» » » » Вэл Корбетт - Лучший из врагов. На первой полосе


Авторские права

Вэл Корбетт - Лучший из врагов. На первой полосе

Здесь можно скачать бесплатно "Вэл Корбетт - Лучший из врагов. На первой полосе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательство «Покровка», год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вэл Корбетт - Лучший из врагов. На первой полосе
Рейтинг:
Название:
Лучший из врагов. На первой полосе
Автор:
Издательство:
Издательство «Покровка»
Год:
1997
ISBN:
5-89259-011-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лучший из врагов. На первой полосе"

Описание и краткое содержание "Лучший из врагов. На первой полосе" читать бесплатно онлайн.



Похищение дочери Чарли Локхарт, главной героини романа «Лучший из врагов», взбудоражило весь Лондон. Жизнь Чарли и ее близких превращается в ад. Дотошные журналисты обнаруживают, что ее отношения с первой женой мужа Ванессой из рук вон плохи, а у самого Филипа имеется незаконнорожденный сын. Кажется, ничто на свете не заставит Ванессу примириться с ненавистной разлучницей, но внезапно вспыхнувшая любовь к человеку, которого она считала своим врагом, заставляет ее взглянуть на себя и на мир другими глазами.

Героини романа «На первой полосе» — три преуспевающие бизнес-леди. Можно ли совместить карьеру с любовью и верностью подругам — проблема для каждой из них очень актуальная и решить ее весьма не просто…






8

Руперт Мердок — крупный австралийский издатель и бизнесмен, работающий в области средств массовой информации; ему принадлежат многочисленные печатные издания в Австралии, Великобритании и США.

9

«Главный кнут» — главный организатор парламентской фракции — следит за соблюдением партийной дисциплины, обеспечивает поддержку политики своей партии и присутствие членов фракции на заседаниях парламента.

10

«Пресс ассошиэйшн» — крупнейшее частное информационно-телеграфное агентство; продает газетам, радио- и телекомпаниям информацию и фотоматериалы о событиях внутри страны; контролируется владельцами ряда английских провинциальных и ирландских газет. Основано в 1868 году.

11

Розанна Барр (наст. имя Розанна Арнолд) — американская актриса, исполнительница комедийных ролей.

12

Мать Тереза — монахиня и общественный деятель, лауреат Нобелевской премии 1979 года.

13

Грейс Келли — американская актриса кино и телевидения; в 1956 году вышла замуж за принца Монако.

14

В английском языке имя Чарли начинается с буквы «C», а имя Ванессы с буквы «V».

15

Чекерс — официальная загородная резиденция премьер-министра в графстве Бакингемшир.

16

Сандринхем — одна из загородных резиденций английских королей; находится в графстве Норфолк.

17

Балморал — замок в графстве Абердиншир; с 1852 года официальная резиденция английских королей в Шотландии.

18

Пентхаус — роскошный особняк на крыше многоэтажного здания; иногда с садиком и бассейном.

19

Бронкс, Бруклин, Куинс — административные районы Нью-Йорка.

20

В английском языке звук «Ш» записывается как «Sh».

21

Центральный зал — зал в здании парламента, расположенный между палатой общин и палатой лордов; обычно является местом встречи членов парламента с избирателями.

22

«Сент-Стивенз» — ресторан рядом со зданием палаты общин; получил свое название от часовни Св. Стефана, которая находилась на месте здания палаты общин.

23

Вестминстер-Холл, Дворцовый холл — огромный зал — единственная сохранившаяся часть старого Вестминстерского дворца; один из самых больших средневековых залов Западной Европы; входит в состав парламентского комплекса. Ранее в нем проходили заседания различных судов. Построен в 1097—99; перестроен в 1394—99 гг.

24

«Иннер темпл» — самый старый к известный из четырех «Судебных иннов» — корпораций адвокатов, имеющих право выступать в Верховном Суде.

25

Канцлерское отделение Высокого суда правосудия, являющегося высшим судом первой инстанции, рассматривает гражданские дела.

26

Кингз-Кросс — большой вокзал в Лондоне, главная конечная станция преимущественно для поездов, обслуживающих север Великобритании.

