» » » Питер Бретт - Меченый


Авторские права

Питер Бретт - Меченый

Здесь можно купить и скачать "Питер Бретт - Меченый" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иностранное фэнтези, издательство Литагент «Аттикус»b7a005df-f0a9-102b-9810-fbae753fdc93, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Питер Бретт - Меченый
Рейтинг:
Название:
Меченый
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-389-10673-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Меченый"

Описание и краткое содержание "Меченый" читать бесплатно онлайн.



Вот уже несколько столетий каждую ночь на охоту выходят кровожадные демоны – лесные, воздушные, огненные, каменные, песчаные. Когда-то люди сражались с ними на равных, но те времена давно прошли, и теперь единственная хрупкая защита против нечисти – магические символы, чье происхождение теряется в мифах. К тому же искусством применять эти символы-амулеты владеют лишь немногие избранные, мастера из гильдии метчиков. На разоренной, одичавшей, раздираемой войнами Земле спасительные древние знания хранятся под замком, тогда как сверхъестественное могущество демонов крепнет с каждой ночью…






– Смотрите, кто пришел, – донеслось от двери. – Чудо-ребенок!

Лиша подняла взгляд и увидела в дверях Праведного дома Дарси с охапкой дров. Женщина даже не пыталась скрыть, что Лиша ей не нравится, и при желании могла напугать не меньше Бруны. Лиша попробовала убедить ее, что не представляет опасности, но вышло только хуже. Дарси не собиралась с ней мириться.

– Лиша не виновата, что за два дня выучила больше, чем ты за первый год, – сказала Бруна, когда Дарси бросила дрова на пол и подняла тяжелую чугунную кочергу, чтобы разворошить огонь.

Лиша понимала, что не поладит с Дарси, пока Бруна сыплет соль на рану. Девочка занялась травами для припарок. У нескольких пострадавших воспалились ожоги, и за ними надо было тщательно ухаживать. Другим приходилось и того хуже. Бруна дважды вставала ночью, чтобы им помочь, но пока что травы и умение ее не подвели.

Бруна распоряжалась в Праведном доме, как у себя в хижине; гоняла рачителя Майкла и остальных, словно милнских служанок. Лишу она держала при себе и ни на секунду не умолкала, объясняя ей хриплым скрипучим голосом природу ран и свойства лекарственных трав. Лиша смотрела, как старуха режет и зашивает плоть, и ее больше не подташнивало от неприятного зрелища.

Утро сменилось днем, и Лиша заставила Бруну отдохнуть и перекусить. Другие не замечали натужного дыхания и дрожащих рук старухи, но Лиша видела все.

– Хватит. – Она забрала у травницы ступку и пестик.

Бруна вскинулась.

– Отдохните, – велела Лиша.

– Да кто ты такая, девка… – Бруна потянулась за палкой.

Лиша успела уклониться, перехватить палку и указать ею на крючковатый нос Бруны.

– Хотите опять свалиться с приступом? – упрекнула она. – Я отведу вас на улицу, и нечего спорить! Стефни и Дарси справятся без вас.

– Сомневаюсь, – проворчала Бруна, но позволила вывести себя наружу.

Солнце стояло высоко, и трава у Праведного дома была сочной и зеленой, не считая пары выгоревших участков, где порезвились огненные демоны. Лиша разложила покрывало, усадила Бруну и поднесла ей лечебный чай и мягкий хлеб, об который старуха не обломает последние зубы.

Они молча сидели и наслаждались теплым весенним днем. Лиша подумала, что напрасно сравнивала Бруну с матерью. Когда они с Элоной в последний раз молча радовались солнышку? Пожалуй, никогда.

Лиша услышала храп, обернулась и увидела, что Бруна задремала. Девочка улыбнулась и укутала травницу шалью. Вытянула ноги и заметила неподалеку Сэйру и Мэйри с шитьем. Подруги помахали ей и подвинулись, чтобы освободить место на одеяле.

– Как поживает знахарство? – спросила Мэйри.

– Утомительно, – ответила Лиша. – А где Брианна?

Девочки переглянулись и захихикали.

– В лесу с Эвином, – ответила Сэйра.

Лиша поцокала языком:

– Рано или поздно она кончит, как Кларисса.

Сэйра пожала плечами:

– Брианна говорит, что глупо презирать то, чего не пробовал.

– Собираешься попробовать? – спросила Лиша.

– Ты думаешь, спешить некуда. Я тоже так считала, пока Джек не погиб. Теперь я бы все отдала, чтобы побыть с ним хоть разок перед смертью. Или даже родить от него ребенка.

– Прости.

– Ничего, – печально ответила Сэйра. Лиша обняла ее, и Мэйри присоединилась к ним.

– Как мило! – раздался голос из-за спины. – Я тоже хочу обниматься!

Девушки обернулись. Брианна налетела на них и со смехом повалила в траву.

– Ты сегодня в хорошем настроении, – заметила Лиша.

– Удачно повалялась в лесу.

Брианна подмигнула и ткнула подругу локтем под ребра.

– А еще, – пропела она, – Э-э-э-эвин рассказал мне се-е-екрет!

– Какой? – хором крикнули девушки.

Брианна рассмеялась и покосилась на Лишу.

– Позже, – сказала она. – Как поживает новая ученица старой карги?

– Никакая я не ученица, что бы Бруна ни думала, – возразила Лиша. – Я по-прежнему собираюсь управлять отцовской мастерской, когда мы с Гаредом поженимся. Я просто помогаю лечить больных.

– Тебе не позавидуешь, – сказала Брианна. – Похоже, целительство – тяжелая работа. Выглядишь ужасно. Хорошо спала ночью?

