Роман Димитров - Моя хранимая Химари
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Моя хранимая Химари"
Описание и краткое содержание "Моя хранимая Химари" читать бесплатно онлайн.
Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего) мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей, которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!
© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15
Всего полдня быстрой езды туда на заказанном автобусе, и столько же обратно. Хотя и это было бы много, если бы в понедельник нам необходимо было бы идти в школу, но в этот раз понедельник был без занятий, а всё остальное мне не особо интересно. Вместо них будут различные административные мероприятия, связанные с подготовкой к ежегодному осеннему празднику-фестивалю, который будет послезавтра, и по случаю чего, некоторые классы начнут готовиться к нему ещё сегодня (в воскресенье, в выходной день, да-да.), и продолжат это делать завтра, чтобы послезавтра праздновать. В общем, если была бы учёба - пришлось бы отложить поездку в "горы". А так… ничего, конечно, хорошего в том, что мы не придём на добровольно-принудительные работы класса, который должен готовить собственную программу… однако инкриминировать нам что-то большее, чем "несоциальное поведение вне школы" никто не сможет - день официально выходной, ученики даже отрабатывали дневную программу обучения в эту субботу, которая должна была быть в этот раз выходной. К тому же, некоторая часть учеников так и так отпрашивается у классных руководителей с классных подготовительных работ, в связи с тем, что их семейства хотят провести подготовку к празднику вместе со своими детьми. Обычно это пожилые люди, у которых из родственников остались лишь внуки или внучки, или же семьи, где родители очень заняты чем-то другим: работой, поездкой в командировку, и так далее.
Довольно частая ситуация, в общем. Так что с "возвращением в хаотичные будни" я немного поспешил: нас ждёт сначала отдых в курорте (сегодняшний вечер, ночёвка и завтрашнее утро), а потом ещё и праздник-фестиваль. Интересно, Ю успеет к нам присоединиться, или же придётся оставить кого-нибудь дома, кто встретил бы её и помог бы устроиться?
…
- Энто есмь обязовательно, най господин? Аз вельме не люблю снег и всяко холод. - Химари.
Вот тебе раз. Я-то думал, что кто-кто, а Химари точно не пропустит такой возможности проветриться в горах. Хотя… что я знаю о баканеко вообще? Может это видовая особенность. Обычные кошки тоже вот холод не очень уважают, предпочитая тепло и нагретые солнцем поверхности.
- Глупая неко. Снежный лес, что может быть замечательнее?! - Гинко.
Ну, тут никаких сюрпризов. Уж с её-то любовью к природе и охоте, совсем странно было бы, если бы волчица отказалась. Беру Гинко за руку, переплетая пальцы вместе, в знак солидарности с её мнением. Гинко игриво подмигивает, словно ожидая от поездки чего-то большего, чем просто прогулки в лесу… ночёвка… неужели сегодня её "очередь"? Даже отгадывать не возьмусь, с этими их договорённостями за моей спиной.
- Я, если честно, тоже бы не очень хотела ехать… нано. - Сидзука.
- Тоже холода боишься?
- …От низшей стадии ещё досталась эта неприязнь, нано. Я же была змеёй… - Сидзука.
Водный дух честно призналась в этой своей странности и… продемонстрировала длинный раздвоенный змеиный язык, от которого Ринко с Хару инстинктивно отшатнулись. Частичная смена формы… тоже мне шутница. Вот как целоваться, так язык у неё вполне человеческий.
- А змеи не переносят холод… нано.
- Химари, Сидзука, там ведь будет что поделать и без катания на лыжах. Горячие источники, например. Вот тебе, змейка ты моя, они должны вполне по вкусу прийтись.
- Вода… это хорошо, нано. - Слегка оживилась Сидзука, явно прикидывая расклады.
Было бы там что прикидывать. Едешь ты со мной в любом случае, незаменимый ты мой водный дух. Я с тобой ещё за твою "жертву" своей очередью не расплатился, хех.
- Ежели изволите, най господин, я всё ж такмо остануся тут. Прийдит Ю Шимомуро… кою вы запугали своею меч, показав в первый раз аякаши. - Химари.
Да, знатный тогда вышел эпизод.
- Ты как, нашла с ней общий язык после этого? Хотя о чём я, ты же потом вместе с ней нашла кое-что интересное про клан Амакава и Виннэль корп, значит поладили. Однако, признаться честно, я рассчитывал на то, что она успеет поехать с нами. Не так же часто бывает возможность побывать на малоизвестном, но неплохом курорте…
- Юто, наша староста часто ездит на всякие курорты, пляжи, даже пару раз заграницей бывала. - Ринко напомнила об одном немаловажном факте.
- И она не придёт с утра, нано. - Сидзука.
Хм.
- Отчего вы так уверены? Она уже позвонила кому-то из вас?
