» » » » Лайла Монро - Игра миллиардера (ЛП)


Авторские права

Лайла Монро - Игра миллиардера (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Лайла Монро - Игра миллиардера (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лайла Монро - Игра миллиардера (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Игра миллиардера (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра миллиардера (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Игра миллиардера (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Сексуальный плейбой миллиардер Ашер Янг проходит через своих подруг, словно он перебирает бутылки шампанского "Moёт". Я знаю... он приводит их всех на примерку моего элитного нижнего белья. Я предполагаю, что это один из его способов избежать неловких разговоров, когда они находят трусики другой девушки в его "Мазерати".  Сейчас у него есть предложение для меня: он инвестирует в мой бизнес нижнего белья, и я могу наконец открыть бутик своей мечты.  Есть только одна проблема: я не могу перестать целоваться с ним. И он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хорошо смотрится обнаженным.  Хорошо, пусть будет две проблемы....  Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  






* * *


События, словно сговорились испортить мне настроение немного после этого, и под «события», в основном, я имею в виду Ашера Янга.

Дав едва оделась и вышла из-за экрана, когда он ринулся к ней, присосавшись как пиявка (она, казалось, не сколько не возражала) и начал забрасывать ее вопросами: «Ну, какой цвет выбрала? Был ли там глубокий вырез? Хорошо ли он сшит, если кто-то, скажем, попытается его сорвать?» Он щекотал ее, а она хихикала каждый раз, как гиена, когда отказывалась ему отвечать. Я прикусила язык и едва удерживалась не сказать ему — подозревала, что он был именно тем парнем, который прочитал первым мистическую историю и сказал всем каким будет конец, и естественно за это, для него в аду уже приготовлено особое место.

Они оба по-прежнему прилепленные друг к другу рот-в-рот, так и направились к двери.

— Это не их вина, — напомнила я себе, как только они вышли за дверь. — Ты просто не в очень хорошем настроении, помнишь? Ашер и Дав похожи на пару грациозных моногамных слившихся лебедей, и все же хочется свернуть им шеи. Лучше пусть будут пингвинами! Все же любят пингвинов! Но сейчас эта самодовольная маленькая пара спаривающихся пингвинов-любовников в смокингах может идти спокойно трахаться, — возможно, я чувствовала себя немного злой.

Я решила занять себя уборкой. Только я решила вернуть свою студию в свою гостиную (мысленно высчитывая, сколько времени я могла бы прожить на образцах продуктов, предоставляемые магазинами (маленькая хитрость моей лучшей подругой Лейси, которая научила меня этому) и кофейня с булочками, наверняка это будет стоить того, если я смогу отложить деньги на реальную студию… в дверь позвонили. С замирающим сердцем я пошла проверить и подтвердились мои худшие опасения.

Словно самый ужасный замороженный торт за дверью стоял Стиви.

Он пытался посмотреть через глазок, было отчетливо видно его выпуклый глаз и словно разбухший нос.

— Кейт? Я знаю, что ты там. Я видел твоих «клиентов», — он изобразил кавычки руками, как делали еще в девяностых годах, — они ушли, сейчас только ты и я. Я забираю назад этот журнал.

Готова держать пари, что его впустил хозяин квартиры, хотя я сказала ему не делать этого. Черт. Мистер Бриггс был милым стариком, но такое впечатление, что в голове у него находился кусок не готового швейцарского сыра. Он не мог удержать в своей голове тот факт, что Стиви и я больше не были вместе, хотя, ради справедливости стоит заметить, что для него было целым подвигом, запомнить, что мы были вместе — это было довольно впечатляюще, учитывая, что он регулярно забывал, что война была семьдесят лет назад, и мы победили.

— Послушай, тебе нет смысла продолжать действовать подобным образом, — сказал Стиви, понизив голос, словно собирался поведать мне какой-то секрет. — Ты не должна притворяться, что настолько образованна, хорошо? Это было мило с твоей стороны, когда ты пыталась сделать литературный анализ этих «классиков», — он опять изобразил кавычки в воздухе, — чтобы привлечь мое внимание, из-за этого я и стал с тобой встречаться, но все закончилось, поэтому нет смысла продолжать. Не стоит тебе притвориться, что ты читаешь их постоянно, обязывая себя в этом, мы больше не вместе, и ты можешь все свое притворство оставить и вернуться к чтению всех номеров модные журналов, которые ты обычно читаешь.

Он продолжал говорить, но его слова впились в мой мозг, и я почувствовала, как мой доведенный добела гнев превращается вдруг в холодную, жесткую и острую месть. Стиви необходимо было заткнуть, и по всей видимости это необходимо было сделать прямо сейчас.

К счастью, девочка всегда готова побыть скаутом.

А может бойскаутом?

На самом деле, я никогда не была ни тем, ни другим. Но в свое оправдание единственное могу сказать: я всегда открыта для чего-то нового.

Я потянула за шнурок на своей двери, маленькое хитрое изобретение, которое я приспособила наверху после того, как он позвонил сегодня утром, установила его, как только ушли Дав и Ашер. И увидела, как три галлона красителя цвета аквамарин каскадом вылились на Стиви болвана Джекобса.

