Роман Димитров - Моя хранимая Химари
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Моя хранимая Химари"
Описание и краткое содержание "Моя хранимая Химари" читать бесплатно онлайн.
Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего) мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей, которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!
© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15
Девушка неверяще смотрит на часы в своих руках, затем переводит взгляд на меня и легонько кивает, ничуть не сомневаясь, если судить по её эмоциям, в моём провале так опрометчиво обещанного ей. Может, тут есть какая-то хитрость? Просканировать ещё раз… да нет, относительно стандартные функции, а компоненты магоформы весьма и весьма похожи на те, что использую я. Не абсолютную идентичность можно списать на различные временные промежутки, из которых пришли наши с моим биологическим отцом-реципиентом сознания, ведь компоненты магоформ на моей старой родине, разумеется, менялись и развивались достаточно длительное время. Любопытно… Сам амулет, очевидно, внутри этого хронометра, так как часы выглядят достаточно новыми, и уж никак не могут быть "старым амулетом её рода". Ладно, в сторону раздумья и анализ. Слишком мало информации. А амулет действительно любопытный… даже самому стало интересно, можно ли его вот так прямо на месте промодулировать на необходимый тип скрываемой ауры…
И оп… сделано. Даже слишком просто. Как-то даже чересчур.
- Прошу.
Девушка всё ещё недоверчиво берёт у меня из рук часы, под немного враждебными взглядами пары оникири, чью деятельность я так внезапно прервал своим появлением… с ними тоже надо будет не забыть поговорить, вот только сначала с этой самой Хомуро разберусь.
- Н…н-невозможно! Вы действительно умеете чинить Familienverschleierungsamulett?![46] - Удивлению единственной известной мне Хомуро не было границ.
Моему, кстати говоря, тоже.
- Что… вы только что сказали… Хирано-сан?
Девушка помялась и неуверенно сказала.
- Это… название этого амулета. На немецком. Простите, я слишком увлеклась…
Анализ… Успешно, со значительными погрешностями.
На немецком, говоришь, говоришь? А не на имперском?
- Es tut mir leid, fräulein, haben sie imperisch gesprochen?[47]
Не знаю, на что я надеюсь… да и с чего я вообще взял, что она действительно сказала название не на имперском, а на местном его аналоге… но догадки у меня одна страшнее другой, и нужно хоть с чего-то начать. Киёко тем временем удивилась ещё больше и ответила:
- Nein… das war deutsch…[48] простите, я, наверное, глупо сейчас выгляжу. Ведь вы, похоже, говорите на этом языке даже лучше меня… "имперский"? Что вы имеете в виду?
Всё, я решительно заявляю, что я ничего не понимаю.
…
Подытожим мысленно рассказанное Киёко Хирано… кстати, из-за её необычных очков, слегка скрывающих лицо, я оказался не прав в своём суждении о том, что лицо у неё симпатичное, но ничем не примечательное - сейчас, уже когда я хорошенько попривык к обществу Лиз и коренных для этой страны людей и мимикрирующих под них демонов, я могу видеть разницу, и в лице Киёко определённо прослеживались незначительные, едва заметные "европейские" черты. Симпатичное, даже, можно сказать, красивое лицо, было таковым не благодаря уже ставшей привычной естественной идеальности черт лиц окружающих меня демонических девушек, а из-за наверняка немалых усилий по уходу за кожей с помощью различной алхимии… ну и визажист хорошо постарался над имиджем, окончательно превращая слегка необычное, из-за черт, не столь свойственным местным, личико в привлекающее внимание среди толпы подобных… вот только очки эти снять, и тогда да - красавица. По человеческим стандартам, да. Единственная наследница рода Хомуро не столь идеальна, как, например, это внимательно слушающее нашу беседу, милое моему сердцу хвостато-ушастое создание - Химари… да и как остальные мои девушки, но тоже вполне себе достойна в этом плане. Визажист, в смысле специальный человек-профессионал, кстати, мог и отсутствовать, ведь технологии связи местных и масса доступной в открытом доступе данных… пусть в которых, как я уже успел убедиться, и приходится натурально копаться, выискивая действительно полезную информацию - жемчужину среди сотен пустых раковин… так вот, пусть даже сложно, но вполне возможно, что Киёко обходилась и обходится собственными силами в фанатичном уходе за собственной красотой.
