» » » » Дмитрий Вернидуб - Корона Лесной феи


Авторские права

Дмитрий Вернидуб - Корона Лесной феи

Здесь можно купить и скачать "Дмитрий Вернидуб - Корона Лесной феи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Корона Лесной феи
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Корона Лесной феи"

Описание и краткое содержание "Корона Лесной феи" читать бесплатно онлайн.








Глава 2. Именные враги Гуго Грейзмогла

Вокруг Канцелярии системы переходов сновал народ. В нижнем ярусе Медвежьей башни, где она находилась, с утра было не протолкнуться. Начальник Канцелярии Болто Хрюкл препирался сразу с четырьмя гномами, требовавшими у него суточные пропуска в волшебный переход.

— Ну, нет у меня суточных, и никогда не было! — Болто чуть не плакал с досады. — Сколько можно объяснять: есть недельные, месячные и годовые. А постоянные бесплатные только у членов Совета!

Гномы утверждали, что брать недельные — слишком дорого, а им-то всего один раз и надо на Унылистое плато, только туда-обратно.

— Плато, плато, — бурчал Хрюкл, — небось, там где-нибудь клад запрятали, а теперь выкапывать собрались. Дорого им! Вон Годо Виндибур купил себе годовой, и ездит когда и куда захочет. А годовой пропуск, между прочим, с пятидесятипроцентной скидкой! Скупердяи бородатые!

Следующими за гномами в очереди оказались фермеры-невысоклики из семейства Тяглов.

— Ну, знаете, — развел руками Болто, — это уже ни в какие ворота не лезет! Не дам я в переход быка запихивать, будь он хоть трижды племенной.

— Но как же мы его к Голубым горам доставим? — вопрошали фермеры. — Мы его у скотоводов за такую цену взяли! Мы в Совет пожалуемся!

— Да хоть режьте, не разрешу! — кипятился Хрюкл. — Да и не пройдет он. У него такие рожищи, что за косяки зацепятся!

Бык был черен и, поистине, огромен. Мощный, высоченный в холке производитель рыл копытом землю под окнами Канцелярии переходов. Кошмарные рога торчали в стороны, заканчиваясь острыми изгибами.

Тяглы отошли в сторонку и пошептались. Потом старший из них хлопнул ладонью по столу:

— Так и быть, рога мы спилим!

— Ага, — сказал Болто, — и полхребта ему спилите, если, конечно, согласится.

Тяглы хором закричали: «Произвол!»

В эту минуту в помещение Канцелярии вошел Виндибур. Хрюкловы помощники — младший Прыгл и средний Модл почтительно встали. Они боготворили Олли.

— Что тут у вас стряслось? И что это за бычина топчется у вас под окнами? Того и гляди забодает кого-нибудь.

— Тяглы хотят быка в переход затащить, — сказал средний Модл.

— А господин Болто им героически противостоит, — добавил младший Прыгл.

— Н-да… Положение серьезное, — задумчиво произнес Олли. И тут его осенило. — Крыса! Конечно же, крыса! Пойду, попробую.

Через минуту он вернулся к озадаченным невысокликам, держа в руках черную рогатую крысу. Она тонко и возмущенно мычала и скребла лапой ладонь.

Когда братья Тяглы увидели своего производителя, двое из них упали в обморок, а третий бросился на улицу с криком «Грабеж!!!» Но на месте, где топтался бык, остались только веревка и следы копыт.

Несчастного фермера попытались успокоить, сказав, что крыса тоже племенная, после чего он впал в транс. Откачав двоих его братьев, им клятвенно пообещали вернуть быка сразу же по окончанию перемещения.

Тяглы взяли под руки своего братца и, пошатываясь, отправились в переход вслед за Болто, сунувшего рогатого грызуна в карман. Благо, недавно еще одну дверь установили прямо во дворе Канцелярии переходов.

Болто отсутствовал около часа. За это время его помощники успели принять несколько посетителей, пришедших за пропусками, прибраться в приемной и написать объявление, гласившее: «Новая услуга. Скотовладельцев перемещаем неразлучно со скотом, но с уменьшением».

Когда вернулся Хрюкл, доска с гордо выведенной надписью была прибита к двери.

— Ну как, с быком все гладко прошло? — наперебой кинулись расспрашивать его помощники. — Фермеры успокоились?

— Все в порядке, — кивнул Болто. — Тяглы довольны, а производитель просто счастлив. Скакал от радости как козленок. М-да… — Хрюкл почесал затылок. — Только вот усы у него какие-то странные…

* * *

Прознав о новой услуге, скотовладельцы устремились в переходы с клетками, полными крыс и прочих грызунов. Бараны становились мышами, козлы — белками. Для свиней же больше подходило превращение в сусликов. Фермерские хозяйства на материке множились и процветали, а число рабуцев на Эль-Бурегасе увеличилось вдвое. Вскоре на каждом хойбовском острове мычало, блеяло или хрюкало какое-нибудь стадо.

