чистого сердца рад любому клиенту.

Глаза приспособились к освещению, и теперь он ясно видел окружающие. Широкий двор, как обычно, в этот час был наполнен людьми. Они сидели за столами и стояли у входа в ярко освещенный дом. В воздухе носился запах вина и цветочных благовоний.

— Позвольте, я провожу вас к вашим друзьям, — предупредительно сказал хозяин.

Томэ косо взглянул на толстяка и коротко кивнул. Хозяин таверны провел его между столами к помосту у противоположной стены. Там на устланной коврами площадке под музыку извивалась черноволосая красавица, из одежды на ней были только драгоценности.

Его десяток расположился за столом прямо перед танцовщицей. Судя по армии бутылок и кувшинов, обосновались бойцы давно и основательно. Сидевший в центре Зарак оторвал пьяный взгляд от грудей чаровницы и сунул ладонь за пазуху.

— Имей в виду, — сказал Томэ, — в долг я тебе потом давать не буду.

— О, командир! Ребята раздвиньтесь. Эй, человек, еще стул сюда!

Дружинники загалдели и повернулись к Томэ. Зарак махал руками стараясь организовать торжественную встречу.

— Мы тебя, уже и не ждали командир! — крикнул он.

— А я вот решил вас обрадовать.

Томэ подошел к столу и стукнул ногтем по горлышку бутылки.

— За чей счет гуляем? Вы что жалование раньше времени получили?!

— Да уж куда там. Это все Гашфар. Помнишь, мы от его ворот Скорбных братьев прогнали? Так вот он теперь решил нас за это угостить. Верно, Гашфар?

— Истинно так, высокородные господа, — хозяин растянул толстые губы в улыбке, которая напомнила Томэ последнюю усмешку ратоцефала.

— Как ты оказывается благороден, Гашфар.

— Тысячеликий отвернется от того, кто не помнит добра.

— И богобоязнен.

Он пристально посмотрел на толстяка. Томэ однажды сказали, что когда он сердится, его взглядом можно орехи раскалывать. Он не знал, сколько в этом правды, но сейчас под этим взглядом Гашфар отступил и засуетился.

— Присаживайтесь, мой господин, буду счастлив вам услужить.

Томэ уселся на предложенный стул и запихнул под его сиденье принесенный из леса сверток.

— Вина командиру, — гаркнул у него над ухом Зарак.

— Самого наилучшего, — снова заулыбался Гашфар. — Сию секунду, мои господа. Томэ молча подвинул к себе пустую кружку. Похоже, он поторопился, когда решил, что ночные приключения закончились.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На равнинах иерехонских"

Книги похожие на "На равнинах иерехонских" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Илья Сомов

Илья Сомов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Илья Сомов - На равнинах иерехонских"

Отзывы читателей о книге "На равнинах иерехонских", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.