» » » » Николай Симонов - О завтрашнем дне не беспокойтесь


Авторские права

Николай Симонов - О завтрашнем дне не беспокойтесь

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Симонов - О завтрашнем дне не беспокойтесь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
О завтрашнем дне не беспокойтесь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "О завтрашнем дне не беспокойтесь"

Описание и краткое содержание "О завтрашнем дне не беспокойтесь" читать бесплатно онлайн.



Цикл новелл, связанных одной сюжетной линией: разлукой и воссоединением братьев Павловых, родившихся 2 марта 1953 г. в московском родильном доме имени Грауэрмана сиамскими близнецами. Их срастание произошло в утробе матери в области позвоночника посредством «короткой трубчатой хрящевой связки между лопатками».

После успешной операции главврач роддома согласился передать одного из них на усыновление в приемную семью. Таким образом, братья-близнецы, названные одним именем и даже зарегистрированные под одной фамилией, жили и не тужили, пока одному из них судьба не нанесла жестокий удар, который громким эхом отозвался в жизни другого. События разворачиваются в реальном и виртуальном пространстве-времени, где прошлое, настоящее и будущее сосуществуют в интеграле вечности, и описываются от лица всевидящего «электронного писателя» и трех друзей-программистов, которые пытаются разгадать тайну романного героя, совершившего удивительное путешествие по «петле времени». Published in Canada by Altaspera Publishing & Literatury Agency Inc. Продается здесь:

http://www.lulu.com/shop/nikolay-simonov/nikolay-simonov-o-zavtrashnem-dne-ne-bespokoites/paperback/product-21396373.html






— Елки магаданские, холодно-то как! — невольно, сорвалось с его языка, когда он вынырнул.

— Что ты сказал? — прокричала Урсула.

— Плыви назад! У меня ногу свело! — закричал Павлов, на этот раз по-орландски, чувствуя, что его правая нога его не слушается. Урсула все поняла, мысленно коря себя за то, что не дала ему хотя бы немного остынуть, а сразу позвала в воду. Она подплыла к Павлову, подхватила за туловище и отбуксировала к лодке, а потом помогла забраться на борт. Испуганная Березка пялила на него глаза, держа в руках его куртку, которую уже успела несколько раз окунуть в воду. «Компас, спички…!»— с ужасом подумал Павлов. Урсула усадила его на переднюю банку (скамью) и принялась массировать его онемевшую ногу. Успокоившаяся Березка продолжила выполнять данное ей Нарой задание. Вскоре Павлов почувствовал, что судорога прошла, и он может встать на ноги.

— Посиди, не вставай— тихим и нежным голосом попросила она и опустила голову ему на колени.

— Зу-у-убы-ы-ы! — простонал он, но было уже поздно. Березка, демонстративно отвернувшись, звонко и протяжно, запела.

То, о чем она пела, по-русски, означало бы, примерно, следующее:

«Ах, березки, белые красавицы,
Шелестят зеленою листвой,
Словно что-то мне сказать пытаются,
Словно бы советуясь со мной.
Ах, березки, белые красавицы,
Шелестят осеннею листвой,
Вот уже дни свадеб приближаются,
А мой милый забавляется с сестрой.
Вот уже березки листья сбросили:
Ты пойми нескромный мой намек —
Мне женой твоею стать так хочется,
Холодно одною спать зимой».

«Неужели сама экспромтом сочинила?», — удивился Павлов и настроился на то, чтобы получить удовольствие, как от неумелых ласк Урсулы, так и от вокальной композиции Березки. Получилось все даже очень синхронно, вплоть до окончания.

— Березка, сестричка, ты тоже можешь окунуться, а я тебя за ручки подержу — вкрадчиво обратилась к Березке Урсула. «Подлизывается, чтобы та матери не наябедничала», — сразу догадался Павлов.

— Нет и еще раз нет! — возразила Березка. — Я вчера так накупалась, когда мы с плота свалилась, что застудила себе то, о чем в присутствии мужчин не говорят. Меня Нара, когда вы на охоту ушли, каким-то отваром напоила, но пока не помогает. А Медвяная Роса искупалась, когда вы с добычей возвращались, потом маслом душистым натерлась и… Тут Березка осеклась, потому что они явственно услышали чьи-то веселые голоса, разносившиеся над водой.

