» » » » Сьюзен Стивенс - Неукротимый


Авторские права

Сьюзен Стивенс - Неукротимый

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Стивенс - Неукротимый" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Стивенс - Неукротимый
Рейтинг:
Название:
Неукротимый
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2014
ISBN:
978-5-227-05264-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неукротимый"

Описание и краткое содержание "Неукротимый" читать бесплатно онлайн.



Грейс и Начо принадлежат разным мирам. Он — богатый наследник, владелец огромных виноградников в Аргентине. Она — слепая девушка-сомелье. Но у каждого из них за плечами лежит тяжелый груз непростого прошлого. Смогут ли они преодолеть свои страхи и начать с чистого листа?






— Присядь, Грейс. Отдышись. — Он сделал шаг назад.

Холодный тон его голоса вернул Грейс с небес на землю. Он вовсе не собирался ее целовать. Зачем ему слепая женщина?

— До свидания, Грейс.

Начо закрыл за собой дверь и с силой ударил кулаком в стену. Он почти не почувствовал боли. Он мог думать только о Грейс. Как ни старался противиться собственным чувствам, он не мог не думать о ее сильном характере и несомненной привлекательности.

Ему безумно хотелось поцеловать Грейс, и эта мысль не давала ему покоя. Но он прекрасно осознавал, что одно неверное решение может повлечь за собой целую цепочку событий. А у Начо было достаточно здравого смысла, чтобы не потакать каждой своей прихоти.


Грейс показалось, что ее мир стал мрачнее, чем обычно, когда Начо ушел. Грейс свернулась клубочком в кресле. Она думала о его сильных руках и о его губах, которые так и не прикоснулись к ней.

Да и с чего бы? Почему кто-то должен хотеть поцеловать слепую женщину? Забавно, но она совершенно забыла о том, что слепа, пока была с Начо. Она улыбалась и смеялась, вступала с ним в словесные перепалки, даже сердилась на него и при этом чувствовала себя просто прекрасно. Он заставил ее забыть о том, что она не такая, как все.

Но он ушел, и она снова почувствовала, что свет вокруг нее погас и не осталось ничего, кроме тьмы.

И тогда вернулся страх, яростный и сильный. И страх сказал ей, что никто и никогда не увидит того, что скрыто за ее слепотой.

Глава 5

Бесполезно. Абсолютно бесполезно… Жалость к себе никуда не приведет. Она должна справиться.

В комнате становилось прохладно, значит, солнце уже почти село. А это означало, что скоро за ней придет Начо, чтобы отвести на дегустацию. Что бы между ними ни происходило — сейчас или на свадьбе, — работа была на первом месте, и Грейс должна взять себя в руки к тому времени, как он постучится в дверь.

Подготовка к вечернему выходу ничем особо не отличалась от ее обычных приготовлений, за исключением того, что она весь вечер проведет рядом с Начо. Ей просто нужно это пережить.

Приняв душ и подсушив волосы полотенцем, Грейс выбрала из своего тщательно подобранного Лусией гардероба белые облегающие брюки, телесного цвета сандалии и нежно-голубой хлопковый топ. Она причесала волосы, собрала их в хвост на затылке и сделала легкий макияж. Ей повезло, что зрение пропадало постепенно, поэтому у нее было время набить руку.

Сейчас она без проблем могла сделать макияж, даже не задумываясь. Грейс нанесла немного розового блеска на губы, а в румянах не было никакой надобности: ее щеки и без того пылали от одной мысли, что она скоро встретится с Начо. У Грейс были пушистые черные ресницы, которые не нуждались в туши, но она все еще любила тени. Поначалу Лусия всегда была наготове с упаковкой влажных салфеток, чтобы исправить огрехи. В тот день, когда Грейс не сделала ни одной ошибки, они со смехом обнялись, радуясь своему успеху.

Резкий лай Бадди предупредил ее о том, что кто-то пришел. Осторожно прокладывая путь к двери, Грейс остановилась, чтобы выровнять дыхание. Она ощутила внезапное волнение. Грейс ничего не могла поделать со своими чувствами, когда Начо был рядом. Точно так же, как она ничего не могла поделать со своей слепотой. Одна мысль о том, что он где-то поблизости, перевернула ее мир с ног на голову.

Она не хотела, чтобы Начо жалел ее, потому что она слепая. Но еще меньше она хотела, чтобы он считал ее слабохарактерной впечатлительной особой, не способной выполнить свою работу.

Она успокаивающим жестом погладила пса по голове и открыла дверь. Вечерний ветерок слегка охладил ее пылающее лицо.

— Грейс.

Несмотря на весьма прохладное приветствие, от него так и веяло жаром. Грейс каждой клеточкой своего тела чувствовала, как он возвышается над ней и смотрит сверху вниз.

— Привет, — с улыбкой сказала она, стараясь, чтобы голос не выдал ее волнения.

Она поняла, что это не сработало. Щеки мгновенно вспыхнули румянцем. Она даже не могла с полной уверенностью сказать, что оделась и накрасилась, не допустив ошибок. Грейс нервно пригладила волосы.

— Готова?

— Да, конечно.

