Роман Димитров - Моя хранимая Химари
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Моя хранимая Химари"
Описание и краткое содержание "Моя хранимая Химари" читать бесплатно онлайн.
Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего) мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей, которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!
© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15
Древо было древним. ОЧЕНЬ древним, несмотря на относительно "живую" кору. Создаётся впечатление, что оно минимум было уже старым ещё до того, как на землю этого большого острова ступила нога человека, а то и вообще, разумного существа. Атмосфера безмятежного многотысячелетнего спокойствия, такого чуждого мне, воину из Семьи воинов, провёдшего всю жизнь в конфликтах, включая этот новый мир, пропитывала меня и, наверное, всех окружающих, даря безграничное спокойствие и уверенность в завтрашней жизни.
Анализ… Успешно, на основе имеющейся информации.
Сбросить наваждение. Ментальный фон в норме, никаких естественных манипуляций, насколько я могу судить. Астральный план… магозрение показывает одновременно привычную, но и слегка неожиданную картину, которую я, в общем-то, видел ещё издалека, а сейчас лишь убедился в её правильности.
Взгляд в сторону, чтобы ещё раз удостовериться. Да, именно так. Кофую сначала поклонилась, чуть ли не в пояс, а затем продолжает смотреть на столб дерева с огромным обожанием. Что ж, не буду пока рушить спектакль. Поклониться дереву… чуть менее уважительно, чем остальные. Всё же я не могу заставить признать над собой власть этого существа, пусть даже и такую, символическую. Скорее словно отдаю дань уважения старшему из присутствующих, для которого даже Сидзука - не вышедший из пелёнок младенец… ну да, держи карман шире. Даже с учётом разницы в возрасте, много ли ты видел (видело?) в своей "жизни", дерево? Тысячелетия наблюдений за растущими деревьями? В какой-то степени полезный опыт… для лесника.
Так… и чего мы ждём? Вопросительно смотрю на Кофую. Та ловит мой взгляд и шёпотом объясняет мне простую для неё и остальных, кроме меня, истину:
- Зенджу, как и все Ками, очень стар. Для него года - словно для нас секунды… Имей терпение. Подожди, пока он додумает своё приветствие и договорит его.
Мда.
- …Я… Ками этого… заснеженного склона гор, покрытого лесом… - Продолжили шелестеть ветки дерева с редкими чахлыми листьями.
Нет, я положительно не могу ждать ещё час, пока он договорит свою приветственную речь. Я всё понимаю, но когда спектакль превращается в фарс…
- О ками-сама, скромный путник просит тебя о личной аудиенции. Позволь мне поговорить с тобой с глазу на… гхм… глаз.
Повисло слегка напряжённое молчание. Похоже, я слегка поломал у местных демонов представление о воспитанном человеке, уважающем все их сакральные обряды и прочую ерунду. Может, стоило немного подождать и облечь просьбу во что-то менее… резкое? Хотя произнёс я свою фразу в относительно формальной манере, с использованием уважительного суффикса, ровными интонациями и прочими признаками вежливости.
Хорошо молчим, уже секунд как десять.
- …Оставьте нас наедине… пожалуйста…
Демоны подобрались, недоумённо посмотрели друг на друга, и коротко поклонившись ушли в сторону одной из многочисленных пристроек к гостинице. Очевидно, там они и обитали. Мне вот интересно, что появилось раньше? Этот курорт или местная группа демонов? Хотя… Кофую вроде сказала, что демоны спустились с гор и поприходили сюда недавно, когда объявился достаточно сильный аякаши-канибал, примерно с месяца два назад? Нет, немногим больше, если учесть сказанное Лиз о том, что за месяц до нашей встречи она уже была тут и небольшая община демонов уже полностью устроилась. Но в любом случае, поражает, как легко нашёл хозяин курорта язык с потусторонними существами. Наверное, всему "виной" Кофую, с которой он был знаком гораздо дольше, и которая ему полностью доверяла. Кстати, о последней.
- Кофую-сан, разве ты не хочешь исполнить просьбу своего ками?
Ветки начали шелестеть почти сразу, подтверждая то, что я увидел магозрением:
- …От этой духа льда… у меня нет… секретов.
Кофую слегка неопределённо взглянула на меня и улыбнулась, очевидно, от предоставленной ей чести и доверия. Интересно, что ты скажешь, когда узнаешь о своём "ками" одну занятную деталь…
- Ты ведь не божество в общепринятом смысле, а просто очень древний дух леса, не так ли?
Пауза. Хех, а ведь Кофую скорее не удивлена, а немного смущена. Дух льда слегка виновато стрельнула в меня глазками, словно извиняясь за обман. Дерево почти без паузы начало отвечать:
- Верно, оникири из рода Амакава. Кровь, доставшаяся тебе по наследству всегда легко понимала ёкаев, юрэй да и обычных людей, не говоря уже о неодушевлённых предметах, из которых вы делаете артефакты.