Мой депозит за квартиру полностью уйдет на оплату нового паласа в коридоре, но это стоило того, чтобы услышать крики Стиви, как маленького ребенка, словно я на него вылила кислоту, а не синюю краску.

Он стал стряхивать ее с себя, брызгая слюной, протирая глаза от красителя.

— Ты сука! Ты гребаная сука! Подавись чертовой книгой!

— Журналом, — поправила я.

Я отходила от входной двери с улыбкой на лице, напевая веселую песенку.

Вот так. Я оставила себе нужную вещь. 

2 .

Позже в тот же вечер, вокруг меня кружась взрывался фейерверк энергичного смеха, и внимательный официант вручил мне мохито со свежей толченой мятой. Вот, это была жизнь.

— Вот эта жизнь, правда? — спросила Лейси с усмешкой. Она выглядела просто блистательно в своем платье по колено, поблескивающая золотом легкая ткань, с застежками на плечах из лунного камня и черным поясом, как эбеновое дерево, который подчеркивал глубину ее карих глаз. — Ты можешь себе представить, что Грант хотел провести этот вечер в душном старом зале торжеств? В такую ясную ночь, как сегодня?

— Хорошо, что у него есть ты, которая смогла отговорить его от этого, — сказала я игриво ткнув Гранта под ребра. — Я бы не хотела пропустить такое мероприятие.

— Я поддержал предложение, — сказал Грант, поднимая бокал, словно для тоста.

Сегодняшние танцы/банкет/концерт/и все вместе дают-нам-собрать-деньги на мероприятие — сбор средств для фонда Гранта последней его любимой благотворительной организации, которая связана с созданием библиотеки для детей, малоимущих слоев населения, и для воспитателей, которые следят за ними, пока их родители на работе или подыскивают себе работу. В это же самое время в прошлом году, единственная благотворительность, интересовавшая Гранта Девлина, было Общество Свободных Молодых Бимбос, но Лейси сделала из него другого человека. Сегодня же на самом деле он изыскивал возможности делать добро и помогать добровольно людям без чьих-либо подсказок, когда он наконец обнаружил причину, почему не проводил благотворительных акций — ни одной, он решил провести вот эту не такую уж большую и гламурную, чтобы собрать необходимые средства и заинтересовать людей.

— Так, сколько уже собрано? — спросила я Гранта.

Он нажал несколько цифр на своем телефоне.

— О, около семи миллионов, — сказал он. — Но думаю, что мы можем поднять счет до девяти миллионов к концу вечера, а может быть и до одиннадцати. Спасибо, что ты пожертвовала эти предметы на аукцион, кстати.

— Ну, я надеюсь, что вы не рассчитываете, что я вложу последние два миллиона, — отшутилась я, пытаясь скрыть свой румянец. И это и близко не походило на комплимент о моей творческой работе, но то, что я выставила на заключительные аукционные торги предметы, я расценила, как сказанный комплимент. — Я имею в виду, что там нет зашитых родословных бриллиантов или чего-нибудь в таком же духе.

— Каждый помогает, чем может, — ответила Лейси. — И не стоит недооценивать себя, Кэти. Я почти уверена, что видела Маришку Харгитей (Мари́шка Ма́гдолна Ха́ргитей (англ. Mariska Magdolna Hargitay, род. 23 января 1964) — американская актриса и продюсер. Она является дочерью легенды 1950-х годов, актрисы Джейн Мэнсфилд и культуриста Микки Харгитея. В 1999 году Харгитей получила главную роль детектива Оливии Бенсон, расследующей преступления на сексуальной почве в телевизионной драме «Закон и порядок: Специальный корпус». Эта роль принесла ей признание критиков и множество наград и номинаций, включая победы на премиях «Золотой глобус» в 2005 году и «Эмми» в 2006 году. В 2004 году она основала организацию Joyful Heart Foundation, которая осуществляет помощь женщинам, подвергшимся сексуальному насилию.), которая пожирала глазами предметы, выставленные для торгов.

— Детектив Бенсон в «Закон и порядок: Специальный корпус»?! — завизжала я, увеличивая свой крик на три аккорда выше.

Грант с нежностью закатил глаза.

— Я оставлю вас леди фанатеть дальше. Мне нужно пройтись и немного прощупать собравшуюся здесь плоть.

Лейси сделала притворно-предупреждающее выражение лица.

— Прощупать плоть, да?

Грант поцеловал ее в щеку.

— Только самых старых, уродливых и самых богатых пар в западном полушарии, уверяю тебя.

Лейси дала себя слегка хлопнуть по заднице.

— Ну, ладно. Покуда они не прощупывают нас.

Они подарили друг другу нежный поцелуй, прежде чем Грант ушел, а я решительно отвела глаза прочь, стараясь не чувствовать ревности поднимающейся внутри меня. Мне было намного проще и легче с Грантом и Лейси, чем с Дав и Ашером, вероятно, потому, что я знала их давно и любила. Но все равно это было тяжело, наблюдать за их любовью и понимать, что совсем недавно у меня тоже был свой уровень легкости, комфорта и любви с другим человеком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра миллиардера (ЛП)"

Книги похожие на "Игра миллиардера (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лайла Монро

Лайла Монро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лайла Монро - Игра миллиардера (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Игра миллиардера (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.