» » » » Николай Симонов - О завтрашнем дне не беспокойтесь


Авторские права

Николай Симонов - О завтрашнем дне не беспокойтесь

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Симонов - О завтрашнем дне не беспокойтесь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
О завтрашнем дне не беспокойтесь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "О завтрашнем дне не беспокойтесь"

Описание и краткое содержание "О завтрашнем дне не беспокойтесь" читать бесплатно онлайн.



Цикл новелл, связанных одной сюжетной линией: разлукой и воссоединением братьев Павловых, родившихся 2 марта 1953 г. в московском родильном доме имени Грауэрмана сиамскими близнецами. Их срастание произошло в утробе матери в области позвоночника посредством «короткой трубчатой хрящевой связки между лопатками».

После успешной операции главврач роддома согласился передать одного из них на усыновление в приемную семью. Таким образом, братья-близнецы, названные одним именем и даже зарегистрированные под одной фамилией, жили и не тужили, пока одному из них судьба не нанесла жестокий удар, который громким эхом отозвался в жизни другого. События разворачиваются в реальном и виртуальном пространстве-времени, где прошлое, настоящее и будущее сосуществуют в интеграле вечности, и описываются от лица всевидящего «электронного писателя» и трех друзей-программистов, которые пытаются разгадать тайну романного героя, совершившего удивительное путешествие по «петле времени». Published in Canada by Altaspera Publishing & Literatury Agency Inc. Продается здесь:

http://www.lulu.com/shop/nikolay-simonov/nikolay-simonov-o-zavtrashnem-dne-ne-bespokoites/paperback/product-21396373.html






— Ничего не знаю, не видел — ответил бес и громко зевнул.

— А что вы в таком случае видели? — из вежливости поинтересовался Павлов.

— То, о чем вы, молодой человек, меня попросили: флору и фауну. Я в восторге от столь обильного разнообразия здешнего растительного и животного мира! Взять хотя бы корешок, который вы так небрежно обрубили. Это — женьшень…

— Где? — удивился Павлов.

— Да вот же он. Подставляйте ладонь — подсказал бес. Куча корней, которая образовалась в результате земляных работ, зашевелилась. Из нее выпрыгнул и, повисев в воздухе, очутился в его ладони разлапистый увесистый корешок. Павлов помял его пальцами, понюхал, отряхнул от земли и поместил в охотничью сумку. Дикий женьшень — очень редкая находка. Научное название этого растения Panax ginseng С.А. Меу. Первое слово происходит от двух греческих, и его можно перевести как „панацея“, или „все исцеляющий“, второе — имеет китайское происхождение и переводится как „человек-корень“. Тем временем бес скучным голосом начал перечислять замеченные им породы деревьев:

— Кедр, или, по-научному, Pinus koraiensis; черная береза — Betula dahurika Pall; пихта — nephrolepis; ильма — Ulmus campestris; тополь — Populus suaveolens Fisch; ель сибирская — Picea obovata.

Липа маньчжурская — по латыни не помню, а также пробковое дерево.

Между прочим, по латыни называется очень красиво: „Phellodendron amurense Rupr“.

— Пробковое дерево? — переспросил Павлов.

— Да, пробковое дерево. Оно очень похоже на ясень. С красивой корой, бархатистой на ощупь, — с видом знатока произнес бес и, не спрашивая согласия, принялся грузить Павлова информацией, как это делают некоторые тщеславные люди, желающие прослыть подлинными учеными.

— Понятно, Арнольд Борисович, вы еще и непревзойденный художник-натуралист. Но меня интересует другое — люди. Люди здесь поблизости есть? — не выдержал он.

— Людей поблизости я не заметил. Зато разыскал парочку реликтовых гоминид — тех самых, которые ваши ученые называют „снежный человек“, „бигфут“, „йетти“. Мне больше нравится „йетти“. Кстати, они направляются в вашу сторону, — озадачил его бес неожиданным известием.

— Далеко они? — встревожился он и на всякий случай снял со спины автомат.

— Метров триста, — отозвался бес и тут же успокоил:

— Но вам не следует их опасаться, поскольку они, как и гориллы, являются травоядными. Павлов вылез из ямы. Близкое соседство с непонятными науке гоминидами его нисколько не вдохновляло. Он перевесил автомат на грудь, с трудом перетащил покойников в вырытую могилу, уложил, засыпал землей, завалил могильный холм сучьями и ветками, которые попадались под руку. Он даже водрузил на могилу подобие креста, на что бес отреагировал саркастическими замечаниями в духе черного юмора. Но Павлов пропустил его слова мимо ушей. „Упокой, Господи, души рабов твоих, безыменных“, — прошептал он, отходя от могилы. Вернувшись к жилью, он увидел, что девушка-туземка пытается выбраться из спального мешка наружу. Она высунула голую руку, на запястье которой сверкнул массивный золотой браслет, попахала ею и что-то сказала. Павлов растерялся, не зная, что делать. Может, помочь? А, вдруг, она голая и он, вместо благодарности, схлопочет по фейсу? В этот момент он услышал левым ухом многозначительное покашливание, а потом громкий шепот: „Сейчас вы услышите завершающее монкондо белиссимо сюсюррандо водобачкового инструмента“. Павлов понял, что имеет в виду бес и деликатно повернулся к девушке спиной. Он слышал, как она выбралась из спального мешка и пробормотала что-то невнятное. Прошло две минуты. А потом кто-то тронул его за плечо. Он нехотя повернул голову, мельком взглянул на нежное девичье тело, смутился и немедленно перевел взгляд на верхушки деревьев. Как он и предполагал, туземка была голой, да и к тому же недозрелой: ни девочка, ни женщина, а очень непредсказуемое существо среднего школьного возраста, вроде Леночки Водонаевой. Туземка заговорила, вроде как будто о чем-то его попросила. „Она просит воды“, — перевел ее слова бес, и Павлов, подал туземке кувшин, стараясь не смотреть на дрожащие овалы маленьких грудей и пикантную выпуклость гладкого лобка, украшенного татуировкой в виде узора из листьев и цветов. „Вряд ли такая татуировка могла появиться на теле современной европейской женщины. И это значит, что она — не экстремальная туристка, а представитель какого-то дикого племени“, — задумался он по поводу необычного тату. Девушка-туземка сделала несколько глотков, схватилась руками за живот, нагнулась, закашлялась, а потом ее начало рвать. Павлов заволновался, так как, желая прийти на помощь, не мог преодолеть естественное для него смущение. „Все нормально, прочистит желудок и, возможно, пойдет на поправку“, — заверил его бес. Проблевавшись, девушка попила воды, и снова заговорила. „Она спрашивает, где папа и мама“, — шепотом сообщил бес, переведя ее слова. Не зная, как ей ответить, он показал рукой в направлении могилки. Девушка снова залезла в свой спальный мешок и что-то зло выкрикнула. Павлов почему-то сразу решил, что это — в его адрес. Павлов покрутил головой, давая понять, что хочет услышать перевод. Бес, хихикнув, шепнул ему в левое ухо: „Если перевести ее слова на русский, то они означают, приблизительно, то же самое, что по-английски: „You look like a stupid“. То есть, что вы — идиот“. Ему и в самом деле почудилось, что туземка произнесла слово, похожее на то, которое бес перевел, как „идиот“. Только звучало как-то забавно, с ударением на первый слог.

