Роман Димитров - Моя хранимая Химари
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Моя хранимая Химари"
Описание и краткое содержание "Моя хранимая Химари" читать бесплатно онлайн.
Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего) мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей, которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!
© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15
- Если бы я не видела своими глазами - ни за что не поверила бы. - Куэс.
- Я… ощущаю себя немного неловко, глава, нано. Если подумать, как это ощущение переводится для людей, то я будто пытаюсь сознательно контролировать ноги при ходьбе… нано.
- Так и должно быть. Ты ведь видишь, что энергия в этом шарике немного другая, по сравнению с твоей обычной, естественной? Здесь она… нет, не то, чтобы лучше, но применений ей может быть гораздо больше.
- Я поняла, нано.
Кладу руку на плечо моего водного духа, одобрительно улыбаюсь её первому серьёзному начинанию. Да, на поддержание такой магоформы у неё сейчас уходит чуть ли не вся концентрация, и невозможно сравнивать пользу от одного маленького гидробола, едва наполненного энергией и годного лишь для забавы, с естественными возможностями Сидзуки. Но это лишь начало. ОЧЕНЬ быстрое начало, я такого точно не ожидал. Всё-таки Сидзука очень умный и опытный водный демон, иначе бы этого не получилось. Надеюсь, Хару и Химари не слишком от неё отстанут.
- Нэ, Юто… Я не совсем понимаю этих манипуляций. То есть я вижу, что она контролирует эти… руны, что ли? Но без магических слов, начертаний и прочего… как это вообще? Да и твоя собственная магия основана на том же принципе. Идеально подходит для боя… ксо, ты себе не представляешь, какие возможности бы передо мной открылись, если бы я могла также быстро делать заклинания, да ещё и без слов. - Куэс.
- Куэс, я не могу тебе сказать. Ты вообще, вроде как не должна находиться сегодня на нашей тренировке, раз я, с моими будущими магами, тренирую… магию. Я не запрещал, конечно, но всё же…
- Вакатта, поняла-поняла. Просто ужасно любопытно.
Мисс чрезмерное любопытство номер два? Впрочем, быть магом всегда означало стремление к совершенствованию через самостоятельный сбор знаний и практику - и за всю жизнь не впихнуть в человека столько знаний, сколько накоплено в библиотеках магических академий. Вернее, впихнуть-то как раз и можно, но это такая морока с ментальными ритуалами… да и сам реципиент обязан быть подготовлен очень и очень неслабо, к тому же есть и связанные с этим делом риски. Это нам, боевым магам проще - область применения значительно сужена, хотя даже так многим приходится учиться половину жизни, прежде чем они упираются в потолок, который не преодолеть - дальше не уплотняется ментальное тело. Дойдя до такого остаётся только пытаться искать способы оптимизировать любимые заклинания, чтобы сделать их проще, надёжнее, убойнее, и так далее.
- Единственное, что я могу тебе сказать, так это то, что мнемонические формулы, созданные для людей, для демонов не подходят вообще. Их разум устроен по-другому.
- Вот как… Хм, знаешь, ты сейчас одним предложением ответил сразу на несколько мучавших меня долгое время вопросов. Но, если честно, процессы обучения аякаши меня интересуют не так чтобы сильно. - Куэс.
Ну да, зачем местному экзорцисту знать, почему аякаши не могут использовать магию в большинстве своём, если им пытаться навязать чисто человеческие методики? Главное, что не используют, и то ладно.
- Куэс, этот способ мышления ущербен. Аякаши могут стать лучшими союзниками. Там где по какой-то причине магия людей не подходит для ситуации, подойдёт естественный контроль энергий демонов, и наоборот.
- Ну знаешь… с ними ещё поди договорись сначала и заставь служить. Это твой род - такие уникумы, что могут приручать всех кого ни попадя.
Вздыхаю. Нет, так не пойдёт. Если мы хотим быть союзниками, то нам просто необходимо понимать друг друга в таких мелочах.
- Куэс. Поверь, мне есть много чего сказать по этому поводу. Посмотри вот на неё.
Встаю сзади Сидзуки, которая развернулась в сторону Ку-тян и подозрительно слушает наш разговор. Легонько облокачиваюсь, положа руки на плечи миниатюрной девочки.
- Разве она похожа на неразумное животное?
- К чему этот вопрос? Разумеется, после того как ты её приру…
- Я ничего не делал ни с Сидзукой, ни с Лиз. Только в Химари есть некий след от фамильной магии Амакава, даже Гинко полностью чиста.
Куэс натурально хватил шок. Нет, это что-то противоестественное. Так не может быть, потому что так не бывает. Неужели экзорцисты от людей НИКОГДА не пытались пойти на контакт с демонами этого мира?
- Куэс, сила убеждения - в словах, общих интересах и делах. Любая магия с течением времени развеивается, а верность, основанная на этих принципах, может быть твёрже любой абсолютной защиты.
