» » » » Майкл Когг - StarCraft: сборник рассказов


Авторские права

Майкл Когг - StarCraft: сборник рассказов

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Когг - StarCraft: сборник рассказов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Кузница книг InterWorld'a, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Когг - StarCraft: сборник рассказов
Рейтинг:
Название:
StarCraft: сборник рассказов
Автор:
Издательство:
Кузница книг InterWorld'a
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "StarCraft: сборник рассказов"

Описание и краткое содержание "StarCraft: сборник рассказов" читать бесплатно онлайн.



Вселенная StarCraft богата на события и на героев. Пусть не все они способны на такие эпические поступки вселенского масштаба, как Джим Рейнор, но у каждого из них жизнь полна приключений. В Великой Войне зергов, протоссов и терран каждый день — это целая эпопея — тут найдется место и драме, и комедии, предательству и выручке, страху и любви. Вот поэтому истории фанатов StarCraft, про таких же как они, простых смертных не дадут заскучать читателю — ведь авторы создают свои произведения не как сухие строчки повествования, а вкладывают душу.


Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!

http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.

http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.






Она позволила «Банши» вылететь и приказала персоналу командного центра обеспечить им информационную поддержку. Но теперь, когда они были вдали от базы, ей ничего больше не оставалось, как ждать.

Бракс вышел на второй заход, активировал системы вооружения машины и повел «Банши» на бреющем полете. В первый раз «Банши» летели под прикрытием маскировочного поля с самой базы, подлетели с солнечной стороны для атаки и дали залп в последний момент — у зергов не было времени подтянуть на эти позиции владыку. Но маскировочные устройства на этих древних корытах могли в любой момент выйти из строя. По крайней мере на этот счет Ли была абсолютно права.

Однако теперь зерги знали, что по ним будут стрелять. Браксу оставалось лишь надеяться, что им удастся покинуть зону боевых действий до того, как прибудут подкрепления зергов.

— Огонь!

Бракс пронесся над разрозненной колонной тараканов, которая перестала быть единым целым. Ракеты «Банши» оставили крупные прорехи в массе тараканов, и чем больше снарядов падало на головы зергов, тем реже становился их строй…

Но что-то было не так. На земле должны были быть разбросаны разломанные панцири и внутренности зергов, но ничего подобного Бракс не заметил. Тараканы словно испарились.

Или зарылись под землю…

Бракс заметил, как панцири тараканов уходят под землю, где пыльная, покрытая трещинами поверхность спутника надежно защищает их от опасности. Некоторые зерги были ранены, другие зарывались, чтобы защититься от бомбежки. «Банши» потребуется что-то посильнее ракет, чтобы справиться с таким подвидом зергов.

— Прекратить стрельбу по тараканам! Сосредоточить огонь на…

Не успел он закончить, как в его шлемофоне раздался оглушительный грохот, а «Банши» свалилась в штопор от удара взрывной волны. Бракс изо всех сил потянул штурвал на себя, восстановил управление и начал набор высоты. Он огляделся по сторонам, стараясь обнаружить источник взрыва, и увидел, как обломки одной из сбитых «Банши» падают на землю, охваченные пламенем. Из-за взорвавшейся машины на него вылетела стая муталисков.

— Цели на три часа, капитан!

Крик ведомого вывел Бракса из оцепенения. Он повернулся вперед и увидел двух муталисков в верхних слоях атмосферы, летящих прямо на него.


* * *

Иллиана застегнула изолирующий костюм и проверила работоспособность систем. Все было в порядке. Атмосфера Гарзакса была пригодна для дыхания, но в ней содержалось много азота, поэтому Иллиана вставила носовые трубки на случай, если ей будет не хватать кислорода. Затем она надела тугие сапоги и перепроверила, чтобы между ними и штанинами костюма не оставалось зазоров. Когда она в первый раз выходила с базы в джунгли, зантарский слизень чуть было не заполз ей в обувь. На мониторах в лаборатории она видела, насколько едкой была кислота, которую выделяли эти слизни. Тогда она могла запросто лишиться ноги, и с тех пор всегда надевала сапоги с особым тщанием.

Иллиана надеялась, что оружие ей не понадобится, так как местная фауна была достаточно безобидной и сторонилась терранов, однако она никогда не покидала базу без пистолета. Она взяла свой старенький P220 и проверила работу затвора. Пистолету было почти столько же лет, сколько и ей самой, и она знала, что большинство ветеранов уже перешли на более современные винтовки. Но P220 никогда не заклинивало, и он не давал осечек. Даже от самого мощного оружия во вселенной не будет толку, если оно выйдет из строя.

Наконец, она надела на голову визор, который защитит ее глаза от палящего полуденного солнца. Третий купол был расположен к северу от горы, но если проблема окажется по-настоящему масштабной, ей придется проверить и остальные станции, а некоторые из них находились в таких местах, где от солнечных лучей не было никакого спасения. Наклон оси Гарзакса был настолько велик, что порой солнцу требовалось несколько часов, чтобы окончательно скрыться за горизонтом

Дэннион зашел в раздевалку.

— Я вроде как связался с Рейнольдсом.