— Надо же! Такая маленькая, а уже стерва! — обиделся Павлов.

— Не обижайтесь. Она больная. Слишком ослабла. Еще минута-другая и она заснет. О! Уже спит, — заметил бес. Из вигвама, соблюдая правила маскировки, по-пластунски, вылезли братья-близнецы, а вслед за ними два щенка черно-белого с подпалом окраса. Увидев Павлова, пацаны загалдели, а щенки завыли.

— Чего они хотят? — испугался он.

— Того, что и все дети — пожрать — прокомментировал их поведение бес.

— Чем же я их буду кормить? — Задумался он, даже не представляя, где семья туземцев могла хранить свои продовольственные припасы, но потом все-таки догадался заглянуть в хозяйственную постройку, похожую на избушку на курьих ножках. Там было полно копченого мяса и вяленой рыбы, развешенных на крючьях, а в деревянном коробе хранился запас пресных сухих лепешек. Пока дети принимали пищу, он успел осмотреть стойбище, намереваясь забрать с собой вещи, которые, по его мнению, являлись для аборигенов наиболее ценными: звериные шкуры, упакованные в рулоны, увесистые мешки с одеждой и обувью, кожаные ремни, пеньковые веревки и корзины с предметами домашнего обихода. Вещей набиралось порядочно. О том, что он все-таки не на прогулке в Измайловском парке или в Ботаническом саду, а в глухой сибирской тайге вскоре напомнил и заставил взять АК-47 наизготовку встревоженный голос беса: „Йетти подошли совсем близко. Они слева, метрах в двадцати. Вам их не видно, но мне кажется, что ими двигает не просто любопытство. Они сильно возбуждены и хотят вас о чем-то предупредить“. Павлов повернул голову налево и заметил мелькнувшую за стволами деревьев косматую фигуру. Он сделал три шага навстречу, остановился и тихо свистнул. Азор догрызал сухую лепешку и на свист хозяина отозвался сразу, подбежал, виляя хвостом, но потом, вдруг, шерсть на нем вздыбилась, он заскулил и забрался под смородиновый куст.

Поведение пса Павлова сильно озадачило, но думать по этому поводу уже было некогда. Из зарослей молодого ельника появилось передвигавшееся на задних конечностях, двухметрового роста существо, покрытое серой шерстью с голубоватым оттенком. Длинной правой конечностью существо, как козырьком, прикрывало глаза от солнечного света. Павлов приготовился к стрельбе длинными очередями. „Подождите, Дмитрий Василич, не стреляйте, надо выяснить, что они хотят вам сообщить“, — предостерег его бес. Павлов повесил автомат на плечо стволом вниз, поднял вверх руки и сложил их вместе с намеком на самое доброжелательное приветствие, которое он знал. И даже торжественно произнес: „Дружба-Фройншафт!“ Существо повторило его жест, и Павлов решил, что контакт налаживается. Он сделал три шага вперед и остановился, с сожалением подумав о том, что у него нет фотоаппарата, чтобы запечатлеть знаменательное событие встречи человека с его историческим предком.

Или совсем не предком, а, так, самим по себе? Йетти придвинулся к нему на то же расстояние. Вслед за йетти на поляну, медленно раскачиваясь на нижних конечностях, вышло второе косматое существо, но уже ниже ростом и более изящное. „Наверное, его самка“, — решил Павлов и зачем-то отвесил низкий поклон. В этот момент йетти заговорил. Это не было похоже ни на человеческий голос, ни на рычание зверя. Какая-то низко тональная звуковая вибрация, похожая на звук, издаваемый струной контрабаса. У Павлова даже мороз по коже прошел. Звук на мгновение замолк и потом снова повторился. „Спасибо, спасибо“, — забормотал Павлов и начал потихоньку пятиться назад. До того ему сделалось страшно и неприятно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "О завтрашнем дне не беспокойтесь"

Книги похожие на "О завтрашнем дне не беспокойтесь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Симонов

Николай Симонов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Симонов - О завтрашнем дне не беспокойтесь"

Отзывы читателей о книге "О завтрашнем дне не беспокойтесь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.