» » » » Роман Димитров - Моя хранимая Химари


Авторские права

Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Здесь можно скачать бесплатно "Роман Димитров - Моя хранимая Химари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Моя хранимая Химари
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Моя хранимая Химари"

Описание и краткое содержание "Моя хранимая Химари" читать бесплатно онлайн.



Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего) мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей, которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15






- Я… удивлён, что некохиме оказалась настолько способной помощницей для тебя, Ю… Химари, без обид, но ты же вроде даже не знала, как телефоном пользоваться при нашем… первом повторном знакомстве.

Бакэнеко, одетая сейчас в домашнюю простую юкату со специальным разрезом для хвоста на поясе (Хару или Лиз постарались, наверное), прямо расцвела от похвалы.

- Рада есмь быть полезнаю, най господин, Юто! - Химари.

А как гордо распрямилась, заулыбалась и выпятила грудь колесом… уже просекла, что мне такое нравится гораздо больше всяких там традиционных рабских поклонов. И нет, не потому, что выпячивание груди у неё выходит очень эротично… ладно, самому себе можно признаться: НЕ ТОЛЬКО потому.

- Ну… там всего лишь было надо незаметно прокрасться мимо охраны, вынуть один проводок, воткнуть его же, туда же через мою примочку-переходник, и ввести в консоль команды под мою диктовку. Но Химари всё равно молодец. Без неё я бы не справилась отсюда. - Сразу слегка смазала Ю общее впечатление об общей полезности роли гордящейся собой Химари… продолжая при этом изображать виноватое выражение на лице, ожидая моей реакции на всю эту задумку.

- Ты молодец, Ю. Средства слежения по городу и окрестностям нам ещё пригодятся… так держать.

Всего лишь капелька поощрения, почему бы и нет? Пусть она… э-э-э?

- Ммм… буду считать это за оплату своей инициативы… глава. - Говорит Ю, самостоятельно оторвавшись от меня после долгого, глубокого и чувственного поцелуя на глазах удивлённых Химари и Сидзуки.

- Гхм. Си-тян, не надо на меня так смотреть. Я с ней о таком не договаривался… целиком и полностью её инициатива, между прочим.

Сидзука красноречиво окинула нас ещё одним взглядом, в котором подозрение читалось прямым текстом.

- Если это так, то почему ты не хочешь её отпускать?.. нано.

Хаа… убрать руку. Школьная староста попыталась придать выражению лица серьёзность, наблюдая за этим моим действием, но не выдержала и комично прыснула в кулачок, рождая улыбки у остальных девушек и меня.

Что ж… рад, что они время в моё, гхм, "отсутствие" не теряют.

Акцентировка раздела памяти в фоновом режиме без отвлечения от оперативной обстановки отключена.

Укрыть решившую перейти в состояние условного отдыха Агеху одеялом. Спи, любимая, спи, мой ветерок. Для тебя весь этот кошмар уже точно закончился… а я уж не сегодня, так завтра, постараюсь, чтобы для Акутагавы он, в смысле кошмар, только начался.

"Постараюсь, чтобы кошмар для Акутагавы только начался" - подумал мысленно я, но тут же вспомнил, что как минимум сегодня и завтра сделать ничего не получится. Месторасположение крупной перевалочной базы с оставшимся вертолётом было Агехе известно, но оно было на другом конце Японии. Дотуда даже на быстром воздушном транспорте лететь с полдня, если бы он был готов и под рукой… включая в расчёт время на подготовку транспорта, посадку, скрытную высадку вдали, продвижение и окружение. На наземном транспорте же это займёт несколько дней… Видимо, придётся перебороть в себе фобию технологии, которая ставит меня в беззащитное положение. В крайнем случае, отдам приказ Семье, чтобы заставили меня, если вдруг решу передумать прямо у транспорта. Выглядеть это будет немного жалко, но что поделать… нет, я и без этого смогу. Наверное. Имидж главы Семьи - всё. Выше него только безопасность Семьи.

"Где брать воздушный транспорт?" - также не было тем вопросом, о котором стоит задуматься напрямую прямо сейчас, ведь он уже решён… почти решён. Айджи Тсучимикадо согласился предоставить мне не только транспорт, но и силовую поддержку, плюс своё личное участие в предстоящей показательной акции, которая будет произведена от лица круга оникири. Неофициальная политика, и всё такое. Организации и влиятельные группы немагов, которые в силу каких-то обстоятельств знают про Тайну и сотрудничают с кланами и четвёртым отделом, сейчас внимательно наблюдают за ситуацией и за всем, что связано с Такамией, пытаясь держать руку на пульсе последних магических событий и на всём, что с ними связано. В меру своих возможностей, разумеется. Но опять же, транспорт от Тсучимикадо будет у Такамии лишь завтра, а сам Айджи - послезавтра. На моё справедливое возражение, вернее намёк на возражение (так как я был не в той позиции, чтобы требовать от него что-то) о том, что к этому времени синоби уже наверняка узнали про провал посланной группы, и что попытаются эвакуировать место, откуда была совершена переправка, Айджи ответил, что, мол, даже за большее количество дней они не смогут демонтировать и вывезти целый аэродром с ремонтным цехом и кучей вспомогательных служб… да и не станут, вероятно, настолько паниковать, чтобы допустить немалые траты средств, связанные с передислокацией такого крупного технологического объекта из-за провала одной небольшой группы. Решил не спорить. Ему виднее - я как-то раньше не имел возможности руководить и знать досконально особенности работы аэродрома. Если переезд действительно настолько затратен, даже в понимании Айджи Тсучимикадо, то могут и просто усилить охрану.

