» » » » Картер Браун - Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок


Авторские права

Картер Браун - Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок

Здесь можно скачать бесплатно "Картер Браун - Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство Центрполиграф, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Картер Браун - Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок
Рейтинг:
Название:
Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2000
ISBN:
5-227-00804-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок"

Описание и краткое содержание "Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок" читать бесплатно онлайн.



Телевизионный режиссер Ларри Бейкер затеял новый сериал о жизни аристократической семьи. Но в старинном замке на частном острове, где собрались леди и джентльмены, происходят весьма странные события, в результате которых появилось несколько трупов. И Ларри вместо съемок приходится заняться разоблачением убийцы. Еще один герой Картера Брауна — миллионер Пол Донован не столько из-за скуки, сколько из-за чувства справедливости ввязывается в различные опасные авантюры.

Содержание:

Джентльмены предпочитают блондинок

Что же убило вампира?

Неистовый Донован

Шанс висельника






Все вполне спокойно, — сказал Диборн и выключил монитор. — Об охранниках мы можем не беспокоиться. Они привыкли к обычному распорядку дня и все равно видят Шелдона в среднем два раза в неделю. Но есть кое-кто еще, о ком мы должны побеспокоиться.

— Кто? — спросил Лози.

Мы сейчас выйдем из помещения, — сказал Диборн, пропустив вопрос мимо ушей. — И будем так же мило беседовать. Не забывайте этого, мистер Донован.

Он открыл дверь, и мы вышли в коридор.

— Как сказал мистер Фишер, эта установка стоила целого состояния, но полностью себя оправдала, — словно продолжая разговор, заметил Диборн, а потом повысил голос: — Мануэль!

Из-за угла коридора появился филиппинец с вежливой улыбкой.

Вас на секунду зовет мистер Фишер, — небрежно произнес Диборн. — Он в этой комнате.

Слуга кивнул и, все еще продолжая улыбаться, прошел мимо нас в комнату с мониторами. Диборн дождался, пока он открыл дверь, а потом поднял пистолет и выстрелил филиппинцу в голову. Тот упал за порог, и Диборн захлопнул за ним дверь. Потом вынул связку ключей и запер дверь на замок.

— Чистая работа, хотя и довольно жестокая, — сказал он чуть ли не весело. — Так кончают все верные слуги.

Глава 10

Главная спальная комната была большой, роскошной и имела даже собственный бар. Это, пожалуй, было единственное, чему я обрадовался. Даже общество трех нагих женщин не могло смягчить острое чувство депрессии, охватившее меня. Дело в том, что Диборн и Лози запихнули меня в эту спальню, а потом компанию мне составили эти три русалки. Времени было вполне достаточно, чтобы унять их жалобные всхлипывания и даже преподнести напитки. И чтобы рассказать им, что произошло, хотя по выражению их лиц было видно, что они не поверили ни одному моему слову.

— Хэл Диборн?! — воскликнула Джулия. — Не может этого быть!

— Этот маленький мышонок? — Колетт как-то по-идиотски хихикнула. — Ты что, с ума спятил, Пол?

— Кто привел вас сюда от плавательного бассейна? — спросил я.

— Курт! — Груди Мэнди колыхались от возмущения, и я подумал: «Почему бы не он?» Тем временем Мэнди продолжала: — Он ужасно обошелся с нами, Пол! Даже не позволил нам одеться и был очень груб!

— Курт? Груб? — с озабоченным видом спросил я. — Что-то с трудом верится, Мэнди.

— Он сказал, чтобы я поспешила, а когда я не послушалась, он ущипнул меня за попку, — пожаловалась она. — До сих пор больно.

— Вы знали, что плавательный бассейн снабжен устройством для прослушивания? — спросил я Джулию.

— Нет. — Она в недоумении посмотрела на меня, а потом глаза ее расширились от страха. — Вы думаете, Шелдон слышал наш разговор о моем супруге?

— Во всяком случае, он слышал достаточно.

— А потом Курт и Диборн набросились на него? — спросила она. — Но я до сих пор не могу себе представить, как это маленькое ничтожество по имени Хэл проявило вдруг столько мужества.

— У него хватило мужества и на то, чтобы выстрелить Мануэлю в затылок! — безжалостно добавил я.

Мэнди внезапно мертвенно побледнела.

— Пол, дорогой, — пролепетала она. — Я знаю… говорила, что охотно бы приехала сюда, а теперь выходит, здесь очень опасно, да?

— Чего вам бояться, после того как вы переспали с Куртом? — спросила Колетт голосом, мягким, как шелк.

— Когда мужчина привносит в любовный акт немножко садизма, мне это даже нравится, — с вызовом сказала Мэнди, все же покраснев. — Но после того, что нам рассказал Пол, мне кажется, Курт превращается в жаждущего убийств маньяка, а может быть, и во что-то более страшное и мерзкое.

— Перестаньте причитать! — резко оборвала ее Колетт. — Лучше давайте подумаем, что нам теперь делать.

— Правильно! — тут же подхватила Мэнди. — Что нам теперь делать, Пол?

— Выпьем еще чего-нибудь, — уклонился я.

— О, Боже ты мой! Тебя ни о чем нельзя спросить! — фыркнула Мэнди, и ее нижняя губка презрительно оттопырилась. — Я уже говорила тебе, что у тебя не позвоночник, а какая-то скользкая прокладка!