Девушки переглянулись и издали пару смешков, словно они знают что-то, что для них очевидно, а для меня нет. Кстати, все восприняли новость о том, что Ю будет жить с нами благосклонно. Умеет младшая Шимомуро настраивать людей и демонов на дружеские отношения, даже немного завидно. Казалось бы, Ринко точно должна была быть против… хотя она знакома со старостой ещё дольше, чем со мной, ещё вроде с начальной школы. Поняяяятно. Найдут, значит, общий язык, даже если я с Ю… Mein Gott, куда меня заводят мысли с утра пораньше?
- Юто, иногда кажется, что ты видишь нас насквозь и читаешь, как открытые книги… но вот в такие моменты я понимаю, что ты всё же не так уж и много знаешь о девушках… по крайней мере человеческих девушках. В общем, как и любой мужчина. - Хару.
Вот тут бы ещё поподробней чуть-чуть…
- Най господин, дажмо вашей верной, но глупой в плане разумения людей неко понятное, что девушка за только лишь вечер не сможет собрать все своимо вещи, чтобы переехати в другое домашний очаг. - Дух кошки.
А как самодовольно улыбается… в чём-то разбирается лучше меня - как тут не улыбаться, ага. Хех.
- Она если и придёт, то только вечером. - Ринко сделала добивающий удар моему слишком самоуверенному знанию о местных девушках.
Ох-хо-хо, ну да, я больше привычен к девушкам из военной касты, которые имеют похожие привычки, но уж если Приказ и нужда заставит… впрочем, нужно менять привычки. Сам же себе постоянно твержу, что прошлым жить нельзя.
- Хорошо, в таком случае, за старшую в доме остаётся Химари. Химари, проследишь за этой сладкой парочкой?
Киваю на молчаливых Нару с Ючи. Молниевый дух неодобрительно кривится, словно она была готова к какой-то гадости от меня, и я таки не подвёл её ожидания.
- Молодец, братик. Тебя круг оникири ждёт в гости, а ты вместо того, чтобы готовиться к этому, едешь кататься на лыжах, купаться в онсэне, и трахаться со своим гаремом, будто не делаешь это и так почти каждую ночь. Хоть бы меня с собой взял… ай!
Желание Нару оказаться среди моего, гхм, гарема, который едет на открытый воздух ещё можно было бы списать на любовь к горам, традиционному месту обитания молниевых духов… хотя ладно, кого я обманываю? Нару вовсю строит планы по моему соблазнению - это стало понятно ещё во время её не очень искренней попытки вступить в мою Семью. Другое было очень неожиданно. Поведение Ючи. Дело в том, что Нару прервала свою колкую речь и айкнула из-за того, что Ючи Сугияма… отвесил молниевому духу хороший такой подзатыльник!
- За что… дядя Ючи?! - Нару.
Мда. Оглянуться по сторонам… Девушки удивлены не меньше моего, значит, тоже не знали.
- Гхм… "дядя Ючи"?
Нару злобно покосилась на меня, комично потирая затылок, словно обычная боль её физической оболочки могла её хоть как-то затронуть. Наверное, просто привыкла мимикрировать под человеческую девушку - хотя её всенепременный наряд, кимоно с одним рукавом, как-то не вяжутся с этим фактом.
Вместо девушки ответил вакагасира местной якудзы.
- Простите её язык, Амакава-сама. Отвечая на ваш вопрос… нет, я не являюсь кровным братом вашего отца, но я был с ним знаком и знал Райдзю, его дочь и раньше. Как и прошлую Райдзю, молнию Ноихары… Только вас и вашу мать никогда не видел. И да, это я вопреки воле прошлого сайко комон, "пробил" наверх малышку Наруками, когда случайно увидел её на одном из общих собраний нашей семьи якудза, с тех пор она меня так и зовёт, если рядом нет посторонних… Кстати, раз уж я впервые со дня своего спасения имею возможность поговорить с вами, я должен искренне поблагодарить вас за наше спасение.
Ючи Сугияма, не вставая с места, где завтракал вместе со всей моей Семьёй, поклонился мне почти в пояс, насколько хватало места до стола.
Благодарю вас, Амакава-сама. За себя и за эту юную бывшую главу местного отделения семьи.
- Это почему это бывшую? - Нару была искренне удивлена.
Ючи, не разгибаясь, неодобрительно покосился на неё, не спеша отвечать.
- Пустое, Ючи-сан. Вам незачем благодарить меня за неё - она принесла мне вассальную клятву и ещё успеет отработать свой долг, прежде чем я решу, что с вами двумя делать.
- Наруками, потом ещё поговорим… Юто Амакава-сама, у нас готов список необходимых контактов… могу я после завтрака поговорить с вами наедине?
- Почему бы и нет? Прямо сейчас и поговорим, благо я доел. Девушки, вы как, доедаете? В настроении спарринг провести через десяток минут?.. Чего это мы так вздыхаем? Как это нет? А придётся.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Моя хранимая Химари"
Книги похожие на "Моя хранимая Химари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роман Димитров - Моя хранимая Химари"
Отзывы читателей о книге "Моя хранимая Химари", комментарии и мнения людей о произведении.