И куда только делась его медлительная задумчивость? Хорошо вживается в роль, но не забывается, не теряет рассудок и не срастается со своей "маской", несмотря на возраст. Отлично. Сработаемся. А показная медлительность хороша для того, чтобы у новичков вызывать преклонение "мудрости, накопленной за тысячелетия". Демоны не исключение - всем удобно предаваться самообману. Да и, скорее всего, аякаши из местной группы просто никогда не чувствовали настоящего, как они называют тут божество, ками. Да, дерево было огромным и древним. Да, его подобие ауры вызывало трепет у неподготовленных разумных существ, могущих ощущать её. И да, расстояние, на котором этот дух леса мог манипулировать своей естественной энергией, также было довольно велико: наверняка в случае необходимости он мог и защищать доверившихся ему демонов выбросами силы, делающей врагов слабыми, а своих - сильнее, чем обычно. Ещё, наверное, он хорошо мог влиять на растения и обычных животных, за ночь выращивая молодые деревца и прочую мелочь. Но это - всё. До божества ему очень далеко, поэтому я и не приметил его, настроившись на восприятие немного другой энергии и особенностей божественной сущности. Хотя приметить его можно действительно издалека. Не только из-за размера физической оболочки - дерева, но и из-за обширной ауры. Кстати, а почему "он", а не "оно"? Хм… просто его голос звучит скорее мужским. Хотя если характеризировать подобное существо, то деление по половому признаку для него явно практически бессмысленно.
- Моя кровь тут не причём. Я пока не могу контролировать Свет изменяющий. Не прояснишь ли ситуацию с ками, лесной дух?
Дерево тем временем немного подумало (подумал?) и ответило:
- Контролировать Свет, значит… видимо действительно не можешь, раз не знаешь некоторых вещей о… нём. Хорошо, я расскажу всё, что тебя интересует. Первые люди, появившиеся на этой земле, дали мне имя Зенджу. Когда-то тут, на месте тех зданий, что сейчас отводятся для приёма гостей, приезжающих отдыхать на склон этой горы, стоял храм, построенный священниками из числа людей. Тогдашние маги-священники не чурались аякаши как сейчас. Более того, они нарекли меня своей святыней, и с моей помощью, они питались дарами этого леса, которые я им предоставлял, а взамен делились толикой своей магии. Но много воды утекло с тех пор. Даже гора за это время успела хорошо подрасти, не говоря уже про храм, о котором забыли и позволили ему развалиться от времени, а его опорным брёвнам сгнить. Остались с тех времён стоять лишь тории… каменные ворота-колонны, которые когда-то знаменовали переход из обычной земли в священную…
Это он про две колонны, соединённые балкой и изогнутой краями в небо "крышей" над ней, через которые мы проехали в автобусе на пути сюда? Ну да, тоже занятный памятник древних времён. Обветренный и крошащийся от времени, памятник прошлой эпохи стоял крепко и основательно. В нём даже присутствовали какие-то остатки магической энергии, которую я не стал бы исследовать, даже если бы успел за то короткое время, за которое автобус проехал мимо этих ворот - в мире, особенно в этом, есть ещё масса других познавательных вещей и на всё просто не хватит времени.
- Прости, человек, вечно меня куда-то не по делу заносит. Видимо, возраст всё же берёт своё, дереши-ши-ши-ши…
Секунду стою и думаю, что бы значил этот последний набор звуков слегка трясущегося дерева… и внезапно до меня доходит: да он же смеётся! Хм. Это, пожалуй, самый странный смех из всех, которые я когда-либо слышал. Включая смех Наруками, который отстаёт по шкале странности на все сто баллов. Зенджу тем временем продолжает:
- Я действительно дух леса. Сегодняшние люди называют таких как я - "шинбоку", священное дерево, в котором может обитать Ками. А может и не обитать, дереши-ши-ши…
- По сравнению с местными демонами, тебя действительно можно принять за божество, но это может сделать лишь тот, кто их никогда не чувствовал раньше. Ты не похож на них в магическом плане, поэтому я и не поверил. Скажи, есть какой-то скрытый смысл в том, чтобы продолжать вводить своих последователей в заблуждение?
Всё же некие паузы между нашими репликами были. Дух леса действительно был очень стар, и показную медлительность он скорее сильно утрировал, а не полностью выдумал.
- Интересно, где ты, такой молодой, смог успеть увидеть настоящих божеств, ушедших с этого мира тысячи лет назад… ну, кроме, быть может, одного, но с ним ты встретиться ещё никак не мог. А на вопрос твой у меня нет ответа. Я никогда не говорил своим последователям, что я ками. Вместо меня их уверила в этом малышка Кофую. Хоть она и повелевает льдом, но сердце у неё доброе… она решила, что аякаши нужна надежда, чтобы выжить. И я согласился своим молчанием эту надежду им дать. Вместе нам всем гораздо легче защищаться от возможных неприятностей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Моя хранимая Химари"
Книги похожие на "Моя хранимая Химари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роман Димитров - Моя хранимая Химари"
Отзывы читателей о книге "Моя хранимая Химари", комментарии и мнения людей о произведении.