» » » » Анна Туманова - Рани, или История одного брака (СИ)


Авторские права

Анна Туманова - Рани, или История одного брака (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Туманова - Рани, или История одного брака (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СамИздат, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Туманова - Рани, или История одного брака (СИ)
Рейтинг:
Название:
Рани, или История одного брака (СИ)
Издательство:
СамИздат
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рани, или История одного брака (СИ)"

Описание и краткое содержание "Рани, или История одного брака (СИ)" читать бесплатно онлайн.



История, которой могло бы и не быть, если бы не стечение обстоятельств. Война, странные обычаи победившей империи, немного личного невезения или удачи одного мужчины и одной женщины… А что дальше? А дальше, судьба сама решит, чего они достойны. Черновик.  






Рамир выполнил ее просьбу и умудрился передать якобы утерянную леди Ранией заколку одной из служанок миледи. Он все сделал так, как приказала миресса Ирмина. Специально дождался дня, накануне затмения Тариссы, и лишь тогда передал сверкающую драгоценными камнями побрякушку приятной девушке из постоянного окружения герцогини. Молодой человек уверил прислужницу, что герцогиня обронила эту вещицу во время прогулки, а ему просто посчастливилось заметить потерю вовремя. Тара, — а это именно она общалась с милым юношей, — с радостью поблагодарила Рамира и спокойно положила изящный зажим для волос в ларец с драгоценными мелочами, никому не сказав об этом и не придав большого значения случившемуся. Мало ли у госпожи всяких украшений? Всех и не упомнишь! Так и оказалась проклятая заколка среди других безделушек, хранящихся в красивой резной шкатулке. А уже следующей ночью, она должна была начать свое смертоносное действие, и если бы герцог не зашел вместе с женой в ее спальню, герцогиня тихо угасла бы от неизвестной болезни всего за несколько дней. Проклятие, примененное неизвестным магом по просьбе Ирмины, имело необратимый, направленный эффект, и ничто не могло спасти человека, попавшего под его воздействие. Герцог до сих пор не мог поверить, что ему удалось нейтрализовать столь сильное заклятие. Смутные воспоминания о проявившейся сущности тонули в том страхе, который он испытывал, понимая, что не справляется. Сейчас, анализируя произошедшее, герцог впервые возблагодарил предков за оставленную в наследство проклятую кровь. Если бы не она… Страшно представить, что ждало его супругу! И каково было бы самому герцогу, не сумевшему уберечь жену от чужой злобы. Нет. Он пытался. Даже ритуал провел. Знал ведь, что нельзя оставлять герцогиню без защиты, вот и принял меры. Ну, подумаешь, добавил к основному заклинанию еще и пару заклятий подчинения и покорности, да только, девушке и тут удалось его удивить — она умудрилась развеять мощную защиту всего за пару недель. Лорд Рэйтан усмехнулся. С Ранией все идет не так, как положено. Интересно, какие еще сюрпризы способны преподнести ее магия и ее характер?

Герцог вспомнил, с какой гордостью супруга бросала ему в лицо обвинения. Пленница… Ишь, ты… Додумалась. Нет, все-таки нужно наведаться в Тарсу, остальные дела подождут. Если он хочет понять свою жену, нужно поближе познакомиться с ее родиной и теми людьми, которых она однажды назвала близкими. Решено. Как только Рания проснется, и он уверится в ее хорошем самочувствии, можно будет отправляться в столицу, а там и в знаменитую некогда Тарсийскую долину.

— Рани, — девушка открыла глаза и недоуменно посмотрела на склонившегося к ней супруга. Странно, герцог выглядел обеспокоенным, но, стоило ему только заметить, что жена проснулась, как его лицо тут же приняло обычное невозмутимое выражение.

— Милорд, — тихо произнесла герцогиня.

— Как ты себя чувствуешь? Голова болит? Слабость или головокружение? — Требовательно спрашивал мужчина, прикоснувшись рукой к ее лбу. — Подняться сможешь?

— Да, милорд, не беспокойтесь, со мной все в порядке, — ответила Рания и попыталась сесть на постели.

— Осторожно, — лорд Рэйтан аккуратно подхватил жену и подсунул ей под спину подушку. — Не торопись.

— Что произошло вчера ночью? — Девушка внимательно смотрела на мужа. — Вы нашли того, кто хотел мне навредить?

— Не переживай, это была всего лишь глупая шутка, — отмахнулся герцог. — Простое недоразумение.

— Недоразумение? — Усмехнулась герцогиня. — И именно поэтому вы заставили меня выпить сильнейшее лекарство от магического истощения?

— Ну, лучше перестраховаться, на всякий случай, — уголки красивых губ дрогнули в улыбке, и герцог осторожно отвел тонкую прядку со лба жены. — Тогда я еще не был уверен, что это не серьезно.

— А сейчас вы уверены? — Рани пристально смотрела на сидящего рядом с ней мужчину. Гордый профиль, властный взгляд, чуть прищуренные глаза, скрывающие истинные мысли лорда… Герцогиня поймала себя на мысли, что любуется мужем. Хорош! Она вспомнила, как прижималась к супругу прошлой ночью, как неистово горела в его колдовских ласках и почувствовала, как тягучее пламя вновь загорается в ее крови, сбивая дыхание, подавляя волю, заставляя желать погружения во вчерашнее безумие.

