Ева Никольская - Золушка для Cнежного лорда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золушка для Cнежного лорда"
Описание и краткое содержание "Золушка для Cнежного лорда" читать бесплатно онлайн.
Порой оказаться не в том месте и не в то время даже хорошо — ведь можно в одночасье из прислуги в собственном доме превратиться в экономку огромного замка. И не беда, что сводная сестрица в поисках мужа тоже едет в Ледяной город, а у предложившей контракт миледи есть скрытая цель. И что хозяин замка редкостный бабник - тоже не страшно. Ведь впереди меня ждут невероятные приключения, верные друзья, сказочный бал-маскарад, волшебный наряд с «хрустальными» туфельками и, быть может, любовь настоящего снежного лорда.
— Отлично! — радостно хлопнула в ладоши брюнетка. — Тогда пойдем… нет, парк сегодня закроют на подготовку к балу, тогда куда же… — начала вслух размышлять она, а я с любопытством спросила:
— Будет бал?
— Да, через неделю состоится. Мы его каждые три года проводим, чтобы выбрать «повелителя времени», который отправится в ледяные чертоги вместе с охотниками за эскалибриумом. Но в этот раз народу будет мало…
— Так, стоп! — прервала ее я, понимая, что совершенно не вникаю в то, о чем она говорит.
Какие‑то эскалибриумы, охотники, повелители времени… Откуда мне знать, что это все означает, если я не в курсе местных традиций. Единственное, что было ясно как день, это скорое открытие бала. Наверняка безумно красивого и волшебного, каких не бывает в Снежном Доле. Хотя я и там по балам не ездила, этим в нашей семье занимались Ингрид с Клотильдой, а мы с Хель танцевали дома, используя швабру и метелку вместо кавалеров. Забавно было, весело, и мне абсолютно не хотелось на настоящий бал… до этого момента.
— Что? — вздернула черную бровь девчонка и принялась убирать за уши две белые пряди, смотревшиеся серебристыми лентами на ее черных волосах. — Не любишь балы?
— Не знаю, — честно ответила ей. — Я на них еще ни разу не была.
— Ты серьезно?! — округлив глаза, воскликнула Снежана. — Но как же… ты ведь леди, и…
— Так получилось, — не желая вдаваться в подробности, сказала я.
— Значит, это надо исправить! — ее летающая доска вновь зависла над мостом, и девушка опять оказалась стоящей передо мной на «возвышении». — Посторонних, правда, пускают только по приглашениям, но я уверена, что миледи регент нам с тобой не откажет! — с воодушевлением заявила она.
— Даже если так, — грустно улыбнулась я, — идти мне туда все равно не в чем, да и танцевать я, если честно, умею плохо.
— За платьем домой съездишь, я сама отвезу или договорюсь с кем. А танцам научишься, — легкомысленно бросила девчонка. — У нас же целая неделя впереди. Попросим кого‑нибудь из стражей побыть твоим партнером…
— Только не Его Светлость! — воскликнула я, заподозрив, что сестричка для того и затеяла разговор, чтобы свести меня с братом, но девушка развеяла сомнения, со смехом ответив:
— Кайлина? Упаси Сияющий!
Мы еще много о чем поболтали по дороге к замку Дигрэ, а потом разошлись по своим комнатам. Она — чтобы найти мне подходящую для прогулки одежду, так как мой весенне — осенний плащ казался ей слишком тонким, а я, чтобы предупредить Эльвиру, с которой мы договаривались посидеть над учетными книгами, о том, что буду отсутствовать несколько часов. Ну и, прежде чем идти гулять, хотелось что‑нибудь перекусить. Поэтому сначала я зашла на кухню и попросила пару бутербродов и горячий чай, раз уж от торта из мороженого так глупо отказалась.
В оранжерее замка Дигрэ…
— Нет, только не эландрии,[16] умоляю! — стонал садовник, бегая вокруг хозяина и страдальчески морщась, когда лорд срезал один за другим тонкие зеленые стебли. — Они же только расцвели, Ваша Светлость! — тоном мученика провозгласил парень.
— Вот и замечательно, — отозвался Кайл, собирая в охапку белоснежные бутоны. — Дольше простоят.
— Но господин…
— Отстань, Том! — оборвал его возглас Дигрэ. — У меня тут судьба интимной жизни решается, а ты из‑за каких‑то цветочков вой устраиваешь, — садовник ошарашенно замолчал, скосив взгляд с любимых эландрий на причинное место стража, и сочувственно вздохнул. — Ай, да нет же! — заметив реакцию паренька на свои слова, воскликнул Кайл. — Сейчас же прекрати смотреть на меня, как на немощного! Просто я очарован одной девушкой, и если она мне откажет, вряд ли смогу быть с другими в ближайший месяц, — выдал приукрашенную версию пари он, прекрасно понимая, что среди слуг поползут слухи, которые непременно дойдут и до ушек вредной экономки. А женщины, как водится, падки на красивые сказки о внезапной и большой любви.
— Вы влюблены? — удивленно выдохнул парень. — Но как же… Бригита?
— К ней меня просто влекло из‑за ее дара, — выкрутился лорд, срезав последний цветок с обложенной камнями клумбы. — А Гертруда — это настоящее! — с пафосом заявил он и мечтательно прикрыл глаза, наблюдая из‑под полуопущенных ресниц за реакцией Тома. Тот задумчиво почесал лохматый затылок, грустно улыбнулся, взглянув на букет в руках хозяина, и обреченно пробормотал:
— Ну, раз такое дело, то конечно, господин.
