» » » » Роман Димитров - Моя хранимая Химари


Авторские права

Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Здесь можно скачать бесплатно "Роман Димитров - Моя хранимая Химари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Моя хранимая Химари
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Моя хранимая Химари"

Описание и краткое содержание "Моя хранимая Химари" читать бесплатно онлайн.



Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего) мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей, которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15






Временная реальность…

Анализ… Недостаточно данных

Ну, это понятно, что ничего не понятно. А Иори… в общем-то по-своему прав. Приказано - сделано. Инициатива наказуема. Действительно, прямо самурай какой-то, про которых столько было сказано на уроках истории.

- Вы слишком скромны, Иори-сан. У вас отлично получается вести… переговоры. Я уже слишком заинтригован ответом на свой второй и третий вопросы, при том, что вы ещё даже толком не давали намёков.

Иори, хе-хе, состроил смущённую улыбку на лице. Играет. В эмоциях у него ничего подобного нет. Ему бы работать комиком, а не руководителем "группы Амакава"… тот ещё рассказыватель смешных сказок. Человек, управляющий столькими организациями, да не умеет вести переговоры? Ну-ну…

- Первое. Раз уж вы возвращаетесь в деятельность и даже официально… для круга официально, разумеется… подтвердили свой статус, как главы клана экзорцистов, то вам надлежит вернуть под своё крыло всё связанное с клановой деловой деятельностью. Однако незачем брать на себя контроль над каждой мелкой фирмой или активами с недвижимостью, как вы это сделали со своим помощником. Точнее, оформлять на себя не надо - это оставляет слишком заметный след для наших недоброжелателей и делает организационную структуру негибкой… в любое удобное для вас, Амакава-доно, время, я могу собрать и познакомить вас со всеми влиятельными людьми своей группы, которые по цепочке управляют всей собственностью Амакава. Они, как и их предшественники на их постах, принесут вам любую клятву, вплоть до магической - я отбирал людей по принципу соответствия целям, которые преследует клан оникири. Большинство из них не гении своего дела, но абсолютно верны нашему делу. Вас это устроит, Амакава-доно? - Иори.

Ещё бы.

- Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Наверняка какие-то трения будут неизбежны - вставил свои пять иен Ючи Сугияма.

Тоже верно. Его мнению в плане безболезненной смены руководства над местными разумными, учитывая его опыт общения, я доверяю. Пусть даже его опыт немного специфичен… но я не думаю, что под его началом были только нижние криминальные элементы-силовики.

- Как… вы добились верности, Иори-сан? На чём она основана?

- Взаимовыгодный обмен, Амакава-доно. Например… владелец крупного госпиталя, связанного с медицинским колледжем тут, в Такамии, не сможет прожить и дня без одного специального артефакта, поддерживающего в его старом теле жизнь. Ирония судьбы, не иначе… его обычная медицина тут бессильна, и он это прекрасно понимает, так что уже никуда не денется из, хех, нашей с вами подводной лодки. Другой мужчина, шеф городской полиции потерял половину родственников из-за халатности четвёртого отдела, но я лично спас вторую половину, так что он тоже остался должен мне больше чем жизнь… и так далее. Таких историй много, Амакава-доно, и они займут слишком много времени, если их рассказывать вот прямо тут и сейчас. - Иори.

- Страх за собственную жизнь - не лучшая страховка верности, Иори-сан… ладно, об этом всём можно и нужно потом. Вы сказали "первое". А дальше?

Самурай Ноихары выдержал небольшую паузу и продолжив, кивнув какой-то своей мысли.

- Второе и самое важное, Амакава-доно. Вы начали уверенно пользоваться Светом, а значит, между вами и Многоликим должен состояться разговор, в котором он объяснит изначальные глобальные цели существования Амакава. Это не срочно, но очень важно, ведь знание целей очень сильно поможет нам всем… и больше никаких глупых испытаний проходить для этого не нужно, разве что сами пожелаете проверить себя. Стиратель и Безумие предупреждены, а Багровый Клинок… в общем, судя по всему, её испытание если и произойдёт, то лишь непреднамеренно и только лишь в отдалённом будущем, но я уже уверен, что вы справитесь.

Пол завибрировал… Дара, с лицом направленным в сторону Сасы, очевидно о чём-то у него интересуется. Тот показывает ей не глядя какой-то условный знак, и земляная аякаши переводит свой взгляд обратно на меня. Любопытно, но узнаю потом.

Снова разговор с Многоликой… Многоликим, значит. Что по этому поводу скажет анализ?

Анализ… Успешно, с незначительными погрешностями.

- Цели Амакава, говорите? Что ж, надеюсь, в целях не будет фигурировать охота на опасных аякаши за какое-то там финансовое вознаграждение, иначе я откажусь от этого пункта вашего предложения. Любой неоправданный риск Семье - неприемлем.

