» » » » М. Хайнце - Замуж? Ни за что!


Авторские права

М. Хайнце - Замуж? Ни за что!

Здесь можно скачать бесплатно "М. Хайнце - Замуж? Ни за что!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АО „Издательство «Новости»“, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
М. Хайнце - Замуж? Ни за что!
Рейтинг:
Название:
Замуж? Ни за что!
Автор:
Издательство:
АО „Издательство «Новости»“
Год:
2000
ISBN:
5-7020-1160-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замуж? Ни за что!"

Описание и краткое содержание "Замуж? Ни за что!" читать бесплатно онлайн.



Диана Хильбург, преуспевающая журналистка, уже имела горький опыт неудачного замужества. Так зачем же рисковать снова, если можно просто закрутить сумасшедший роман с великолепным мужчиной, не обременяя себя никакими обязательствами?






— Продолжай, — прошептал он угрожающе, и его глаза сверкнули. — Сама увидишь, что ты натворишь.

— Я просто мечтаю это увидеть, — ответила она шаловливо, набрала в ладонь гель для душа и продолжила гладить и растирать его до тех пор, пока это не вызвало весьма заметную реакцию.

Лицо Кари напряглось. Он снова взял флакон и, обильно смочив ее груди гелем, взбил пену и попытался удержать между пальцами ее соски. Но это ему не удавалось — они снова и снова выскальзывали из его рук. Он не сдавался до тех пор, пока Диана не начала задыхаться.

— Перестань, — умоляла она. — Я больше не выдержу, это… слишком прекрасно! Перестань!

— Но тогда и ты перестань, — потребовал он и положил ее руки себе на бедра.

— Подожди, — попросила она. — Оставайся стоять так.

Взяв новую порцию геля для душа, она присела на корточки. Раньше ей никогда не пришла бы в голову мысль оказать подобную услугу кому-нибудь из своих прежних любовников. Диана намыливала ноги Кари, и это доставляло ей удовольствие. Она прошлась по внутренней стороне его бедер, погладила колени, помассировала стройные икры и перешла к изящным стопам. Она по очереди занималась каждым пальцем, хотя Кари уже начал проявлять признаки беспокойства.

Когда она хотела заняться его пятками, Кари торопливо отдернул ногу.

— Нет, я боюсь щекотки, — предупредил он. — Еще чуть-чуть, и я закричу так, что сбежится весь корабль.

Тихо засмеявшись, она провела пальцем по его ступне, но Кари отреагировал так бурно, что она поняла, что уже преступила границу дозволенного.

Он взял ее под мышки и приподнял.

— Перестань же, — скомандовал он.

Теперь настала его очередь покрывать ее ноги пеной. Диана и представить себе не могла, насколько возбуждающим может быть скольжение его пальцев по ее влажной коже.

Диана включила душ на полную силу. Струи воды смывали пену с их тел, а они смотрели друг другу в глаза и читали в них желание.

Кари быстро закрыл краны, схватил Диану за руку и потянул ее к кровати.

— Постель будет совершенно мокрая, — слабо возражала она.

— Это не моя постель, — ответил он, опрокидывая ее на прохладную простыню и падая сверху.

Диана ласкала его тело руками и взглядами. На коже блестели капельки воды, отчего она казалась еще более свежей и возбуждающе упругой. Она открылась ему навстречу, охватила пальцами его член и ввела его в свое лоно, обвив Кари руками и ногами, как только он опустился на нее. На этот раз ее не смущали никакие ассоциации с прошлым, и она самозабвенно отдалась ему. Они слились в гармонии движения и нарастающей страсти, пока полностью не утратили контроль над собой, но и тогда, потеряв связь с реальным миром, они инстинктивно не размыкали объятий, чтобы не разрушить единение с партнером.

Когда все закончилось, они еще полежали немного, крепко обнявшись, прежде чем удобно устроиться друг возле друга.

Она погладила его.

— Это было великолепно, Кари.

Он кивнул.

— Я знаю.

Она наморщила лоб. Не прозвучал ли в его словах некий налет мужского превосходства, которое она терпеть не могла.

— Я же заметил, как ты реагировала, — добавил он, чтобы объяснить свои слова, и опустился на колени между ее ног. — Но, к сожалению, я должен появиться на палубе. Мне платят именно за это, а не за то, что происходит здесь.

— Когда ты снова ко мне придешь? — спросила она, поглаживая его бедро.

— Сегодня вечером, в девять, я освобожусь. Если только ты не будешь принимать душ, а то опять не услышишь меня.

— Ровно в девять я открою тебе дверь, — пообещала она.

— Прекрасно. — И он наклонился вперед.

Она вздрогнула, когда он поцеловал ее в пушистый треугольник внизу живота, в пупок и в каждый сосок. Ее губы потянулись ему навстречу, и они обменялись еще одним поцелуем. После этого Кари встал.

Диана подвинулась к краю постели и наблюдала за ним. Он натянул трусы и поправил их, чтобы они удобно сидели. Потом последовали джинсы. Кари заметил ее внимание, немного порисовался перед ней, бросил на Диану дурманящий взгляд из-под полуприкрытых век с длинными ресницами, взялся рукой за язычок молнии и начал поднимать его, медленно, миллиметр за миллиметром. Наконец он застегнул пуговицу. При этом он гордо откинул голову назад и немного подвигал тазом.

