» » » » Андрей Платонов - Пришлый. Книга 3 (СИ)


Авторские права

Андрей Платонов - Пришлый. Книга 3 (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Платонов - Пришлый. Книга 3 (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Платонов - Пришлый. Книга 3 (СИ)
Рейтинг:
Название:
Пришлый. Книга 3 (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пришлый. Книга 3 (СИ)"

Описание и краткое содержание "Пришлый. Книга 3 (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Простой студент убит бандитами в нашем мире. Неведомыми путями его душа вселяется в тело вампира в мире параллельном, где меч и магия заменяет автоматы и науку. Днем молодой человек ни чем не отличается от остальных, но с заходом солнца у парня проявляются сверхспособности. Но наряду с ними, ночью его терзает Жажда. В кого превратят сверхспособности обывателя из нашего мира, уставшего быть никем? 






Глава 16


- Скрип знакомый замка, снова будет меня, - промурлыкал я себе под нос и потянувшись поднялся.

- За мной, что ль? - поинтересовался я у разинувшего рот стражника.

- Эээ, чего? - промямлил олух, так и не вставив ключ в дверь.

- Гворю, за мной чтоль пришел? - терпеливо повторил я.

- Эээ, - ну в общем да, - очнулся солдатик. А с этими что? - указал он на сгрудившихся в углу людей.

- С этими? - переспросил, презрительно оглядев сежившуюся массу, а заодно прикидывая варианты ответа.

- Да холодно им стало, вот и решили вместе держаться, - не стал я выдумывать. В конце концов, кому какое дело до здешнего отребья.

- А чего они не на лавках? - не унимался служивый.

- Сломать боятся. Вон одну уже сломали. - Я кивнул головой на покореженную скамью, которой вчера загонял всех бандюков в угол. Ну, а что, если от них воняет, пусть вместе держатся, а я как-нибудь подальше от смрада.

- Эээ, а кровь откуда? - продолжала допрос любопытная сволочь.

- Да у одного тут давление поднялось, кровь носом и пошла. А Горемыка вон и вовсе неудачно упал, что аж глаза лишился.

- Да тут похоже почти все неудачно упали, а то и не раз, - оглядев испуганную толпу в окровавленной одежде протянул солдат. Да то не мое дело. Может вы скажете, что тут произошло? - обратился охранник к отребью.

Те, покосившись на меня, демонстративно промолчали.

- Ладно, сейчас позову лекаря, - усмехнулся мужик, глядя на обмотанную кровавой тряпкой голову Горемыки. - Небось опять тут стенку на стенку устроили. Нет что б как люди сидеть. Нет, они ж будут друг дружке глотки рвать да глаза выковыривать. Все не могут определить кто друг друга круче да важнее. А ты ж небось самый шустрый да сильный оказался? - взглянул он на меня. - А по виду то и не скажешь. Шкелет шкелтом.

Наконец закончив свой душещипательный монолог, стражник отварил дверь.

- Давай со мной, да без фокусов, - скомандовал он мне.

Правда шутить я и так был не намерен. Пара амбалов с взведенными арбалетами, направленными в твою сторону, кого угодно настроят на серьезный лад. Подгоняемый в спину недобрыми взглядами охранников я прошел на второй этаж в довольно просторный, светлый кабинет, где меня уже ждали мои вчерашние знакомцы - разведчик с сыщиком, да плюс к ни еще один тип, судя по всему, и бывший магом эмпатом, которого все они так ждали.

- Что ж, господа. Начнем, пожалуй, - не стал тянуть кот за хвост де Торвальдс.

- Господин, Рус, где вы провели вчерашнюю ночь.

- В Таверне “Щедрый Лавочник”, - я решил быть предельно откровенным. Не зачем лишний раз волновать эмпата. Тем более, что скрывать мне особо нечего. Информации о злополучной ночи в моей голове было меньше чем свободных денег у Греции во время кризиса.

- Что было после того как вы покинули таверну?

- Я и сам хотелбы знать, - усмехнулся я. Судя по буравищему меня взглядом магу мне жутко повезло, что я этой ночью не стал обращаться к своей абсолютной памяти. И теперь моя откравенность могла поспорить с исповедью самой благочестивой монашки. Хотя, причем тут везение, на это и был расчет.

- То есть, вы хотите сказать, что ничего не помните?

- Ну почему же ничего. Помню пил в таверне. Помню пил много. Вроде драка там еще какая-то была. А потом проснулся на берегу реки. Одежда помятая, рожа побитая.

- Прямо-таки ночь из башки вылетела, - подскочил со стула де Бер.

- А че, будто у самого такого не было? - состроил я самую тупую из своих гримасс. Маг едва заметно кивнул, наверно, в знак того, что не видит в моих словах обмана. Разведчик разачерованно плюхнулся обратно на стул.

- Собственно, что произошло-то, - попытался я выяснить ситуацию.

- Не ваше дело, тут мы задаем вопросы, - от этой избитой фразы у меня аж зубы заныли. Припомнились бесконечные ментовские сериалы по телеку.

- Где вы проснулись? - продолжил допрос сыщик.

- На берегу реки, - медленно, словно для идиотов, повторил я.

