Авторские права

Вики Филдс - Ложь (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Вики Филдс - Ложь (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вики Филдс - Ложь (СИ)
Рейтинг:
Название:
Ложь (СИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ложь (СИ)"

Описание и краткое содержание "Ложь (СИ)" читать бесплатно онлайн.



После смертельного наезда, вследствие которого семнадцатилетняя Скайлер умерла на несколько минут, начинают происходить странные, пугающие вещи. Чтобы во всем разобраться, и восстановить воспоминания нужно найти ответы на вопросы, которые никогда не возникали в ее голове. И в итоге она понимает, что правда не всегда должна быть раскрыта. Прошлое, настоящее и будущее, — все это смешалось в яркий коктейль, с непредсказуемым вкусом, когда в ее жизни появляется Он.






— Скай, хватит ерничать! Из-за беспокойства я не могу сосредоточиться на твоем наряде, если продолжишь в том же духе, отправлю тебя на Бал в бабушкином платье.

— Вот уж нет, — проворчала я. Хотелось мне сказать, что не особо я хочу быть на этом дурацком Балу, но я засунула руку в карман за телефоном, и простонала: — Вот гад…

— Что? — нахмурилась мама. — В чем дело?

Я раздосадовано всплеснула руками, оглядываясь.

— Я ведь сказала, что, когда вышла из кафе, кто-то сбил меня с ног. Теперь ясно, что это было не просто так — мой телефон украли.

Мама вздохнула, отворачиваясь:

— Наверное, это предновогодняя лихорадка. Как я могла оставить свой телефон дома?..

— Потому что ты всю ночь читала мне лекцию, — напомнила я. — О том, что я не должна проводить все свое время в психушке, с Кэри. Но, мам, я же сказала тебе: кроме него и Иэна у меня нет друзей. Ева уехала, и от нее по-прежнему ничего не слышно, а Дженни с Алексом в заснеженной «Деревне», надеюсь, что у них достаточно еды, и им не придется кидать жребий, чтобы решить, кто кого будет есть первым.

— Скай! — возмутилась мама оборачиваясь. — Мне не нравится, когда ты так шутишь. И не пожимай плечами, это мне тоже не нравится. Я думала, что, когда уедут твои братья в университет, ты наконец изменишься, в лучшую сторону, но ты, наверное, подпитываешься от Дженни, а она от тебя.

— Это законно, что ты говоришь обо мне такое? — насупилась я, принимаясь безрассудно просматривать платья, вместе с мамой, делая вид, что меня это интересует. — Я ведь могу подать на вас с отцом в суд, за плохое обращение.

Мама громко рассмеялась:

— Вот это да, докатились. Если я скажу Джеку, об этом, он покатится со смеху. Но, Скай… — мама подошла ко мне еще ближе, наклоняя голову ко мне. — Почему ты притащила своего парня даже сюда?

Повисло молчание, и я обернулась. В небольшом магазинчике, где застряла моя мама, на диванчике в углу, спал, опустив голову себе на грудь Кэри Хейл. Я перевела взгляд с него, на маму:

— Потому, что не хочу упускать его из виду.

Мама покачала головой, тоже глядя на него:

— А ты не боишься, что этот мальчик сбежит от тебя, если ты будешь таскать его с собой в такие места? Парни не любят ходить по магазинам.

Я опешила:

— Мам, он хорошо проводит время.

— Тебе не кажется, что он слишком часто спит? — снова спросила она. — Ты не говорила с ним об этом? Может, он болен?

Я закатила глаза:

— Нет, мам, он не болен. Он вообще не способен заболеть. Но он много спит, наверное, из-за работы. Кроме того, чтобы сохранить в школе место для своей стажировки, он согласился быть надсмотрщиком на Снежном Балу, который должна была устраивать Ева и Эшли.

Вот поэтому-то и я иду на этот Дурацкий-Снежный-Бал. Ненавижу подобные мероприятия. По большей степени потому, что платья были неудобными, и мне все время казалось, что кто-то постоянно таращится на меня, словно у меня на голове выросли рога.

Жуть просто.

— Давай уже уйдем из этого магазинчика, — проскрипела я. — Тут совершенно нет ничего нормального, что соответствовало бы моему стилю.

— Платьев которые соответствовали бы твоему стилю вообще не существует, милая.

— Да уж, мам, спасибо. Вы точно не удочерили меня?

— Поговори мне еще.

Мама вышла из магазина, и зашагала на высоких каблуках своих новеньких сапожек вдоль коридора, мимо витрин. Я направилась к Кэри Хейлу, и довольно бесцеремонно растолкала его.

— Что? — он сильно вздрогнул, не сразу поняв, где находится.

Я наклонилась к нему, прошептав:

— Хватит спать. Моя мама уже думает, что ты болен.

Он сел, приглаживая волосы, хотя, с его прической было все прекрасно, и даже лучше.

— Ты серьезно думаешь, что твои родители не пробили меня по всем базам? Они даже знают, как звали щенка моей троюродной бабушки.

— И как же его звали? — со смехом спросила я.

— Не помню, — ответил Кэри, вставая на ноги. Его черное пальто, идеально на нем сидело, а серый свитер, с V-образным вырезом придавал ему какое-то особое очарование. — Зачем ты попросила меня идти с тобой? Тебе ведь не нужна моя помощь.

— Потому, что я не хочу, чтобы ты был наедине с собой.