— Быстро на берег! — шепотом скомандовала Урсула и первой ухватилась за веревку. Кое-как одевшись, Павлов и Урсула вернулись, вооружившись луками.

Вскоре к ним присоединились Медвяная Роса с секирой и Нара с копьем.

Березка осталась с детьми и собирала в рюкзаки вещи, которые могли бы понадобиться в случае бегства. Кто знает, вдруг, мимо стоянки Белохвостого Оленя следуют дикие хунхузы, которые пожирают пленников, считая человеческое мясо наилучшим лакомством? Или кайяпо решили изменить свой маршрут? По счастью мимо них на девяти ярко раскрашенных лодках, похожих на индейские пироги, проследовали черные араты — мирные и добродушные люди, которые орландов никогда не досаждали. Черными же их прозвали за цвет кожи. Шли они со стороны Припяти, то есть против течения, отталкиваясь шестами. Занесла же их в чужие края та же самая причина, по которой на реке Лопарь очутились наши путешественники: землетрясение и наводнение. Увидев орландов и их лодку, черные араты остановились и, посовещавшись, последовали дальше, приветливо махая руками и выкрикивая что-то, похожее на орландское слово «мир». В одних лодках Павлов насчитал по 6–8 человек, в других — по 10–12. Мужчины, женщины, подростки и дети. Все — чернокожие, как эфиопы. На мужчинах были кожаные шлемы и доспехи из костяных осколков — плоских, отшлифованных и закрепленных на одежде, подобно перьям. Женщины, подростки и дети были одеты в украшенные разноцветными узорами и орнаментами комбинезоны. Последняя, самая большая, лодка причалила к стоянке Белохвостого Оленя. Стоящий на корме высокий и широкоплечий мужчина с черной с проседью бородой и в головном уборе из перьев стал энергично жестикулировать, изъясняясь способом, при котором не нужно напрягать голосовые связки и прибегать к услугам переводчика. Для Нары, Урсулы и Медвяной Росы язык этих жестов был настолько же понятен, насколько понятны, например, китайцу и японцу их иероглифы, рисуя и показывая которые, они могут изъясняться, не произнося ни звука. Только Павлов чувствовал себя полным идиотом, не зная, как себя в этой ситуации вести. Нара и Урсула переглянулись и пожали плечами. Нара показала ей жестом на Павлова. Тот сделал вид, будто не понимает, что от него требуется, и тогда Урсула, положив ему руку плечо, тихо сказала:

«Милый друг, как ты решишь, таким и будет наш ответ!» Павлов напрягся, сожалея о том, что Арнольд Борисович Шлаги не загрузил в его память другие словари, например, толковый словарь аратского языка. В этот момент он услышал в левом ухе жужжание, свидетельствующее о присутствии того, о ком только что подумал: «Это же элементарно, Ватсон! Араты разговаривают на языке пиджин[32], наполовину состоящем из английских слов и выражений. Андырстенд?» «Ага! — обрадовался Павлов. — Вот я вам сейчас покажу!» И так он разговорился с вождем черных аратов Бобом Гудвином, что получил на свою голову проблему. У вождя чернокожих не возникло никаких сомнений в том, что молодой охотник из племени орландов — представитель знатного рода, а посему он приказал одной из своих жен (они были у него на каждой лодке) снять комбинезон и продемонстрировать свои прелести.

— It is my present for you! — предложил он ему скромный подарок.

— No! No! — запротестовал Павлов. Вождь чернокожих воспринял его возражения по-другому, мол, не нравится, и приказал раздеться своей старшей, недавно овдовевшей, дочери. Потом младшей, которая еще не знала мужчину. Павлов с досадой махнул рукой, и обрадовавшийся Боб Гудвин приказал девушке перебираться на лодку своего будущего мужа. Что она и сделала. В лодку вслед за ней полетела ее одежда и еще какие-то пожитки. Черные араты отчалили, желая соплеменнице счастья и удачи. А Павлов стоял, раскрыв рот. Урсула хохотала до слез. Медвяная Роса грустно улыбалась. Нара, закатив ему увесистый подзатыльник, велела спускаться к лодке и принимать на довольствие «еще одну бабу».

Невидимый Арнольд Борисович Шлаги тоже посмеялся, сослался на дефицит свободного времени и исчез, произнеся на прощание загадочную фразу:

— Балдушка, погоди ты морщить море. Оброк сполна ты получишь вскоре…!