— Ты неповторим, — прошептала Диана и послала ему воздушный поцелуй.

Он натянул майку, повернулся вокруг своей оси и пошел к двери, подобрав по дороге кроссовки, которые валялись в разных местах, обулся и посмотрел в щелку в коридор.

Диана с удовольствием наблюдала за этим милым, очаровательным юношей, который оказался таким потрясающе чутким любовником. Она послала ему поцелуй, и он исчез.

Она перевернулась на спину и медленно провела рукой по своему телу, ожившему после любви с Кари. Надо надеяться, что во время круиза она сможет достаточно часто наслаждаться нежностью и силой Кари. Но и сейчас она готова была признать, что уже ради сегодняшнего свидания стоило отправиться в это путешествие. Еще как стоило!

3

Диане с большим трудом удавалось концентрировать внимание на других гостях во время ужина. Ее мысли все еще были заняты Кари.

— Вы прекрасно выглядите. — К ней наклонился сидящий рядом владелец яхты. — Ваше место сегодня вечером на возвышении, Диана, тогда все мы могли бы хорошенько рассмотреть ваше потрясающее платье.

Диана поблагодарила его за комплимент грациозным кивком. Она долго сомневалась, стоит ли брать в круиз свое самое дорогое платье: длинная, до полу, юбка из тафты цвета перванш и черный лиф с удлиненной талией. Контраст между пышной юбкой и узким облегающим лифом усиливался большим бантом на левом бедре и тремя маленькими бантиками различных оттенков розового цвета, прикрепленными спереди на лифе друг под другом.

— Для моего журнала вы во всех отношениях хорошее приобретение, — продолжил Ричард Хилл. — Вы не только замечательно пишете, но и украшаете собой нашу редакцию.

— Мистер Хилл, вы меня смущаете, — улыбнулась Диана, хотя на самом деле это было не так: старомодные, слегка преувеличенные комплименты ей очень нравились.

— Называйте меня Ричард, — попросил он. — Карибы и южное солнце, хотя оно сейчас уже не светит, вовсе не подходят к «мистеру Хиллу». — Он сунул руку в карман своего белого вечернего пиджака и достал узкий футляр. — Как знак моей признательности за вашу работу, Диана.

Она открыла коробочку и не смогла удержаться от возгласа. Это был прелестный браслет хорошей работы: шесть золотых листочков со сверкающими рубинами в середине.

— Но, мистер Хилл… Ричард… это…

Она никак не могла решить, должна ли поблагодарить или отказаться от дорогого подарка. Альма Фраймер-Девенпорт увидела браслет, и ее глаза сузились от зависти.

— Если камни настоящие, вам придется хорошенько отработать этот подарок, — сказала она колко.

— Но не в таком объеме, как это делаешь ты со своими издателями и лекторами вместе, — прошипел ее муж.

Она возмущенно втянула в себя воздух.

— Я говорю о журналистской работе Дианы для «Личностей». А ты о чем подумал?

Альфред с невинным видом поднял брови.

— И я говорю о твоей писательской работе, моя любимая. А ты о чем подумала?

Диана решила не реагировать на воюющую пару.

— Ричард, скажите, что камни ненастоящие, — попросила она. — Иначе я не смогу его принять.

Ее шеф отмахнулся.

— Ах, перестаньте! Доставьте радость гранд-сеньору старой школы и примите этот браслет как малое признание ваших заслуг.

— Нет, так дело не пойдет.

Она хотела вернуть ему футляр.

— Вы вынуждаете меня стать менее деликатным, — вздохнул он. — Диана, у меня больше денег, чем я могу истратить. У меня нет семьи, и я не собираюсь оставлять своим весьма дальним родственникам слишком много. Поэтому, пожалуйста, возьмите браслет. — С очаровательной улыбкой, в которой сквозила легкая грусть, он добавил: — Это действительно только признательность за вашу журналистскую работу, и ничего больше. Никаких обязательств с вашей стороны.

Диана наклонилась к нему.

— Спасибо, Ричард.

Она поцеловала его в щеку, и он покраснел, надевая ей на руку браслет.

— Вы, наверное, и впрямь неплохо поработали детка, — заметила Альма Фраймер-Девенпорт.

— Ты уже это говорила, — оборвал ее муж. — Повторяешься точно так же, как и твои романы.

— Не мешай мне, Альфред! Я хотела сказать, Диана, что среди бульварных журналисток, занимающихся сплетнями, вы добились определенных успехов. Жаль, что я до сих пор не прочитала ни одной вашей статьи.

Диана осторожно погладила золотые листочки браслета и, не глядя на эту женщину, циничную уже в силу своей профессии, сказала:

— Если бы вы читали мои статьи, миссис Фраймер-Девенпорт, то знали бы, что, во-первых, я не бульварная журналистка, а занимаюсь общественными проблемами. Все другое не соответствовало бы уровню журнала «Личности»…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замуж? Ни за что!"

Книги похожие на "Замуж? Ни за что!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора М. Хайнце

М. Хайнце - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "М. Хайнце - Замуж? Ни за что!"

Отзывы читателей о книге "Замуж? Ни за что!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.