Арчи Бинз - Бастер, ко мне!
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бастер, ко мне!"
Описание и краткое содержание "Бастер, ко мне!" читать бесплатно онлайн.
Повесть американского писателя о дружбе мальчика с приручённым детёнышем тюлени, о жизни американских лесорубов и рыбаков.
— Это она, — сказал он. — Не могла подождать, пока закончится отлив!
— Увидишь ещё много таких отливов. — Профессор Уиллс выключил установку.
Они вышли вместе, и профессор сказал:
— Клинт, как ты смотришь на то, чтобы прочитать свою работу о тюленях на заседании нашего общества?
Клинт не поверил услышанному:
— Прочитать перед студентами?
Глаза профессора блеснули за стёклами очков.
— Там будут присутствовать и учёные.
— Но я ведь всего в восьмом классе!
— У тебя неплохая работа, и ты много знаешь о тюленях, при чём же тут твой возраст?
Клинт с ужасом представил себе, как он читает свою работу в зале, полном студентов и профессоров. А вдруг он забудет надеть хорошие туфли или галстук и все будут смеяться? Во всяком случае, они будут удивлены, почему это мальчик рассказывает им о таких вещах, какие они знают лучше его.
— Спасибо большое за ваше предложение, но я не знаю… Я не знаю, сумею ли я…
У него, наверное, был уж очень смущённый вид, ибо профессор Уиллс не стал настаивать.
— Я уверен, что сумеешь. Подумай как следует. И завтра дай мне знать.
— Хорошо, — ответил Клинт. — Ещё раз большое спасибо!
Он всё ещё был смущён, когда сел в машину. Тёте Гарриет пришлось дважды его переспросить, где он хочет обедать.
— Мне всё равно.
— Хочешь поехать в «Залив Лосося»?
— Вот здорово! — Это было его любимое место.
Она включила зажигание, машина тронулась.
— Я очень довольна твоими успехами в школе, Клинт.
— Учиться не трудно, когда это тебя интересует. Теперь я понимаю, почему ты хотела, чтобы я учился здесь. Я очень благодарен тебе!
Он подумал, что ему следовало бы рассказать ей о предложении профессора Уиллса — прочитать на очередном заседании общества свою работу, — но он пока ещё сам не мог в это поверить. И, кроме того, читать работу ему не хотелось.
Ресторан помещался на палубе судна, которое стояло на канале, проходящем через город, и его огромные, во всю стену, окна выходили на причал, где на зиму швартовался рыболовный флот Аляски. Шхуны, сейнеры, сетевые и траловые суда стояли впритык друг к другу, словно машины на автостоянке, а их мачты и реи издали напоминали густой лес. Среди судов Клинт высмотрел хоть и старую, но ещё вполне крепкую «Снежную королеву» капитана Йохансена. Были там и другие шхуны, которые Клинт видел раньше. Он так внимательно рассматривал их, что совсем забыл про еду. Не очень-то вежливо по отношению к тёте Гарриет, поэтому он решил искупить свою ошибку и начал рассказывать ей про свою работу о тюленях. И вот, когда он говорил, предложение профессора впервые показалось ему вполне реальным, но всё-таки уж очень страшным.
Тётя вовсе не так удивилась, как он ожидал, и видно было, что она страшно довольна.
— Чудесно, Клинт! Ты, конечно, сказал профессору, что сделаешь доклад?
— Я сказал, что подумаю. Не представляю, как я его буду делать. Там соберутся студенты и профессора, которые знают гораздо больше меня…
— Но не о тюленях, — настаивала тётя Гарриет. — Ни у кого из них нет такого опыта. И профессор Уиллс не обратился бы к тебе, если бы не считал, что ты можешь рассказать нечто действительно интересное.
— Ты, наверное, права, — признал Клинт.
— Значит, ты сделаешь доклад?
Но Клинт ещё ничего не решил. Он смотрел в окно ресторана на причал, где, зажатая среди других судов, стояла старая шхуна капитана Йохансена. Ему видны были аккуратно утопленные в гнёздах жёлтые шлюпки и палуба, где он когда-то прощался с Бастером.
И вдруг он понял, почему ему не хочется читать свою работу на заседании.
— Почему? — Тётя Гарриет тоже хотела знать.
— Из-за Бастера, — ответил он. — Это ведь его, а не моя работа. Это он делал всё, о чём я писал. А я даже не знаю, где он сейчас… И не хочу говорить о нём.
Тётя как-то странно взглянула на него.
— Но, Клинт, ты же сам сказал, что не хочешь знать, куда его отвёз мистер Ивс.
— Верно. Но это зря. Я чувствую, что поступаю несправедливо по отношению к нему.
Признавшись, он понял, как плохо ему в действительности.
Тётя Гарриет открыла свою сумку и начала что-то в ней искать.
— Так ты хочешь знать?
Она вынула вырезку из газеты и развернула её.
— Эта заметка лежит у меня уже две недели, но я не знала, показать ли её тебе.
Клинт с интересом принялся разглядывать фотографию, изображающую тюленя и группу детей. Дети стояли возле бассейна, в котором совершенно прямо, как стоят обычно пингвины, сидел тюлень. Морда его была поднята вверх, и на ней было то самое удивлённо-глупое выражение, которое свидетельствовало, что вот-вот он упадёт на спину, притворяясь жестоко разочарованным. Вырезка была из орегонской газеты.
НОВАЯ ЗВЕЗДА В БАССЕЙНЕ «ОКЕАНСКОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ».
Бастер, тюлень, совсем недавно поселившийся в нашем бассейне, уже успел завоевать себе больше поклонников, чем все другие животные. Его дружелюбие и весёлый нрав сделали его любимцем как взрослых посетителей, так и его сторожа Нортона Смита, который считает Бастера самым умным тюленем и самым смешным актёром на земле. Что же касается детей, то на нашей фотографии вы ясно увидите, что они думают о Бастере! Особенно он прославился с тех пор, как стало известно, что в своём родном Пюджет-Саунде он спас утопающего ребёнка. А многочисленные трюки, которые проделывает Бастер…
Клинт закончил чтение заметки со счастливым чувством облегчения.
— Спасибо, что ты мне показала это, тётя Гарриет! Я очень рад, что Бастеру весело живётся.
— И я тоже рада, — сказала тётя Гарриет.
— Мне бы следовало знать, что Бастеру там будет хорошо, — сказал Клинт. — он любит детей, и, чем их больше, тем для него лучше.
Тётя гордо улыбнулась ему.
— Этими словами ты и закончишь свой доклад, правда, Клинт? Если тебе вдруг захочется что-нибудь для твоего тюленя сделать…
— Я и сделаю, обязательно! Я прочту свою работу профессору Уиллсу и его студентам!
Примечания
1
Дюйм — мера длины, равная 2,5 сантиметра.
2
Фут — английская мера длины, около 30,5 сантиметра.
3
По Фаренгейту, а по привычному для нас исчислению (то есть по Цельсию) 10 градусов.
4
Ярд — мера длины, примерно 91 см.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бастер, ко мне!"
Книги похожие на "Бастер, ко мне!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Арчи Бинз - Бастер, ко мне!"
Отзывы читателей о книге "Бастер, ко мне!", комментарии и мнения людей о произведении.



