— Значит ты сказала своей маме правду? — я обернулась, когда собиралась выйти из магазина, и заметила, что молодая девушка-консультант пялится на меня и Кэри Хейла. Я перевела от нее взгляд к парню:

— Как ты смог услышать, что я сказала?

— Потому, что я супермен, разве нет? — Кэри вышел, хватая меня за руку, и волоча за собой. — Но, почему ты не хочешь, чтобы я был один? Ты ревнуешь меня к самому себе?

Если бы взглядом можно было убивать, в голове Кэри Хейла давно бы зияла дыра.

— Нет, я просто не хочу, чтобы в какой-нибудь из моментов, когда не будет меня, к тебе заявилась Серена, и стала говорить какие-нибудь странные вещи, которые она постоянно говорит мне.

— Какие вещи она говорит тебе? — Кэри Хейл стал идти медленнее, приравниваясь к моему шагу. Мы дошли до нужного магазина, и он отпустил мою руку, потому что моя мама смотрела прямо на нас, а она, в отличие от меня, умеет убивать взглядом.

— Ну… всякие жуткие вещи… — неопределенно пробормотала я, пожимая плечами. Желая закончить этот неприятный разговор, я нырнула внутрь магазина, присоединившись к маме.

Мне не хотелось вспоминать наш последний разговор с Сереной. Я заметила, что к ее мнению Кэри Хейл очень прислушивается. Словно боится ее. Кто она такая? Что она знает о Кэри, что ей удается манипулировать им? Или, она знает, какие он чувства испытывает к ней, и эту заботу пытается как-нибудь использовать?

— Иногда я думаю, что у меня внутри нету никаких чувств по отношению к тебе, — сказала Серена. — Но это лишь потому что все чувства заглушила ненависть к тебе.

Это было в тот день, когда я примчалась к Кэри Хейлу ранним утром, мучимая беспокойством. Я боялась, что с ним может что-то случится, и когда я вернулась домой, на крыльце встретила Серену.

— Ты почувствовала, как твоя душа изнывает от беспокойства, верно? Тебе было больно, на самом деле. Это редко кто может испытать, и лишь тогда, когда связь с другим человеком действительно прочная. Хотелось бы мне узнать, что ты почувствуешь, когда Кэри действительно окажется в опасности.

— Что ты с ним сделала, Серена? Что с ним?

— Вопрос не в том, что с ним сделала я, дорогая. Главный вопрос, что ты с ним сделала.

Я обернулась посмотреть на Кэри Хейла. Он сидел на диванчике, закинув ногу на ногу, и смотрел на меня. В одной его руке был стакан с кофе, в другой — книга. В сотый, наверное, раз, я подумала: стоит ли мне рассказать ему о Серене? Но, у кого из всех нас действительно прочная связь, так это у него с ней.

* * *

— Джек, ты знаешь, что наша дочь, преследует своего парня? — спросила мама, когда мы вернулись домой из торгового центра. Папа сидел в гостиной, болтая с одним из своих друзей по телефону:

— Тогда до встречи в субботу. В три утра на заправке. — Он отключился, и повернулся к нам, и в частности ко мне: — Не хочу слушать про твоего парня, Скай. Серьезно.

Я закатила глаза и потащила пакеты на кухню. В гостиной заработал телевизор. Мама пришла за мной, и я напала на нее:

— Зачем ты сказала папе, что я преследую Кэри Хейла? Я вовсе не преследую его.

— Скай, дорогая, ты сказала мне что хочешь, чтобы он все время был у тебя на виду, разве нет? — мама стала запихивать еду в холодильник, одновременно продолжая бормотать: — Кроме того, у тебя никогда не было парня, а с этим мальчиком ты слишком сблизилась, — она послала мне красноречивый взгляд, и добавила: — и, не забывай, что я застала его в твоей комнате, когда вернулась от Энн.

Мой пульс участился, а к щекам прилила кровь, но я не успела ничего сказать, потому что мама не позволила; она уперлась своими худыми руками в столешницу, наклоняясь ко мне, и сбавляя тон:

— Ты думаешь, теперь, когда он добился своего, он бросит тебя?

— Стой… — выдохнула я. — Что? ЧТО? МАМА, О ЧЕМ ТЫ ГОВОРИШЬ?!

— Скай! Т-ш-ш-ш! Я не хочу, чтобы отец узнал.

— О ЧЕМ? — заревела я. Тяжело выдохнула, и вдруг рассмеялась: — Да, мамуля. Ты молодец, и твои выводы просто фееричны. Зря ты столько времени провела в том торговом центре. После этого меня саму клонит в сон, а ведь ты еще и копалась в тех миллионах платьев!

— Ты намекаешь на то, что я не права? То есть у тебя, и этого мальчика ничего не было?

Я раздраженно потерла лоб.

Мне не нравилось, что она называет Кэри Хейла «этим мальчиком», потому что он НЕ мальчик, но, если я сейчас скажу это, моя мама точно взбесится, и начнет относиться к нему с еще большим подозрением.

— Мам, мы с Кэри просто друзья. Ну ладно, мы еще ходили на полтора свидания, так что мы… — у меня почти задергался глаз, пока я искала подходящее слово.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ложь (СИ)"

Книги похожие на "Ложь (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вики Филдс

Вики Филдс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вики Филдс - Ложь (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Ложь (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.