Рани смотрела на крепкую руку мужа, с ярким узором тейра, и вспоминала, как стонала и теряла себя от страсти в призрачных объятиях и жарких прикосновениях его, или не совсем его ладоней.

Она до сих пор не могла понять, как лорд Рэйтан умудрился не нарушить слово, и, в то же время, так виртуозно разжечь ее страсть своими невидимыми, но столь осязаемыми ласками.

— Рани, доверься мне, — серьезно посмотрел на нее мужчина. — Тебе ничто не угрожает. Я прошу, не противься моей защите, не пытайся скинуть те узы, которые ты чувствуешь. Они не причинят тебе вреда, но смогут защитить от любого, даже самого сильного проклятия. Мне нужно уехать на несколько дней, и я хочу быть уверен, что с тобой ничего не случится, за время моего отсутствия.

— А так ли обязательно было добавлять к этой защите еще и подавление моей воли? — Остро взглянула на герцога девушка, но тут же прикрыла глаза ресницами и мягко улыбнулась супругу, словно извиняясь за свою дерзость.

Лорд Рэйтан вспыхнул мгновенно. То, что жена посмела прямо высказать свои подозрения… Никогда еще он не испытывал такой смеси чувств. Гнев, стыд, удивление, беспокойство проснувшейся сущности — все это мгновенно ударило в голову, и герцог не сдержался. Он не понимал, почему жене удается так задеть его своими словами, но не мог позволить ей и дальше высказываться в столь непочтительном тоне.

— А вот это, миледи, уже не ваше дело. Будьте добры выполнять то, что вам сказано, — одним гибким движением поднявшись с постели жены, мужчина выпрямился и окинул супругу суровым взглядом. — И не забывайтесь, Рания. Никто не давал вам права так разговаривать со мной.

— Милорд, неужели нельзя хотя бы попытаться понять друг друга? — Герцогиня протянула к мужу руку, словно надеясь на его благоразумие, но лорд Аль-Шехар не отреагировал на этот жест.

— Надеюсь, по приезду, я найду вас в добром здравии, миледи, — холодно ответил он и вышел из комнаты жены.

Возвращаясь в свой кабинет, герцог пытался понять, что с ним происходит. То, что в последнее время его все чаще накрывают неконтролируемые приступы ярости, пугало мужчину. Он начинал понимать, что очень недалек тот день, когда он не сможет сдержаться и причинит вред своей супруге. Призрак давней истории вновь явственно предстал перед глазами лорда. Нет. Надо что-то менять. Он не должен идти на поводу у проклятия. Он не хочет превращаться в монстра!

Глубоко вздохнув, лорд Аль-Шехар постарался прогнать навязчивые видения и открыл двери своих покоев.

Хмуро кивнув слуге и небрежно погладив развалившуюся на диване ренгу, герцог принялся просматривать документы, отбирая те, что пригодятся ему в столице, и, складывая в стол те, что не требовали немедленного изучения.

— Милорд, я могу войти? — Амар осторожно приоткрыл дверь кабинета.

— Входи, — бросил герцог, не отрываясь от своего занятия.

— Будут какие-то особые указания на время вашего отсутствия? — Негромко спросил управляющий.

— Постарайся не допускать во дворец посторонних. Все дела решай в городской конторе, — отрывисто ответил лорд Рэйтан. — И присмотри за герцогиней. Если она почувствует себя плохо, или ты заметишь что-то необычное — тут же сообщай мне, в любое время дня или ночи.

— Как прикажете, господин, — склонил голову Амар.

— Не знаю, когда вернусь, поэтому все вопросы по порту решай сам. Через неделю должен прийти груз из Актании, обязательно проверь его на магическую составляющую, чтобы не было неприятных сюрпризов. И договорись насчет перевозок ирмия. Сейчас самое время закупить побольше этого камня, пока торнцы цены не подняли.

— Будет сделано, милорд.

— Все, Амар, иди.

— Пусть Всеблагой хранит вас, господин, — поклонился управляющий, покидая кабинет.

Лорд Аль-Шехар задумчиво посмотрел на закрывшуюся дверь и постарался унять шевельнувшееся беспокойство. Все будет хорошо. Обязательно.

А два часа спустя, в сопровождении друга и его слуги, герцог отбыл порталом в столицу.

Столичный особняк встретил хозяина пугающей тишиной. Не было слышно ни звуков шагов, ни беготни прислуги, ни хлопанья дверей. Дом как будто вымер. Удивленный герцог негромко позвал дворецкого. Лишь спустя несколько минут, старый Адьяр появился в просторном холле особняка.

— Ваша светлость, — растерянно уставился он на лорда Рэйтана и вдруг разразился бессвязными причитаниями:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рани, или История одного брака (СИ)"

Книги похожие на "Рани, или История одного брака (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Туманова

Анна Туманова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Туманова - Рани, или История одного брака (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Рани, или История одного брака (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.