- Где именно на берегу? - вывести из себя де Торвальдса оказалась довольно не просто в отличии от разведчика, который едва мог усидеть на стуле, от желания набить мне морду должно быть.

- А я почем знаю где именно. Особых достопремечательностей там не было, да и клад там я не закапывал, что б отмечать это место на карте. Хотя… нет, кое что я там отложил, и если это действительно вам так нужно можно попробывать найти по запаху. - Мой вид при этом монологе отражал наивсшее желание сотрудничать и помочь достопочьтимым господам в поиске неведанной ценности.

- Да он издевается над нами, - от возмущения десятникк разведки аж приподнялся на стуле.

- Спокойно, господин де Бер, продолжим допрос. Куда вы направились после того как очнулись.

- В кабак, ясен перец, башку ломило так, что я едва ходил и только в таверне мне могли оказать первую помощь. Да вы и сами наверно могли заметить запах лекарства, когда забирали меня из собственного дома. И мне кто-нибудь, наконец, скажет причину, почему я здесь?

- Кхм, Парваль покосился на разведчика, но все же ответил. Недалеко от таверны где вы отдыхали обнаружены четыре трупа.

- И прям из-за четырех бродяг за дело взялся сам заместили начальника стражи на пару с десятником разведки.

- Одним из погибших был сотрудик подразделения разведки.

- И за кем же он следил? - в очередной раз прикинулся я дурачком.

- Это не важно, - отрезал де Торвальдс, - важно что его убили в портовом районе недалеко от того места где избили тебя.

- А я думаю, что это у меня все тело ломит, - сокрушенно покачал головой. - И где эти сволочи?

- Мертвы.

И при этих словах меня прошиб холодный пот. А вдруг я в своем безпамятстве порвал им глотки. Ну, а если это еще кто-то заметил. Непризвольно я оглядел помещения в поисках путей отхода. А вот, если двинуть де Бер между ног, а потом на стол и в окно, и поминая как звали. Хотя пару молодцев, стоящие у входа со взведенными арбалетами вряд ли буду ворон считать в это время. Так что уйти откровенно у меня шансов не много.

- Вспомнили что-то? - поинтересовался де Торвальдс, заметив как я поменялся в лице.

- Да испугался просто. Ведь тот кто их убил и меня ведь мого того этого. - я неопредеоенно махнул рукой пытаясь показать чего того.

- Ведь вы ничего не помните, почему же вы уверены, что это не вы их того этого.

- Да вы что? Я ж мирный, а когда пьяный так еще мирнее, или как там. Вообщем мухи не обижу.

- Муху может и нет, а вот лорда вампира, - в полголоса прошептал сыщик.

- Так он сам первый начал, - ухмыльнулся я.

- Эй маг, ты скажи мне брешет он или нет? - вспылил вдруг разведчик. - Ведь чую, что этот гад чего-то недоговаривает. Чую ведь.

- О том что он ничего не помнит этот человек не врет. В остальном есть лукавство.

- В каком остальном? Он нам тут полчаса сказки каие-то рассказывает и толком ничего не сказал.

- А я могу и сказать. Могу сказать, как вы неповинного человека в кутузку к бандюкам посадили. Могу сказать, что забрали меня без всяких оснований и обвинений. Могу сказать, что давить на меня пытаетесь при допросе. Могу сказать, что разведка мне на хвост посадила какую-то ищейку, а теперь его труп еще и на меня повесить хотят. А по мне так по сторонам ему надо было лучше смотреть, в портовый район пришел а не на светский раут. Сами пацана на убой пустили, а теперь еще и на честного человека вину свалить хотят. А я жал…

Договорить свою тираду я не успел. Мощнейший удар отправил меня на встречу с закрытой дверью, где я с ней и поздоровался глухим стуком затылка, после чего и уселся на пол.

- Нет, ну достал он меня, - чуть виновато произнес Бер, потирая костяшки пальцев. - Вот зачем он о пацане мне напомнил. Они ж все мне как родные.

- Правда глаза колит, - проговорил я, потирая челюсть.

- Помолчите, господин Рус, - зло уставился на меня де Торвальдс.

- Теперь уж я точно молчать не буду, - не унимался я. - Я до самого короля донесу, что их меня пытками показания выбивали. Господин маг не даст соврать, - кивнул я в сторону эмпата.

Тот аж растерялся от такого напора.

- Думаю, господин Рус, уже все нам сказал и может идти, - неуверенным голосом произнес де Торвальдс. И его можно было понять. В данной ситуации доля него лучшим выходом будет отделаться от меня. А то он может попасть между общественностью в лице аристократии, где я герой и разведкой, которая не может доказать мою вину, но у них есть какие-то подозрения, при этом тот самый разведчик устроил избиение героя у него в кабинете. Может и можно было бы все это замять и списать на побои в камере, да вот одна беда, маг - величина независимая и непредвзятая.

- Вы вольны подать жалобу на господина Бера, - не опроверг моих ожиданий эмпат. - Он несомненно не имел права вас трогать без особого основания.

- В таком случае, позвольте откланяться, - манерно проговорил я, с трудом поднимаясь с пола.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пришлый. Книга 3 (СИ)"

Книги похожие на "Пришлый. Книга 3 (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Платонов

Андрей Платонов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Платонов - Пришлый. Книга 3 (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Пришлый. Книга 3 (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.