Девушка оказалась очень впечатлительной и оттого весьма разговорчивой - ей редко приходилось иметь дело с магией… в "структурированном", а не стихийном, её, этой магии, проявлении. Всё же демоны пусть и незаметно, но влияют на нашу жизнь, заставляя государство тем или иным образом предпринимать определённые меры, что отражается и на гражданах страны, которые так или иначе имеют отношение к магическому миру… ну да не об этом разговор. Киёко была очень впечатлена моими возможностями, и первым же делом, объяснила, почему: её предки, уже официально отошедшие от обязанностей, а значит и привилегий клана, уже обращались к представителям кланов круга оникири. Ко всем, включая некоторых ныне неактивных, исключая, разве что официально даже среди круга вымерших, таких, как Джибашири. То есть, действительно ко всем… включая Амакава. И никто не смог им помочь. Магические предметы, принадлежавшие Хомуро и до сих пор хранимые у неё дома, несмотря на её отсутствие интереса к своей собственной "активной" магии, отдавались предками, когда под залог, а когда просто так, на изучение и "ремонт" любым, кто говорил, что сможет "починить" амулеты скрытия, которые заблокировали бы магию не только среди живущих бывших Хомуро, но и среди их потомков… Киёко призналась, что открытый магический источник, практически с детства - особенность её рода, что не даёт угаснуть родовым знаниям о магии. Ведь знания о магии, а именно, хотя бы способы правильного воспитания ребёнка, который в порыве своих неоформленных детских мыслей и эмоций может, выражаясь отнюдь не фигурально, а в прямом смысле сжечь дом (и хорошо, если только дом, без разумных в нём, вместе с собой), просто обязаны передаваться из поколения в поколение, если род Хомуро не хочет рано или поздно… "выгореть". Странная особенность рода. Никогда о такой даже не слышал. Ещё раз для себя напоминание прописных истин… что нередко помогает мне разобраться в необычном: процедура насильного открытия источника наставником со стороны болезненна "эмоционально", либо, если она производится самим начинающим магом, подготовка к этой процедуре просто обязана сознательно контролироваться в течение довольно долгого времени. И уж никак источник не может быть открыт в младенчестве. Но опять же, ладно, не о том сейчас речь.
Клан Хомуро. Давали свои артефакты всем подряд, значит… нет, наверняка предки Киёко дураками не были, чтобы бесплатно отдавать в руки заинтересованных лиц свои "семейные реликвии". Пусть Киёко не сказала, не важно, умышленно, или нет (может и сама не знать), но плата за предоставление артефактов в чьё-то временное использование в качестве объектов исследования, наверняка была, причём, немалая. Скорее всего, плату брали по факту возврата, в случае, если амулет не удавалось "починить". А я вот просто взял и за какие-то две-три секунды привёл амулет в необходимый вид, не договариваясь о плате, хех. Продешевил, ой продешевил…
- Киёко-сан, ты ведь понимаешь, что… "починка" амулета более чем перекрыла мою вину, состоящую в том, что я так резко с тобой обошёлся там, возле здания, в котором произошёл взрыв?
Специально слежу за тем, чтобы в голосе никакого возмущения не было. Не дай Gott ещё поймёт меня неправильно и подумает, что я от неё ещё и что-то требую. Что мне от неё вообще может быть нужно?
- Не думаю, что тебе будут интересны мои сбережения от скромной зарплаты старшей медсестры… а кроме них, этого амулета и нескольких безделушек моего бывшего клана, у меня, по сути говоря, нет ничего достаточно ценного, могущего представлять интерес для главы шестого клана круга. Разве что интересные истории про мой клан и ассоциированные с ним организации, про которые я тебе… точнее вас всем рассказываю. - Подтвердила соответствие своего хода мыслей моим, Киёко.
- Резонно. Прошу, продолжай… если тебе несложно. Я крайне заинтересован, но понимаю, что вот так, можно сказать, "выворачивать душу" наизнанку перед первым встречным - непростая задача.
- Ха, ладно тебе скромничать… ты оказал мне и моим будущим детям неоценимую услугу, так что я всё же у тебя в неоплатном долгу. Так вот… - Честно озвучила свои мысли, угадываемые по её эмоциям в Чи, Хомуро-Хирано, и продолжила свой рассказ.
…И да, мы уже перешли на "ты", то есть на менее формальное "кейго": с манеры общения с незнакомым человеком к манере общения с кем-то, кто не будет обижаться даже на мелкие подколки. И скажу я всем, кто спросит - достижение это для обычного человека, без необычных условий жизни, вроде семейства Шимомуро Даичи, весьма немалое. Местным обычно необходимо гораздо больше времени для "безболезненного" начала общения в более-менее дружеском тоне, без использования нагромождений словесных конструкций, призванных показать свою воспитанность и уважение к собеседнику. То есть, моим новым соотечественникам должно именно что надоесть использовать все эти конструкции в общении с близким человеком, который также как и они, успевает к этому времени наслушаться по десятому или сотому разу все эти "сумимасен" (непереводимая фраза в моём сознании, означающая дословно "мне нет прощения") и такое прочее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Моя хранимая Химари"
Книги похожие на "Моя хранимая Химари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роман Димитров - Моя хранимая Химари"
Отзывы читателей о книге "Моя хранимая Химари", комментарии и мнения людей о произведении.













