» » » » Самат Сейтимбетов - Дорога Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 3)


Авторские права

Самат Сейтимбетов - Дорога Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 3)

Здесь можно скачать бесплатно "Самат Сейтимбетов - Дорога Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 3)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дорога Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 3)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 3)"

Описание и краткое содержание "Дорога Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 3)" читать бесплатно онлайн.








Нынче порядки изменились, с приходом Пятой Мизукаге, Теруми Мэй, и Туман постепенно начинает выкарабкиваться из разрухи гражданской войны. Внезапно пронзает вполне понятная ассоциация. Туман -- Акацуки -- гражданская война. Дождь -- Акацуки -- гражданская война. В Тумане убивали детей на экзаменах и без Акацуки, но все равно, отрешиться от мысли, что где Акацуки -- там мертвые дети -- очень непросто.

Приходится делать над собой усилие, чтобы стряхнуть эту ассоциацию и вообще дурные мысли.


Все-таки хорошо вот так стоять и смотреть на море, отбросив злость!

Какие-то прибрежные чайки еще орут вслед, то ли матерят на своем птичьем, что им еды не досталось, то ли счастливого пути желают. Морская свежесть, легкий бриз и соленый вкус на губах от брызг. Волны так себе, легкой силы, но брызги долетают. И самое главное -- вот эта безбрежность моря, ощущение, что ты маленькая песчинка перед лицом необъятной природы, ощущение мощи стихии и ее величия, в котором просто растворяешься. Даже не знаю, как это внятно описать, трудно подобрать слова, чтобы описать не испытавшему, насколько вот это стояние перед лицом стихии, волнует и возвышает. В горах можно испытать схожее чувство, но там суровая мощь скал и высот, а вот на море все же мягкость и текучесть воды, совершенно другой оттенок, но неизменно пробирающий до глубины души.

Правда, если вспомнить море в шторм, то там тоже все сурово и жестко.

Поединок со стихией, с мощью природы, когда ты проверяешь свои возможности, насколько ты сам крепок и силен, насколько прочен твой дух, это немного другое, отличающееся от созерцания и растворения. Но тоже -- хорошо для души, пользительно, если можно так выразиться.

"На небесах только и разговоров, что о море", воистину так.


23 июля. Транспорт "Могучий", где-то в море, неподалеку от страны Волн.


-- А вон там мост, видишь? - разносится голос Наруто. - Это великий мост Наруто!! Мы, команда номер семь и Какаши-сенсей, все вместе защитили старика Тайдзуну, победили Забузу, Хаку и Гато, и помогли достроить мост!

-- После чего судовладельческая империя Гато перешла во владение Конохи, и впервые у страны Огня нет необходимости фрахтовать чужие корабли, - добавляет голос Какаши сбоку.

Сам Копирующий Ниндзя, вопреки привычке, не читает, а просто стоит возле борта.

-- И все это благодаря тебе, Гермиона, - продолжает Какаши.

-- Ммм?

-- Я сообщил в блокноте о случившемся, и команда из Конохи успела ворваться в компанию Гато, и перехватить управление, активы и бумаги, до того, как их уничтожили. Наследники не стали возражать, ибо Гато напал на Коноху, и Лист был вправе нанести ответный удар. Так что наследники предпочли откупиться компанией, и теперь мы плывем на одном из кораблей Гато.

Не зная, что сказать, я только вежливо улыбаюсь, мол, хорошо, что хорошо закончилось.

-- В умах обновленной команды номер семь ты, Гермиона, занимаешь немалое место, - продолжает Какаши.

Раскрываю демонстративно широко глаза, делая вид: "удивлен, ничего не знаю, что за инсинуации?" Какаши изображает понимающую усмешку глазом, мол, ты знаешь, я знаю, и ты знаешь, что я знаю, так что нет смысла в долгих объяснениях и почему бы не перейти сразу к делу? Ну, допустим, с Карин все понятно, а остальные что? Сакура переобулась после того разговора о Саске? Наруто окончательно записал меня в старшие сестренки и теперь переживает, как и за всех остальных своих друзей?

Да у меня можно сказать бурная социальная жизнь, только я сам не в курсе!

-- И теперь, Какаши-сан, мне нужно поговорить с ними и что-то объяснить?

-- Нет, я уже объяснил, - пожимает плечами Какаши. - Что ты размышляешь о будущем экзамене и о том, как бы помочь им всем сдать его.

-- Это же не Коноха, я не смогу помочь действием.

-- Ты же знаешь Наруто, моральная поддержка для него важнее физической, - улыбается Какаши. - Хотя не могу не признать, что Джирайя-сама здорово натренировал его за этот год, да что там, и года еще не прошло. Из меня вышел все-таки не очень хороший наставник, седьмая команда больше дала мне, чем я им.

Хмм, Какаши явно нервничает и переживает из-за экзамена и учеников. Надо бы его поддержать.

-- Вы дали им главное, Какаши-сан, - говорю чистую правду, - свой личный пример.

-- Это не удержало Саске в деревне, - внезапно возражает Какаши.

-- Вы вините себя в его уходе? - с легким любопытством.

-- Да, как наставник, - Какаши что-то припоминает. - Проблемы учеников - проблемы наставника, так выходит.