— Хватит жеманничать, Дэн, тебе это не идет.

Он не ответил, и Иллиана поняла, что выражение его лица, в котором она поначалу прочла разочарование, на самом деле было исполнено страха.

— Я имею в виду, что он мертв. Связь с биосферой установить не удалось, но я засек слабый сигнал с датчиков жизнедеятельности его костюма, — на одном дыхании сказал Дэн.

Иллиана вывела его из комнаты.

— Говоришь, сигнал был слабый? Возможно, он просто не пробился через помехи. Попытайся еще раз наладить с ним связь, хорошо?

— Не думаю, что тебе следует выходить. Мы могли бы вызвать транспортник прямо сейчас. Кораблю потребуется четыре часа, чтобы прилететь сюда…

Они вместе дошли до главного поста связи.

— Все будет в порядке, Дэн. Я умею за себя постоять.


* * *

«Банши» сновала из стороны в сторону, как поддатый десантник, закладывая лихое пике, и там, где она была буквально секунду назад, уже взрывались чакрумы. Двадцать муталисков сели ей на хвост и устроили обстрел с тыла, в то время как машина изо всех сил старалась увернуться от огня и дотянуть до базы. Левый борт «Банши» сильно дымился.

В командном центре Ли Трейкер напряженно следила за происходящим с помощью сканеров. Аналитики центра пришли к выводу, что «Банши» сможет добраться до защитных рубежей базы до того, как ее нагонят муталиски. Но эти расчеты были довольно приблизительными, особенно учитывая повреждения турбодвигателя.

— Десять секунд до входа в защитный периметр, майор.

«Банши» сделала «бочку» и миновала стаю муталисков, обстреливавших ее левый борт. Несколько чакрумов одновременно взорвались, и их останки посыпались на землю, как пепел от фейерверка.

— Осталось пять секунд, четыре, три, две…

— Огонь из всех орудий! — крикнула Ли.

Морпехи, стоявшие за тяжелыми зенитными пушками, прекрасно ее слышали. В четверти километра от стен базы небо почернело от разрывов снарядов системы ПВО, осколки которых насквозь пробивали тела и крылья муталисков. «Банши» пришлось прильнуть к самой земле, чтобы не попасть под обстрел.

— Вашу мать, ребята, дайте хоть сесть, прежде чем палить!

Голос Бракса перекрывали помехи и глухие хлопки взрывов, но Ли удалось его расслышать. Она ненавидела себя за то, что не смогла сдержать улыбку, ведь пять пилотов, которых он повел в бой, были сбиты огнем муталисков и внезапно пришедшего им на помощь отряда гидралисков. Но с каждой минутой ситуация становилась все более отчаянной, и Ли хотелось, чтобы ее муж был рядом, когда дела пойдут совсем плохо. Ей было плевать на то, что это могут счесть неуставным поведением.

— После посадки немедленно пройдите в командный центр для доклада, капитан.

Через пять минут он уже был на месте в своем боевом скафандре, словно никуда не отлучался. Но его лицо было далеко не радостным.

— Мы уничтожили несколько отрядов противника, майор. Предположительно, нам удалось выиграть два-три часа, прежде чем их наземные силы перегруппируются и подступят к базе.

— Ну что, стоило оно того?

Бракс насупился.

— Это не мне решать, майор. Мои бойцы исполняли свой долг, как и все мы.

Ли вздохнула.

— Удалось добыть разведданные? Можем мы хотя бы предположить, где они пойдут на прорыв?

— Трудно сказать, — Бракс замялся. — Они закопались в скалах так быстро, будто это был песок.

— Ты хоть раз выходил за стены базы? Если бы мне дали лопату, я этот спутник прорыла бы насквозь.

Он пропустил ее сарказм мимо ушей. Она еще не знала о главном.

— А ты смогла бы за пять минут под землей отрастить себе новую ногу вместо отрубленной?

— Что?! — глаза ее расширились.

— Я думал, что с первого захода мы уничтожили половину колонны зергов. Потом, когда заходил на второй круг, я увидел, как они зарываются под землю. После того, как на меня накинулись муталиски, я взглянул вниз, и — честное слово! — все тараканы вылезли на поверхность и были как новенькие. Такое чувство, что мы по ним стреляли ватными шариками, а не ракетами.

Ли сжала губы так, что они превратились в тонкую линию, и кивнула.


* * *

Посадка далась левиафану нелегко, и ему требовалось время, чтобы восстановить силы — гораздо больше времени, чем зерги, скрывающиеся внутри его тела, смогут выжить без пропитания. Кроме того, нужно было изучить эту планету.

По приказу Керриган зерги вышли из истощенного левиафана и ступили на землю. Климат планеты был очень жарким, влажным и изменчивым; значительную часть суши покрывали горы. Но для зергов эти неудобства ничего не значили. Множество существ — зубастых, шипастых, крылатых, ― заполонило джунгли, поглощая представителей местной флоры и фауны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "StarCraft: сборник рассказов"

Книги похожие на "StarCraft: сборник рассказов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Когг

Майкл Когг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Когг - StarCraft: сборник рассказов"

Отзывы читателей о книге "StarCraft: сборник рассказов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.