Лиша покачала головой:

– На полу у очага – не то что на кровати.

– А по мне, так с Гаредом мягко и на полу, – заметила Брианна.

– Что ты имеешь в виду?

– Лиша, не прикидывайся дурочкой, – начала злиться Брианна. – Мы же твои подруги.

Лиша надулась:

– Если ты намекаешь…

– Хватит пыжиться, Лиша, – сказала Брианна. – Я знаю, что Гаред заправил тебе прошлой ночью. Я надеялась, ты не станешь врать подругам.

Сэйра и Мэйри ахнули, а Лиша выпучила глаза и покраснела.

– Ничего подобного! – взвилась она. – Кто это сказал?

– Эвин, – улыбнулась Брианна. – Говорит, Гаред хвастается весь день.

– Значит, Гаред – гнусный лжец! – отрезала Лиша. – Я не какая-нибудь потаскушка…

Лицо Брианны потемнело. Лиша осеклась и прижала ладонь ко рту:

– О господи, Брианна! Прости! Я не хотела…

– А по-моему, хотела, – сказала Брианна. – Хоть в чем-то не соврала.

Она встала и отряхнула юбку. Ее обычно хорошее настроение улетучилось.

– Пойдемте, девочки, – сказала она. – Куда-нибудь, где не воняет.

Сэйра и Мэйри переглянулись и посмотрели на Лишу, но Брианна уже направилась прочь, и они, вскочив, бросились за ней. Лиша открыла рот, но задохнулась, не зная, что сказать.

– Лиша! – окликнула Бруна.

Девочка обернулась и увидела, что старуха вцепилась в палку и пытается встать. Бросив страдальческий взгляд на спины подруг, Лиша поспешила ей на помощь.

* * *

Лиша поджидала на тропинке у отцовского дома. Гаред и Стив шли неторопливо, смеялись и шутили. Их веселье придало Лише необходимые силы. Она подхватила юбки, так что костяшки пальцев побелели, и зашагала навстречу.

– Лиша! – притворно улыбнулся Стив. – Как поживает моя будущая дочь?

Он раскинул руки, как будто собирался заключить ее в объятия.

Лиша не обратила на него внимания, направилась прямо к Гареду и с размаху ударила в лицо.

– Ты что! – крикнул Гаред.

– О нет! – засмеялся Стив.

Лиша смерила его коронным материнским взглядом, и он примирительно поднял руки:

– Кажется, вам надо поговорить. Не стану мешать.

Он посмотрел на Гареда и подмигнул.

– За удовольствия надо платить, – напоследок произнес он.

Лиша развернулась к Гареду и замахнулась. Парень перехватил ее запястье и крепко сжал.

– Лиша, прекрати! – потребовал он.

Не обращая внимания на боль, Лиша врезала жениху коленом между ног. Плотные юбки смягчили удар, но Гаред все равно отпустил ее руку и упал на землю, зажимая пах. Лиша пнула его еще раз, но у Гареда были стальные мышцы, а единственное уязвимое место он прикрывал руками.

– Лиша, ты что, с цепи сорвалась? – выдохнул Гаред. Лиша не дала ему договорить, ударив по губам.

Гаред зарычал и, когда она снова подняла ногу, схватил и дернул. Лиша упала на спину, у нее перехватило дыхание, и Гаред прежде, чем она пришла в себя, бросился на нее, схватил за руки и притиснул к земле.

– Рехнулась? – заорал он.

Лиша билась под ним. Его лицо было багровым, глаза слезились.

– Как ты посмел? – крикнула Лиша. – Демонов сын, как ты мог так со мной поступить?

– Создатель! Лиша, о чем ты? – прохрипел Гаред, навалившись на нее.

– Как ты мог? – повторила она. – Как ты мог всем наврать, что распечатал меня ночью?

Гаред явно был захвачен врасплох.

– Кто тебе наболтал? – спросил он, и у Лиши забрезжила надежда, что соврал кто-то другой.

– Эвин сказал Брианне.

– Убью демонова сына, – прорычал Гаред и приподнялся. – Он обещал держать рот на замке.

– Так это правда? – вскричала Лиша и врезала Гареду коленом.

Парень завыл и скатился с нее. Она отскочила подальше, пока он не успел прийти в себя и схватить ее снова.

– Зачем? – спросила она. – Зачем ты солгал?

– Пустая болтовня лесорубов, – простонал Гаред. – Чепуха!

Лиша никогда не плевалась, но плюнула в Гареда.

– Чепуха? – рассвирепела она. – Ты испортил мне жизнь из-за чепухи?

Гаред встал, и Лиша попятилась. Он поднял руки и не стал приближаться:

– Ничего я не испортил…

– Брианна знает! – крикнула Лиша. – Сэйра и Мэйри тоже! Завтра будет знать вся деревня!

– Лиша… – начал Гаред.

– Кому еще? – оборвала его она.

– Что?

– Кому еще ты рассказал, идиот?

Он сунул руки в карманы и опустил глаза.

– Только остальным лесорубам, – ответил он.

– Ночь! Всем лесорубам?

Лиша бросилась к нему, готовая вцепиться в лицо, но Гаред схватил ее за руки.

– Успокойся! – крикнул парень. Его руки, похожие на два окорока, стиснули девичьи запястья, и Лиша от боли пришла в чувство.

– Мне больно, – сказала она как можно спокойнее.

– Вот и прекрасно. – Он ослабил хватку, но не отпустил. – Поверь, по яйцам – намного больнее.

– Ты это заслужил, – возразила Лиша.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Меченый"

Книги похожие на "Меченый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питер Бретт

Питер Бретт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питер Бретт - Меченый"

Отзывы читателей о книге "Меченый", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.