-- Восстановление клана и месть Итачи, в какой из этих проблем вы хотели помочь ему, Какаши-сан?

Товарищ Хатаке явно озадачен.

-- Пять лет после уничтожения клана Саске зацикливался на двух вещах, и никто не объяснял ему, что это плохо. Здесь нет вашей вины, Какаши-сан. Орочимару подловил Саске в сумеречном состоянии, помрачённом, скорее всего тем, что Саске проиграл схватку и попал в госпиталь.

-- Кто угодно мог проиграть схватку с биджу в Истинной форме, - неуверенно возражает Какаши.

-- Какаши-сан, это психологическая проблема, понимаете? - терпеливо объясняю. - Саске проиграл, и вместе с его зацикленностью на мести Итачи, у него помрачилось сознание. В такие моменты люди не могут адекватно оценивать происходящее, просто не могут. Орочимару пообещал ему силу победить Итачи, и Саске ушел, даже не думая о Конохе. Он думал только о мести, и все остальное не имело значения.

-- Я должен был поговорить с ним, - вздыхает Какаши.

-- Какаши-сан, поверьте мне на слово, такое одним разговором не лечится. Надо было сажать Саске в закрытую комнату, чтобы не сбежал, и годами работать с ним, избавляя от зацикленности на Итачи. Здесь нет вашей вины, Какаши-сан, подумайте об этом.

Какаши обещает, и на этом разговор заканчивается. Бедолага Копирующий, все нет ему покоя, теперь вот из-за учеников изводится. Ну, будем надеяться, что-то теперь осмыслит проблему и перестанет обвинять себя в случившемся тогда, после этого злополучного экзамена на чунина.


23 июля 78 года. База Акацуки, на границе страны Водопадов и бывшей страны Неба.

Конан закончила протирать торс Нагато влажным полотенцем и заметила.

-- Ты стал выглядеть еще хуже.

Перед ней, в инвалидном кресле, сидел настоящий Пейн -- Нагато, практически ее ровесник, если считать формально по годам. Фактически же, седой, изможденный, с просвечивающими ребрами и обожженными ногами, с торчащими из спины обломками корней Гедо Мазо, Нагато выглядел глубоким стариком. Тридцать пять лет ему не дал бы никто, в лучшем случае пятьдесят, и то, если спрятать тело под одеждой. Со времен столкновения с Ханзо и гибели Яхико, когда у Нагато отнялись ноги, только считанные люди видели его настоящий облик. Для всех остальных он всегда представал в образе одного из тел Пэйна, куклы, для которой было использовано тело Яхико.

Рыжий парень с пирсингом в носу и теле, риннеганом в глазах, таким все считали Пэйна.

-- Ничего, - закашлялся Нагато, - зато дело, наконец, сдвинулось с места.

-- Тебе нужно реже проводить эти сеансы, - нахмурилась Конан. - Или улучшить передатчики чакры, ты тратишь ее слишком много и перенапрягаешься!

-- Никхгчего, - ответил Нагато. - Теперь у нас есть постоянная база, можно заняться и передатчиками. Нужны будут еще тела, для запасных шести путей Пэйна, помимо тех, что ты уже доставила. Еще нужно будет поработать над передачей чакры для запечатывания, кха, кха.

-- Конечно, - Конан накинула на него рубаху. - Тебе не холодно? Может выкатить тебя на солнце?

-- Ничего, - отмахнулся Нагато. - Время поджимает, потерплю. Помнишь, в детстве, нам казалось, что война будет длиться бесконечно, и мы так навсегда и останемся дрожащими от ужаса детьми?

-- Да, и Яхико убеждал нас, что мы вырастем и обязательно изменим мир, - улыбнулась Конан.

-- Яхико, - вздохнул Пэйн.

Нагато непроизвольно кинул взгляд в сторону помещения с саркофагами, где лежали куклы -- тела Пэйна, в том числе и тело Яхико.

-- Да, он всегда был впереди и вел нас, - продолжил Нагато, - создал "Рассвет" и верил, что мы изменим жизнь в стране Дождя к лучшему. Помнишь, что говорил учитель Джирайя о ненависти?

-- Помню, - без тени улыбки ответила Конан. - Считаешь, что он специально нас обманывал?

-- Возможно, он тоже искренне заблуждался, - ответил Нагато, - ведь столько лет прошло с тех времен, когда он нас учил. Заблуждался, а потом понял, что этот мир состоит из ненависти и боли, и принял реальность. Ведь он узнал нас и все равно атаковал, ты же сама видела!

-- Видела, - кивнула Конан.

-- Учитель Джирайя повзрослел, как и мы когда-то, после гибели Яхико. Повзрослел через боль, - уверенно продолжал Нагато, наклоняя голову. - Как видишь, Конан, наш путь правилен, мы заставим мир повзрослеть, через боль и страдания, заставим всех отбросить иллюзии, принять реальность такой, какой она является. И вот тогда, мы осуществим мечту Яхико и установим настоящий, прочный, реальный мир!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 3)"

Книги похожие на "Дорога Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 3)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Самат Сейтимбетов

Самат Сейтимбетов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Самат Сейтимбетов - Дорога Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 3)"

Отзывы читателей о книге "Дорога Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 3)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.