Она с трудом сглотнула и потянулась за портфелем. Это была ее маленькая победа. Грейс взяла Бадди за поводок и направилась к двери.

— Джип стоит прямо перед тобой, Грейс.

Бадди запрыгнул на заднее сиденье, дверца была предусмотрительно открыта. Грейс подошла к пассажирской дверце и поняла, что встретила неожиданное препятствие. Она ощупывала дверцу внезапно вспотевшими ладонями, но все равно никак не могла найти ручку. Она чувствовала себя ужасно глупо.

— Полагаю, я могу открыть для тебя дверцу?

Грейс отступила назад, чтобы Начо сделал это.

«Неужели я становлюсь такой дикой и обидчивой?» — удивилась она, пока Начо помогал ей усесться в машину.

И ответ был положительным. Она не хотела играть роль жертвы. Но это не повод так остро реагировать на каждый его комментарий.

Когда Начо захлопнул дверцу и сел рядом на водительское место, Грейс внезапно ощутила себя очень хрупкой и уязвимой рядом с большим, сильным Начо. Она чувствовала запах его влажных после душа волос и едва уловимый аромат мятного мыла… или это была зубная паста?

Грейс с удивлением почувствовала, что у нее затвердели соски, и скрестила руки на груди. Начо завел мотор, и они поехали. Грейс легко могла представить его мужественные руки, лежащие на руле. Кожаные сиденья джипа были большими и удобными, так что она могла не волноваться, что они с Начо случайно соприкоснутся.

— Ехать всего несколько минут до нашей недавно отремонтированной винодельни, — пояснил Начо. — Мы могли бы пойти пешком, но я решил, что ты, должно быть, устала после столь насыщенного событиями дня.

Она никак не могла понять, улыбался он, или хмурился, или откровенно смеялся над ней. Он очень быстро понял тот факт, что она легко могла читать его настроение по интонациям голоса, и стал тщательно маскировать свое настроение.

— Это очень мило с твоей стороны. — Грейс решила больше никак не комментировать его решение. — Я с нетерпением жду дегустации.

— История виноградарства в этой местности уходит в глубину веков, — начал он, пытаясь открыть ей часть истории своей семьи.

Грейс с облегчением вздохнула, поняв, что он собирается вести себя как интеллигентный, воспитанный человек.

— Так ты хранитель здешней истории?

— Хорошее выражение, — согласился Начо, и на этот раз Грейс действительно уловила теплоту в его голосе.

«Первый комплимент», — подумала Грейс. Не то чтобы она ждала его, совсем нет. Тем более что ее щеки моментально стали пунцовыми.

— Я только сожалею, что ты не можешь увидеть, как мы отреставрировали старые здания, — прокомментировал Начо.

Грейс на мгновение опешила, но внезапно осознала, что ценит его откровенность.

— Не волнуйся, — ответила она. — Я составляю мысленный образ с помощью остальных моих чувств. У меня осталась в памяти целая библиотека изображений с тех пор, когда я еще могла видеть. В этом отношении мне повезло.

— Пожалуй, — согласился он.

Впервые за все время своего пребывания в Аргентине Грейс начала расслабляться. Откровенность Начо импонировала ей. Общение на равных было именно тем, что ей нужно.

— Каковы твои первые впечатления от Аргентины, Грейс?

— Ну, во-первых, прекрасная теплая погода по сравнению с промозглой британской зимой. Люди очень добры и отзывчивы. И множество новых ароматов и звуков. Такое ощущение, что в воздухе сквозит ритм самбы.

— Ты до сих пор романтик, Грейс? — рассмеялся Начо.

Они замолчали, каждый задумался о чем-то своем. Грейс вспомнила, как она впервые увидела Начо. Он показался ей пугающе привлекательным, она видела что-то невероятное в его глазах. У него был такой пристальный взгляд, что казалось, он может читать мысли прямо из твоей головы, в то время как его мысли оставались тайной. Увидев его в костюме для поло, с банданой на голове вместо шлема, она подумала, что он похож на предводителя разбойничьей банды, которая преданно следовала за ним. Он был несомненным лидером, и все принимали его главенство.

Возможно, именно чувство опасности, исходившее от Начо, и делало его таким привлекательным в ее глазах. И она обязана преодолеть свое смятение перед ним, если хочет показать себя с лучшей стороны.

— Грейс?

— Прости. — Она быстро вернулась в настоящее. — Я просто пыталась представить себе винодельню.

— Я опишу ее тебе.

— Было бы здорово, — сказала она, удивляясь его покладистости. — Рядом есть река?

— Почему ты спрашиваешь? — Его голос мгновенно изменился.

Грейс едва не застонала от досады. Конечно, она знала о трагедии — все знали, — но было в голосе Начо что-то такое, чего она не слышала раньше. Что-то, заставившее ее предположить, что, несмотря на то что его родители утонули уже много лет назад, воспоминания об этом до сих пор причиняют ему сильнейшую боль.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неукротимый"

Книги похожие на "Неукротимый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Стивенс

Сьюзен Стивенс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Стивенс - Неукротимый"

Отзывы читателей о книге "Неукротимый", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.