Иори самую малость удивился, однако с улыбкой ответил на озвученное мной условие:

- Как вам будет угодно. В этом вопросе мы определённо сможем прийти к соглашению.

Ну… сможем, так сможем.

- Дальше, Иори-сан. Вы бы не пришли в такой… неподходящий для меня момент, если бы у вас не было предложения, которое бы требовало моего относительно срочного согласия и связанного с этим действия.

А он удивился. Вроде бы вполне искренне.

- Вы проницательны не по годам, Амакава-доно. Дальше будет самое интересное. Третье…

В комнате появилась Айя. Окинув ничего не выражающим взглядом Иори, она подошла ко мне, наклонилась поближе и прошептала так, чтобы самурай Ноихары не слышал:

- Юто-доно, Химари зовёт. Амулет связи у меня.

Хм.

- Иори-сан, у меня срочный разговор. Прошу меня простить.

Танигути, разумеется, тут же показывает жестами, что он ничуть не против, даже может выйти, чтобы не смущать меня своим присутствием… ага, как же, выйти. За тобой глаз да глаз нужен. Не обращая внимания на ждущего ответного знака самурая Ноихары, протягиваю руку Айе, и она без колебаний, даже не смотря в сторону постороннего… точнее посторонНИХ, потому как Сасу с Дарой пока никто во всеуслышание перед остальной Семьёй не принимал… тоже надо не забыть. Уж кто-кто, а Дара теперь… но это ладно, дослушаем сначала Иори.

На связи. Как вы там, Химари?

- Тольки прибылые на место, най господин… но ужо можно ректи, что мы есмь вельме опоздавшие. Энти скрытники тутого были, но с тех пор ужо времени прошло немалость. Следов на земле почти нет, однакож в смысле магии виден бой. Стихия земли, воды и… воздуха, най господин. Оченно знакомого воздуха - Агеха тута былая, челом бью, что энто так. Но куда запропастилася…

Хмм…

- Смилостивитесь, най господин… аз снова подвела вас, но энта ваша меч жаждет служить.

Химари, шансов того, что вы бы её там застали… было мало в общем. Не вини себя. Разбейтесь на две пары: ты с Нару и Сидзука с Каппой. Обследуйте всё, может что-то… или кто-то подскажет, куда она пошла, точнее улетела.

- Хай, най господин. Како же я вельме жалею, что с нами сейчас нет Гинко… уж энта пси… энта волчица могла бы пойти следом за любою добычею.

Связь прервалась. Да, действительно жаль. Уж Гинко Оками нам бы сейчас помогла как никто другой.

- Айя, пусть артефакт пока побудет у меня… Я готов слушать дальше, Иори-сан.

- …И третье. - Как ни в чём не бывало, продолжил самурай Ноихары… и дал мне блокнот, предварительно открыв его на какой-то странице.

Так… прочитаем… хм. Хм. Ну да, а что, я должен был этому удивиться?

- Это же…

- Это было приготовлено мной в качестве доказательства того, что мы вмешиваемся и стараемся оградить Амакава от нападок слишком назойливых индивидов и групп людей. Приготовлено на случай, если бы вы продолжили слепо руководствоваться эмоциями и не очень… приятным опытом нашего с вами общения в прошлую встречу. - Иори.

В моих руках была зарисовка от руки какого-то объекта. С пометками… очень интересными пометками ровным, аккуратным, но быстрым подчерком. Например, одна из них прямо и однозначно утверждала: "Четвёртая ветвь сухопутных сил синоби-но-Акутагава/Кога-рю ". Предположительное время до эвакуации… замеченное количество и техника… вооружение… демоны и маги…

И самой интересной надписью была строчка с указанием координат.

- Видите ли, Амакава-доно… мне от лица всех хранителей стыдно признаваться вам в этом, но специалистом противодействия "хитрым" проявлениям условно враждебной человеческой магии по отношению к Амакава у нас занималась молния Ноихары. Она могла ставить защиту, делать артефакты, ловить даже неуловимых ниндзя… и, в общем, делать множество других полезных вещей. Шиничи Амакава нанёс нам, хранителям, сокрушительный удар, так удачно насадив свою точку зрения воспитанной им преемнице молнии Ноихары, чью… гхм, прародительницу он освободил от её обязательств настолько радикальным образом. Предваряя ваш вопрос: нет, у нас не было возможности вмешаться. По разным причинам. - Иори.

- Какое это имеет отношение к… сегодняшнему дню?

Самурай Ноихары поморщился. Было чуть ли не физически ощутимо, что ему неприятно признавать то, что он сейчас скажет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Моя хранимая Химари"

Книги похожие на "Моя хранимая Химари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роман Димитров

Роман Димитров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роман Димитров - Моя хранимая Химари"

Отзывы читателей о книге "Моя хранимая Химари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.