27

Специальная служба — отдел Департамента уголовного розыска, осуществляющий функции политической полиции, а так же охраняющий членов королевской семьи, английских и иностранных государственных деятелей.

28

Суперинтендант полиции — полицейский чин, следующий после инспектора полиции.

29

Гудини, Гарри (1874–1926) — американский иллюзионист, демонстрировавший феноменальные способности ускользать из закрытых помещений и освобождаться от цепей, наручников, веревок.

30

Флит-стрит — улица в Лондоне, на которой находятся редакции большинства крупнейших газет.

31

О. Дж. Симпсон — американский футболист, обвиненный в убийстве своей бывшей жены Николь и ее приятеля.

32

ИРА — Ирландская республиканская армия — военная организация национального движения за воссоединение Ирландии.

33

«Последние известия в 22 часа» — ежедневная вечерняя информационная программа новостей независимого телевидения.

34

«Фортнум энд Мейсон» — универсальный магазин в Лондоне на улице Пиккадилли; рассчитан на богатых покупателей и известен своими экзотическими продуктами.

35

Папарацци (мн. число от итал. paparazzo) — репортер или фотограф, особенно внештатный, который настойчиво ищет сенсационные материалы или стремится сделать скандальные снимки знаменитостей.

36

«Реформ-Клуб» — лондонский клуб, членами которого являются высшие государственные чиновники, политические деятели, видные журналисты; основан в 1832 году.

37

Elisabetha II Regina (лат.) — вензель Елизаветы II, королевы Англии.

38

«Бентли» — марка автомобиля компании «Роллс-Ройс».

39

Парк-лейн — улица в лондонском Уэст-Энде, известная своими фешенебельными гостиницами и особняками.

40

«Гросвенор хаус» — фешенебельная лондонская гостиница на Парк-лейн.

41

Эта премия, являющаяся аналогом американского «Оскара», называется БАФТА по первым буквам слов British Academy of Film and Television Awards.

42

«Таймс», «Санди телеграф» и «Дейли экспресс» — известные британские газеты консервативного направления, издающиеся в Лондоне.

43

Тауэр — крепость та берегу Темзы, в разное время была королевской резиденцией, тюрьмой, монетным двором и обсерваторией.

44

Авторы приводят названия газет, издающихся в Шотландии, Англии, США, Китае. Ямайке, Израиле и России.

45

«Селфридж» — крупнейший лондонский универсальный магазин на Оксфорд-стрит.

46

Garaje — гараж (исп.).

47

Manana — завтра (исп.).

48

Crescendo — нарастание, усиление (итал.).

49

Би-би-си-2 — второй канал Британской радиовещательной корпорации, отводит много времени учебным, культурным и политическим передачам.

50

Си-эн-эн — аналогичный канал американского кабельного телевидения.

51

Attend — подожди (фр.).

52

Национальная галерея — крупнейшее в Великобритании собрание картин, находится на Трафальгарской площади в Лондоне; галерея Тейт — богатое собрание картин английских мастеров, начиная с XVI в., и зарубежных художников XIX–XX вв., особенно импрессионистов и постимпрессионистов.

53

Красный кожаный чемоданчик используется в Англии для пересылки официальных бумаг монарху.

54

Найтсбридж — фешенебельный район лондонского Уэст-Энда, известный своими дорогими ювелирными и антикварными магазинами.

55

«Си энд Эй» и «Хартнелл» — известные лондонские магазины.

56

Daily — ежедневный. С этого слова начинаются названия большинства английских ежедневных газет (англ.).

57

Sunday — воскресный (англ.).

58

Белгравия — фешенебельный лондонский район, расположенный недалеко от Гайд-парка.

59

Лахор — город в Пакистане.

60

Средний уровень 120–130 баллов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лучший из врагов. На первой полосе"

Книги похожие на "Лучший из врагов. На первой полосе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вэл Корбетт

Вэл Корбетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вэл Корбетт - Лучший из врагов. На первой полосе"

Отзывы читателей о книге "Лучший из врагов. На первой полосе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.