» » » Айвон Менчелл - Девичник над вечным покоем


Авторские права

Айвон Менчелл - Девичник над вечным покоем

Здесь можно скачать бесплатно "Айвон Менчелл - Девичник над вечным покоем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драма. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айвон Менчелл - Девичник  над вечным покоем
Рейтинг:
Название:
Девичник над вечным покоем
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девичник над вечным покоем"

Описание и краткое содержание "Девичник над вечным покоем" читать бесплатно онлайн.



Три вдовушки собираются раз в месяц, чтобы попить чайку и посплетничать, после чего отправляются подстригать плющ на мужних могилах.

Едва зритель попривыкнет к ситуации, в ход пускается тяжелая артиллерия — выясняется, что вдовы не прочь повеселиться и даже завести роман. Так, предприимчивая Люсиль хочет устроить личную жизнь прямо на кладбище, для чего знакомится с седовласым вдовцом, пришедшим навестить соседнюю могилу.

Через три часа все кончится, как надо: подруги поссорятся и помирятся, сходят на свадьбу некой Сельмы, муж которой носит фамилию Бонфиглисрано. Ида устроит свою жизнь с седовласым вдовцом, Люсиль порадует зрителей парой попугайских обновок, а Дорис внезапно отойдет в мир иной, предварительно признавшись, что ее пучит от фруктов.






Ида (после паузы). Я иду спать! (направляется к лестнице)

Дорис. Ида!

Ида. Можете ложиться в любой комнате.

Ида уходит наверх. Тишина, Дорис смотрит не Люсиль, которая стоит к ней спиной.


Дорис (осторожно). Может, еще по стаканчику вина, на сон грядущий?

Люсиль. Мне достаточно.

Дорис берет свой чемоданчик и начинает подниматься по лестнице. Она останавливается и поворачивается к Люсиль. Она хочет что-то сказать, но Люсиль по-прежнему стоит к ней спиной. Дорис уходит в комнату. Люсиль снимает парик..


На сцене гаснет свет


Сцена 3

Утро следующего дня. Гостиная в доме Иды. В комнате беспорядок. Ида с головной болью спускается по лестнице. Она в халате и прикладывает ко лбу холодную примочку, очень медленно проходит через гостиную в кухню. Возвращается через несколько минут со стаканом воды и упаковкой аспирина в руках. Садится на диван и выпивает несколько таблеток. В это время появляется Люсиль, она тоже выглядит не лучшим образом, на ней спортивный костюм. Осторожно, держась за поручни, спускается по ступенькам.

Люсиль (показывая на аспирин). Ты все таблетки собираешься выпить?

Ида. А что?

Люсиль. Если нет, то я бы остаток приняла. Ой, если ты все собираешься заглотнуть, я тогда, пожалуй, пойду на кухню и отпилю себе голову.

Ида протягивает ей аспирин и стакан с водой.


Люсиль. Спасибо (Она запивает несколько таблеток водой, Люсиль смотрит на Иду, Ида ничего не говорит) Может, мне стоит позвонить Сэму и объяснить ему все.

Ида (раздраженно). Запоздалое предложение.

Люсиль. Извини. Мне не надо было лезть. Просто мы с Дорис, мы видели, как ты им увлеклась, и мы запаниковали от одной мысли, что распадется наша троица.

Ида. Вот-вот. Именно это вас и пугало. А не забота обо мне. Ну, что ж, вам это удалось. И нас попрежнему трое… Кладбищенский девичник…

Люсиль (со слезами на глазах). Прошу тебя, не обижайся! Ты, наверное, меня ненавидишь теперь!

Ида. Прекрати, я тебя не ненавижу, но я на тебя очень зла (встает) Слушай, помоги мне этот бардак убрать. Это ужас просто, что тут творится.

Люсиль. Мы сейчас все приведем в порядок. Сейчас.

Они начинают убираться. Через некоторое время Ида подходит к Люсиль.


Ида (резко останавливаясь). Как ты могла подумать, что я не понимала, как тебе было тяжело с Гарри! Эх, ты!

Люсиль смотрит на Иду, не может ничего ответить. Ида обнимает ее и гладит по голове. После этого они возвращается к уборке. Ида берет в руки зеркало, в которое смотрелась накануне, наводя марафет.


Ида. Боже праведный!

Люсиль. Что?

Ида. Я вижу будущее, я вижу мое лицо через три года после моей смерти.

Обе смеются.


Ида. Может, надо густо положить зеленые тени? В тон лица? Эдакий оживляж?

Смеются. Раздается звонок в дверь.


Ида. Кого еще нелегкая принесла?

Люсиль. Это, наверное, Сельма, хочет нам сообщить, что она решила развестись.

Ида (смотрит в окно). Боже!

Люсиль. Кто там?

Ида. Сэм.

Люсиль пытается привести себя в порядок насколько это возможно, Ида открывает дверь. Входит Сэм, он явно волнуется.


Сэм. Здравствуй, Ида.

Ида. Здравствуй, Сэм.

Сэм. Здравствуй, Люсиль.

Люсиль. Привет, Сэм.

Сэм. А где Дорис?