Помощникам Болто пришлось соорудить рядом с Канцелярией переходов специальный мелкосетчатый загон-вольеру. Это произошло после того, как у одного свиновода убежало сразу несколько свиносусликов, молниеносно закопавшись в землю. Тогда Модлу и Прыглу пришлось компенсировать ущерб, ловя сусликов настоящих и превращая их с помощью Болто в свиноматок. Правда, о наклонностях последних работники канцелярии так ничего и не узнали, отправив владельца сусликовых хрюшек на один из дальних переходов.

Настоящей и первой жертвой нововведения оказался папаша Уткинс. И если бы не глава семейства Модлов, неизвестно, чем все закончилось.

Сосед проходил мимо участка Уткинсов, и вдруг заметил свечение среди грядок. Еще спускаясь с пригорка, старый Модл видел, как Уткинс копается в огороде. Но, подойдя к изгороди, поприветствовать приятеля не смог.

Посреди тыкв и свеклы красовался невесть откуда взявшийся кирпичный сундук. Подойдя поближе, старичина постучал по нему клюшкой. Слышал Модл уже не так как в молодости, но все же различил какой-то встревоженный писк. Кто-то очень недовольный отчаянно ругался внутри тонким голоском.

— Надо же! — удивился папаша Модл. — Ругается прямо-таки как мой приятель Уткинс.

— Да я и есть Уткинс, старый осел! — гневно пискнули из конуры. — Немедленно освободи меня! Ах, Лило, негодник!!! — Уткинс разразился длинной тирадой, позаимствовав некоторые эпитеты даже у загробного Брю.

Модл кинулся к дому. Вытащив маленького хулигана за ухо из-под крыльца, папаша Модл устроил допрос с пристрастием.

Оказалось, пострел, улучив момент, добрался до записей Олли с уменьшительными заклинаниями для переходов. Первым ему попался строительный раздел. «Надо бы дедушке Уткинсу домик построить, — решил малыш. — Он любит в саду возиться, вот пусть там и живет». Так как места между деревьями и грядками было немного, Лило решил построить маленький домик, правда, забыл про двери и окна. Зато, сообразив, что дедушка может не поместиться в новых апартаментах, догадался уменьшить старика.

Не зная, что делать, папаша Модл стал звать Олли и Тину. Но их дома не было. Только Хрюря прибежала и недоверчиво обнюхала постройку. Обежав вокруг и несколько раз чихнув, собака увлеченно принялась рыть. Хорошо, что «домик» был без фундамента. Вскоре образовался подкоп, и из лаза появился крошечный папаша Уткинс. Он был не больше ежа, если поставить того на задние лапы.

Увидев Лило, Уткинс побагровел, засопел и попытался схватить хворостину. Хворостина смотрелась в его руках как оглобля и, перевешивая, тянула в сторону. От этого малышу стало еще страшнее. Хорошо, что опешивший Модл отпустил его ухо. Лило подпрыгнул и опрометью бросился вон со двора.

* * *

В это время Олли вместе с Тиной возвращались домой из Нового Хойбилона. С делами на сегодня было покончено, а денек выдался на удивление ласковым и сулил тихий теплый вечер. Поэтому решили не пользоваться переходом, а прокатиться на бричке. Тина напевала песенку, а Олли слушал ее хрустальный голосок и жмурился от удовольствия.

Не прячь глаза, не отводи
Очей костер зеленый.
То, что живет в моей груди
Не знает слова «уходи»,
Желая пасть в их омут,
Мечтает плыть в их глубине
Резвясь в бездонном море.
Ты, только, солнце, не грусти
И сердце к счастью отпусти:
Беда твоя — не горе.
Пусть я недолго был с тобой,
Но в трудные минуты
Я буду рядом. Твой покой
Оборонят от стужи злой
Судьбы моей маршруты.
Верь, как для неба края нет
Душе, что песнь слагает,
Так тесен будет целый свет
Тем, кто сквозь утренний рассвет
Тропой любви шагает.
Не удержать их, не пресечь
Пути завесой тленья.
Им проще будет в землю лечь
И целым миром пренебречь,
Чем выдержать забвенье.

Закончив последний куплет и собираясь вновь его повторить, Тина обернулась к Олли и заметила в лазоревом небе быстро приближающуюся Хрюрю.

— Хозяин! — выпалила крылатая собака, отдышавшись. — Уткинс стал малюсенький! Гав!

— Что, в детство впал? — не понял Виндибур.

Он представил, как почтенный тесть ползает на четвереньках и, пуская слюни, играет в деревянные куклы.

— Нет, хозяин, он р-ростом с ежа! Р-р-р! Лило постар-р-р-ался!

— Ой! — Тина спрятала лицо в ладони. — Кошмар! Бедный папочка! Скорей туда!

Папаша Модл уже весь извелся. Он не успевал скакать по грядкам за шустрым Уткинсом, увещевая его:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Корона Лесной феи"

Книги похожие на "Корона Лесной феи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Вернидуб

Дмитрий Вернидуб - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Вернидуб - Корона Лесной феи"

Отзывы читателей о книге "Корона Лесной феи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.