— Так‑то лучше, — усмехнулся Дигрэ, довольный произведенным эффектом. Уже к вечеру слуги начнут перешептываться о том, как страдает их бедный хозяин, а причина его страданий еще и нос воротит.
За ужином ей все это выскажут, и совестливая девчонка начнет смотреть на лорда, пытающегося заслужить ее прощение, иначе. А там каких‑нибудь пара свиданий — и дело в шляпе! В противном случае до самых испытаний Кайлин останется без «сладкого», а долгое воздержание плохо сказывается на здоровье и нервах. Ему же надо думать об эскалибриуме, а не о женских прелестях каждой проходящей мимо особы. Поэтому пари придется выиграть во что бы то ни стало, даже если придется не просто соблазнить провинциальную аристократочку, а и влюбить ее в себя по уши. В конце концов, она тоже получит от их интрижки удовольствие. И это не считая кучи подарков, которые у нее будут к моменту отъезда домой.
Рассуждая так, мужчина шел из замковой оранжереи в башню, где располагались покои вернувшейся с прогулки экономки, которую засек бдивший на посту Ариго. И на первом же повороте винтовой лестницы столкнулся с Гертрудой. Куда‑то спешившая девчонка была так увлечена своими мыслями, что едва не сбила его с ног. Вернее, отшатнувшись, чуть не упала сама, но лорд, бросив цветы, успел подхватить свой будущий трофей, за что удостоился настороженного взгляда светло — голубых глаз и вежливого «спасибо».
На ощупь девчонка оказалась вовсе не такой худенькой, как смотрелась в своих старомодных платьях. И, пользуясь ситуацией, мужчина провел ладонью по ее гибкой спине ниже, с удовольствием отметив упругость форм.
— Отпус — с-стите! — зашипела строптивая «кошечка», пойманная в плен его рук, на что Дигрэ с фальшивым беспокойством возразил:
— Я должен убедиться, что ты в порядке, Герта! Мало ли, мышцы потянула или ножку вывихнула…
— Я в порядке! — толкнув его в грудь, воскликнула девчонка, и, тяжело вздохнув, он разжал объятия. Рано еще играть в те игры, которые для нее запланированы. Слишком юная, неискушенная и потому пугливая малышка ему попалась. Но… тем слаще будет победа.
— Извини, если малость перегнул палку, — добавив в голос побольше виноватых ноток, проговорил снежный лорд. — Просто за тебя сильно испугался. Ты ведь такая хрупкая, — и не хотел вроде, а язвительность все равно просочилась в слова, убив весь эффект от тщательно изображаемого раскаяния.
— Я вам очень признательна, лорд, что не дали упасть, — отойдя от него на пару ступеней, сказала экономка. — И буду еще признательней, если вы посторонитесь и дадите пройти.
— Куда‑то собралась? — присев на корточки так, чтобы она не могла обогнуть его, Кайлин начал медленно собирать рассыпанные эландрии.
— На прогулку, — уклончиво ответила Гертруда.
— Опять?! — вырвалось у мужчины, но он тут же взял себя в руке и более спокойно поинтересовался: — Одна или с кем‑то? Я бы мог устроить тебе экскурсию по нашему поселению, хочешь?
— Нет, благодарю, — и снова на ее симпатичном личике появилась вежливая улыбка, которая все больше бесила мужчину, потому что за ней было очень удобно прятать эмоции, которых добивался от девушки Кайл.
— Мне не нравится, когда мои слуги бродят непонятно с кем, — поднявшись с букетом в руках, проговорил лорд.
— Даже в свой выходной? — вскинула брови Гертруда.
— Да, — прямо глядя в ее на диво красивые глаза цвета незабудок, сказал Дигрэ.
— В таком случае, — с легким раздражением отозвалась девушка, — смею напомнить, что вы — не мой хозяин, — и, пользуясь тем, что возле стены появился проход, леди Андервуд попыталась обойти собеседника и продолжить путь, однако он успел выставить руку, на которую она и напоролась, но тут же шустро отскочила назад, прижав к груди ладони, словно хотела оградиться от мужчины.
— Прости, Герта, я просто беспокоюсь, — покаялся он. — Ну и задело немного твое отношение, чего уж скрывать. На вот, — лорд сунул ей в руки роскошный букет. — Специально для тебя собрал. Самые лучшие! Нравятся?
Девушка настороженно посмотрела на него, затем перевела взгляд на восхитительные бутоны с дрожащими на нежных лепестках капельками… и окончательно добила Кайлина полной горечи фразой:
— Они плачут… Зачем вы обрекли их на преждевременную смерть, Ваша Светлость?
— Смерть? — переспросил мужчина, который повидал за свою жизнь всякую реакцию женщин на подаренный букет, но точно не такую. — Малышка… ну, то есть леди Андервуд, ты в своем уме?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золушка для Cнежного лорда"
Книги похожие на "Золушка для Cнежного лорда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ева Никольская - Золушка для Cнежного лорда"
Отзывы читателей о книге "Золушка для Cнежного лорда", комментарии и мнения людей о произведении.