Люсиль. Спит еще. Мы поздно спать легли. Пока со свадьбы вернулись, пока чайку попили, поболтали, то да се, сам знаешь, женщины.

Сэм. Можно я с Идой наедине поговорю?

Люсиль. Да, конечно, я пока…я пока пойду чайник поставлю. (уходит в кухню, держась за мебель для равновесия)

Сэм (собираясь с мужеством). Я…я…я и сам не очень понимаю, зачем пришел, и что хотел сказать. Просто мне надо было тебя увидеть. Наверное, я хотел сказать, что…что мы не должны переставать встречаться.

Ида (жестко). Ты же уже перестал.

Сэм. Только потому, что я понял, что между нами стало что-то происходить, что-то, что могло перерасти в нечто большее…

Ида. К чему я была не готова?

Сэм. К чему я был не готов. Когда я сейчас об этом думаю, я от страха с ума схожу. Я думал, что был готов начать новую главу, но я панически этого боялся, я искал выхода, и Дорис с Люсиль мне его дали. Мы говорили о свадьбе Сельмы, о том, что ты и я…

Ида (со злостью). И ты пригласил Милдред.

Сэм. Не потому, что я что-то к ней испытываю. Просто я испугался. Это было не честно по отношению к ней и к тебе. Я полный дурак.

Ида. Это точно.

Сэм. Ида, этот день, что мы провели вместе, был одним из самых лучших дней. С тех пор, как Мерна умерла, у меня таких моментов в жизни было мало. И все то время, что мы провели вместе с тобой…так было замечательно. И я думал о Мерне все меньше и меньше. Я тебя с ней не сравнивал, а это произошло со мной впервые. Мне была нужна ты, такая какая ты есть. Без всяких сравнений…и я испугался.

Ида (после паузы). Я тебя хочу только одну вещь спросить…Эти две недели, ты по мне скучал?

Сэм. Да, очень…(со страхом) А ты?

Ида (равнодушно). Я иногда о тебе думала.

Сэм (после паузы). Я уже потерял одну женщину в моей жизни, и я с этим не мог ничего поделать. И знаешь, я понял, я не хочу потерять тебя, если я могу еще хоть что-то изменить…

Ида смотрит на Сэма со слезами на глазах. Она начинает смеяться и плакать одновременно.


Сэм. Что? Я сказал глупость?

Ида. Я думаю, что сейчас Мерна и Мёрри веселяться там наверху, глядя на нас.

Сэм. Ты так думаешь?

Ида. Наверняка.

Входит Люсиль и аккуратно ставит поднос с чаем на стол.


Сэм (к Люсиль). А что если мы не будем пить чай, а пойдем куда-нибудь и поедим нормально?

Люсиль (открывает рот от удивления, одновременно с этим одна мысль о еде вызывает у нее рвотный рефлекс). Поедим?

Сэм (радостно). А потом можем пойти и купить мороженого. Я сегодня себя чувствую как в детстве. Хочется мороженного.

Ида. Мороженое?

Люсиль. Отличная идея, мы сегодня ещё не ели.

Ида. Да, ничего не ели ещё.

Сэм (к Иде). Иди собирайся и поднимай Дорис.

Люсиль (к Иде) Да, да. давай иди. разбуди её. Она наверняка тоже голодная.

Ида. Я не сомневаюсь (уходит наверх)

Люсиль (подходя к Сэму). Извини, Сэм. Мы с Дорис не должны были вмешиваться.

Сэм (улыбается и берет её за руки). Ну, куда пойдем есть?

Люсиль. Куда твоя душа пожелает.

Сэм. Я знаю один неплохой китайский ресторан.

Люсиль. Кляйн называется?

Сэм. Нет, Кляйн — это корейский, а я говорю о Монином Пекине.

Люсиль. А, я знаю это место. Подожди, я пойду немного лицо реанимирую. (Люсиль достает помаду и начинает красить губы) Я тебя Сэм хочу серьезно предупредить, единственный мужчина, который видел меня без макияжа, был Гарри. Сам знаешь, что с ним произошло.

Сэм. Ты хорошеешь на глазах.

Ида медленно спускается по лестнице, потом останавливается. Она стоит, замерев на ступенях.


Люсиль (не глядя на Иду). Ну, что она проснулась?

Ида не отвечает.


Люсиль (поднимая глаза на Иду). Ида, ну что, встала она?

Ида не отвечает.


Люсиль Ида?! (тихо) Господи! (бежит мимо Иды наверх по ступеням)

Ида (по-прежнему застыв в шоке) Сэм.

Сэм. Я здесь.

Сэм подходит у Иде, она обнимает его.


Сэм. Я здесь.

Они стоят обнявшись..


На сцене гаснет свет


Сцена 4

Кладбище. Вторая половина дня. Мы видим свежевырытую могилу рядом с могилой Аби. На могиле еще нет памятника. Холодно, на деревьях почти не осталось листьев. Небо серое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девичник над вечным покоем"

Книги похожие на "Девичник над вечным покоем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айвон Менчелл

Айвон Менчелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айвон Менчелл - Девичник над вечным покоем"

Отзывы читателей о книге "Девичник над вечным покоем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.