- Я… подумаю над тем, что ты сказал. - Куэс, искоса поглядывая на моего водного духа.
Смотрю на время в мобильнике.
- Достаточно на сегодня. Сидзука, организуй переезд. Всё необходимое - во двор, включая мебель. Я заказал грузовой транспорт. За день вы с Гинко и Лиз должны легко справиться. Куэс, покажешь ей, где и как отсоединяется бытовая техника, если что? Вот и отлично.
Избавив себя лично от сомнительной участи самому во всём этом разбираться, я пошёл освобождать совсем уже еле волочащую ноги Хару, наматывающую неизвестно какой круг вокруг моего забора. Надо поплотнее проследить за этими тренировками Химари. Ловкость, растяжка и выносливость - дело всегда полезное, да и по уже сказанным самому себе причинам, той же Лиз будет полезно узнать, чего ожидать от противника с одним мечом, однако надо постепенно продолжать изучать с ней обещанные способы и приёмы обращения с двусторонним мечом… который пока что только палка. Тоже вопрос, откуда мне достать оружие для себя, Ринко и Лиз? В памятном походе к якудзе, у местных охранников, на удивление, мечей, даже хоть каких, а не именно подходящих, не оказалось.
…
- …И меч звеня, расколет тьму! Враги сипеть будут проклятья, когда извергнут требуху под ноги вам… Простите, Кисараги-сенсей, а вы уверены, что наш учитель английского запланировал именно этот текст для разбора?
Хороший вопрос. Мне вот тоже интересно. Читавшая девушка, Джунко, кажется, читала хорошо, с произношением. Исключая меня и Ю Шимомуро, она была лучшей в классе по английскому, но даже она не понимала части слов, читая их немного машинально, по составляющим слогам… и хорошо, что не понимала. Более продвинутая Ю, вот, сидела немного бледная. Всё же английский символический боевой эпос - не совсем то, что обычно задают детям-школьникам из вполне мирного населения.
- Я его заменяю, Мацуда-сан, поэтому мне лучше знать, не правда ли?
Что-то с Сае-чан сегодня явно не так. Не поленилась, нашла самый заковыристый материал, сделала распечатку на каждого ученика… Настроение плохое, что ли? По ней не определить. А ещё меня немного напрягало, что следила в классе она в основном за моей дружной компанией: усердно, но готов спорить, не слишком вникающей Химари (которая раньше на уроках английского спала с открытыми глазами), Ринко, Ю, и мной.
- Продолжай, Мацуда-сан.
- Хай, сенсей. Хмм… а вы, вы больше не судьбы владелец, вы прокляты своей судьбой, что обрекла вас на величье. Хмм… Сей крест теперь нести вам вечность и до смерти вашей… Простите, сенсей, следующее предложение я совсем не понимаю, мы такого раньше не учили.
- Амакава-сан, помоги Мацуде-сан. Продолжи с места, где она остановилась - Сае-чан.
- Хай, сенсей… А до того момента - всей жизни вашей быть кошмаром, где на тропе чужих деяний лес встанет из ужасных тварей, рожденных прихотью богов. Вся ваша жизнь - попыткой будет хотя бы день ещё прожить, за каждый вздох, сражаясь с теми, кто хочет душу утянуть во тьму звенящей пустоты. Вся ваша жизнь - попыткой станет хотя бы шаг один ступить ещё, но путь ваш вымощен не камнем, а тварей па́стями, рычащих, что вас мечтают разорвать. Один неверный шаг и тьма, но эта жизнь - мечта любого дурака, что хочет лишь хотя бы миг сиять, а не веками тлеть, пытаясь сумрак разогнать. Конец главы.
Звонок. Конец урока.
- Очень хорошо, Амакава-сан. Очень хорошо. Я надеюсь, все сделали для себя какие-нибудь выводы? Вот и замечательно.
А теперь мне кажется, что обращается она вообще исключительно ко мне лично. Снова это ощущение неправильности: эмоции Сае-чан совершенно не соответствуют внешнему виду, хаотично сменяясь друг за другом. Продолжалось это несколько секунд, прежде чем сенсей пришла в норму, и я вполне мог и не заметить… если бы не следил. Какое-то у меня странное предчувствие… Потом буду анализировать.
- Встать. Поклон. - Ю Шимомуро координирует традицию японских учеников, заключающуюся в своеобразном приветствии при начале и конце урока.
…
- Исами так и не пришёл? Странно.
- Ребята из его класса говорят, что он заболел. - Сайто, он же капитан клуба кендо.
- Кто-нибудь из клуба планирует проведать?
- Вот думал, вдруг ты захочешь…
- Я не состою в клубе, Сайто-семпай. И не учусь с Исами в одном классе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Моя хранимая Химари"
Книги похожие на "Моя хранимая Химари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роман Димитров - Моя хранимая Химари"
Отзывы читателей о книге "Моя хранимая Химари", комментарии и мнения людей о произведении.