— Это не решает проблемы, — вмешалась Джулия. — Может быть, подумаем о чем-нибудь конструктивном?

— Но Пол здесь единственный мужчина! — вскричала Мэнди. — И он единственный, кто может что-то предпринять.

Я прошел к бару Фишера и налил себе выпить. При этом я чувствовал, как три пары глаз буквально сверлили мне спину.

— Может быть, я ошиблась, а вы были правы, Мэнди, — проговорила разочарованно Колетт. — Он действительно ни на что не годится.

— Не будьте так несправедливы, — сказала Джулия, и мое сердце учащенно забилось. — В данный момент он действительно ничего не сможет сделать, потому что все мы здесь заперты. — Внезапно в ее голосе появились возбужденные нотки: — У меня есть идея! Когда они откроют дверь, мистер Донован спрячется за ней, а мы отвлечем внимание того, кто войдет, пока мистер Донован не даст ему по затылку.

— Отвлечем? — переспросила Мэнди.

— Ну, я так думаю… Ведь мы все голые, не так ли? — сказала Джулия.

— У плавательного бассейна мы тоже были голые, — возразила Колетт. — Но я что-то не заметила, чтобы Курта это отвлекло.

— Мы могли бы, например, сделать вид, что жаждем его, того, кто войдет, — благонравно заметила Джулия. — А потом…

— А, заткнитесь вы! — фыркнула Колетт. — Вы еще хуже Мэнди!

И все трое начали кричать друг на друга.

Я сидел, попивая виски, и с некоторой горечью думал о том, что один из моих снов, говоривший о наступлении половой зрелости, стал действительностью: я находился один в обществе трех обнаженных красавиц. Вскоре стало очевидным, что степень интеллигентности Мэнди значительно уступает интеллигентности Джулии и Колетт, и она выравняла положение тем, что наградила их пощечинами: И осталась одна во вражеском лагере… Обе женщины в ярости схватили ее, бросили на кровать лицом вниз и начали поочередно хлестать по круглому заду.

— Мы напрасно теряем время, — тяжело дыша, минутой спустя сказала Колетт. — Ей это даже начинает нравиться.

— Бисексуальная тварь! — с отвращением сказала Джулия.

Обе отвернулись и оставили Мэнди лежать на кровати со своими вздохами и стонами.

Не хотите ли чего-нибудь выпить, мои дамы? — спросил я с надеждой разрядить обстановку.

— Знаете что, Колетт? — сказала Джулия глухим голосом. — Он мог бы стать великолепным евнухом!

— Я хотела бы чего-нибудь выпить, Пол, — проговорила Колетт в изнеможении. — Все это начинает становиться смешным.

— Кто тебя навел в Лондоне на след Мак-Ларена? — спросил я, не давая ей опомниться.

— Клод Бошар.

— Он рассказал тебе о Мак-Ларене?

— Он об этом рассказал Курту.

— Ты просила меня сказать Мак-Ларену, если я его увижу, чтобы он не возвращался в отель, потому что там его ожидают люди Фишера. Кроме того, ты мне сказала, что вы организовали за ним слежку, но потом потеряли из виду.

— Правильно, — подтвердила она.

— Откуда ты узнала, что люди Фишера нашли отель, где жил Мак-Ларен?

— Мне об этом сказал Курт.

— Кто следил за Мак-Лареном, а потом потерял его из виду?

— Курт.

— Как тесен мир, — сказал я спокойно.

Ее лицо внезапно окаменело.

— Ты хочешь сказать, что Мак-Ларена убил Курт?

— Похоже на то.

— Этого не может быть! — Ее блестящие карие глаза буквально кричали мне: — А как же тогда с Сугденом? И с Хендриксом в Париже?

— Это все игра. Они свою задачу выполнили. Курт, видимо, нанял и Сугдена. Человек наверняка не знал, что его ожидает, пока не стало слишком поздно.

— А Хендрикс? — прошептала Колетт.

— Этого Курт знавал еще в Париже. Он просто подходил ему для его цели.

— Ты считаешь… ты считаешь, что он мог просто так убить двух… то есть трех человек, потому что они не вписывались в картину?

— Я думаю то, что думаю. И ты не должна забывать, что Курт — садист. Он наслаждался этими убийствами.

— О, Боже! — прошептала она вся в слезах. — И зачем только?..

— Как ты догадалась взять Курта в помощники, после того как был убит твой брат?

— Он время от времени исполнял обязанности курьера, — тихо промолвила она. — Я знала, что мой брат доверял ему, и он, казалось, был достоин доверия…

— Интересно, твой брат использовал его, чтобы передать деньги Фишеру?

— Понятия не имею…

— Но это не исключалось? Именно таким путем он и мог познакомиться с Диборном! Диборн, видимо, рассказал ему о том, что произошло с Джулией и что это означало для Мак-Ларена.

— Но это только предположения, Пол.

— Конечно, предположения. Но давай остановимся именно на этой версии. Курт подсказал Мак-Ларену, что только я смогу ему помочь вернуть жену. А после этого направил по моему адресу и тебя, — видимо, через Бошара.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок"

Книги похожие на "Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Картер Браун

Картер Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Картер Браун - Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок"

Отзывы читателей о книге "Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.