VII

Долгожданный ужин начался поздним вечером под куполом звездного неба и при свете «таежного» костра. За спиной у Павлова сушилась на шесте для измерения времени тигровая шкура, которую Медвяная Роса и Березка старательно очистили от мездры. Напротив Павлова на двух скамьях (банках), вынутых из дощатой лодки, расположились Нара, Березка и Сара Гудвин. Оказывается, скамьи можно было использовать и в качестве удобных туристических стульев для комфортного отдыха на природе. На третьей, самой широкой скамье, по правую руку от Павлова сидела Урсула, а Медвяная Роса расположилась левее, используя в качестве сидения свой рюкзак и летний спальный мешок, сшитый из непромокаемой шкуры байкальского тюленя. Места участников ужина соответствовали какому-то этикету, который Нара и Урсула положили за правило во время их совместных трапез. Из того, что Медвяная Роса сидела на своих пожитках, следовало, что она у орландов в гостях, и ни на что большее не претендует. Здесь же у костра ей предстояло провести всю ночь, так как Нара успела ей объяснить, что намерена выдать за Сороку младшую дочь Березку и, якобы, уже уговорила ее сегодня же ночью лечь с ним в «шатре воина» в один спальный мешок. Медвяная Роса восприняла решение Нары с покорностью и даже подарила будущей невесте изящную золотую диадему. С «подарком» вождя черных аратов Нара тоже попыталась провести разъяснительную беседу, но по причине языкового барьера больших успехов не добилась — только до смерти напугала. За все время с момента знакомства Сара Гудвин не отходила от Павлова ни на шаг и испуганно поглядывала на всех остальных, даже на Рика, Люка и Вика, которые сразу же, как только ее увидели, стали ее дразнить. Еще в лодке, когда они знакомились, Павлов пообещал ей, что будет любить ее, как сестру, не подозревая о том, что для аратов понятие «sister» означает «табу» на половые сношения. Сара такого благородства от него не требовала и несколько раз повторила слова «male» и «cock», которые на языке ее народа обозначали понятие «муж». Услышав знакомые слова, Павлов, улыбаясь, закивал головой, и юная аратка решила, что замужество ей обещано, хотя не сегодня или завтра, а когда она повзрослеет. От него же (Павлова) она с радостью узнала, что завтра или послезавтра все они отправятся на Красные Камни. О постоянном местожительстве орландов Сара была наслышана, как о самом прекрасном месте на земле, которое боги в давние времена подарили легендарному вождю Авесалому в награду за то, что он отгадал какие-то три загадки. Урсуле удалось добиться большего. Посредством языка жестов и трех лещей (подзатыльников) она втолковала Саре, кто есть кто, и та своим детским умом дошла до понимания того, что она, увы, не будущая жена племенного вождя, а гермегона, т. е. домашняя рабыня в семье Великого Охотника, который вчера убил кабана, а сегодня тигра. Жареная свинина на вертеле и тигриная шкура на шесте являлись тому наглядным доказательством. Сожалея о расставании со своими родными и близкими, Сара все же была довольна тем, что ее подарили не каким-то там москитам или кайяпо, а красивым и могущественным орландам. К тому же не далее, как вчера, соплеменники собирались принести ее в жертву богам посредством отрезания головы, но не сделали этого по причине появления на небе радуги, которую они истолковали, как доброе предзнаменование. Красота Медвяной Росы ее так поразила, что она сразу решила, что будет называть ее «госпожой». Урсула вызывала у нее страх и удивление: она впервые в жизни, лицом к лицу, столкнулась с женщиной-воином. Об орландских амазонках ее соплеменники говорили всякое, но неизменно отмечали их беззаветную отвагу и мужество. Нару она приняла за мать Великого Охотника и заранее была готова получать от нее плевки, щипки и подзатыльники — так у аратов было принято. И лишь Березка не вызвала у нее никаких подозрений. Сара мечтала с нею подружиться и была готова подарить ей половину своих золотых браслетов. Разговор за ужином, естественно, начал развиваться вокруг филологических способностей Павлова.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "О завтрашнем дне не беспокойтесь"

Книги похожие на "О завтрашнем дне не беспокойтесь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Симонов

Николай Симонов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Симонов - О завтрашнем дне не беспокойтесь"

Отзывы читателей о книге "О завтрашнем дне не беспокойтесь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.