- Вы неправильно меня поняли, господин Дайске-сан. Я не принимаю такого рода решения. Я лишь озвучиваю по просьбе Амакава-сятёу все плюсы и минусы возможного финансирования и дозволения расширения конторы вроде вашей. - Кента Такаги.

Разговор у них зашёл в яму, и для того, чтобы выбраться из неё, требует толчок со стороны - собеседник моего главного разнопрофильного помощника в финансовых делах всё чаще посматривает на меня, ожидая от меня слова с возможным послаблением, не прекращая говорить с Кентой о различных вещах. Один говорит про одно, а другой - про своё. Вернее как… так большинство деловых переговоров у местных и происходят, да и на моей старой родине тоже нечто подобное было: сначала двумя или более сторонами озвучиваются их позиции, и зондируется осторожными высказываниями почва для предстоящего компромисса. Взаимные требования сторон, если такие есть, предоставляются "с запасом", на случай "а вдруг они согласятся?", и по мере диалога взаимно сокращаются с предоставляемыми в ответ… в общем, всё, как и везде. Кента знаток своего дела. Ему уже удалось выбить из Дайске, директора небольшого местного развлекательного парка, несколько устных обещаний в пользу клана Амакава, практически не прибегая к уменьшению требований к нему, и при этом не давая напрямую ответных обещаний о финансировании и прочем. И правильно: если есть куда подвинуть, не переходя рамки дозволенных деловых приличий, в большей степени чем мне, известных Кенте благодаря своему опыту работы с местными, то мы с ним этим воспользуемся. От меня останется лишь оценить искренность нового партнёра, внести необходимую коррективу, связанную с тем, о чём Кента не знает (демоны и магия), и окончательно "ударить по рукам", с очередным за сегодня человеком. В случае, если он приемлет эту западную традицию, разумеется, а если же нет - просто раскланяться в формальных любезностях. Некоторые из наших партнёров, кстати говоря, весьма любили традицию совместного распития сакэ, вот только отдуваться в этом случае пришлось в основном Такаги, даже несмотря на возраст - несовершеннолетний возраст моего биологического не позволял в таких мероприятиях поддержать своего человека… меня просто не поймут, если я возьму и вылакаю такую же порцию алкоголя, что и предложивший, после чего останусь свежим, как огурчик, в то время как собеседник явственно "сдаст" - весь смысл такой процедуры, состоящей в совместном развязывании языков и более лёгком переходе на менее формальный лад, попросту потеряется. Нет, я мог бы имитировать состояние лёгкого опьянения, вот только первый же за сегодня человек, с которым мы пытались договориться по-хорошему, после этого начал пытаться… воспользоваться ситуацией, и втихаря подсунуть мне под мою печать-подпись лишнюю бумажку.

- Дайске-сан, у меня есть одно, но важное дополнение, даже скорее предложение: я хочу, чтобы в доме страхов, который вы собираетесь открыть, на должности обслуживающего персонала и актёров вы взяли нескольких моих… людей. Они неопытны, но полны энергии и решимости освоить новое дело. Вы будете удивлены их талантами и настойчивостью. А ещё можно нескольких из них сделать маскотами…

И так далее, и тому подобное. Предложение моё уже давно продумано, регулировки в связи с какими-либо новыми обстоятельствами не требует, так что буду озвучивать. И в то же время, посмотрю для освежения памяти очередной вчерашний эпизод, раз уж мысли зашли о Тсучимикадо.

Раздел памяти акцентирован в фоновом режиме, без отвлечения от оперативной обстановки.

Компьютер, как я уже успел убедиться своими глазами, ещё встав с кровати в своей комнате после трёхдневного лежания в отключке, действительно… "оброс" целой прорвой новых деталей: несколько банок, трубки, гоняющие по себе жидкость, целых три достаточно крупных коробки, подключённые к изначальному бронированному кейсу шлейфами проводов… вся эта техника теперь разрослась и оккупировала большую часть стола, да ещё и под ним была какая-то слабо гудящая машинерия, плюс, судя по скоплению молниевой энергии, автономный источник питания для всего этого добра на всякий случай. Даже если бы Ю не призналась сама в том, что делает из него что-то очень… мощное, даже скорее, избыточно мощное для относительно простой обработки финансовой информации нескольких десятков фирм по городу и вне его… то я бы всё равно спросил бы её про все эти агрегаты в моей комнате, заставляющие меня чувствовать себя немного неуютно, когда вижу и чувствую их работу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Моя хранимая Химари"

Книги похожие на "Моя хранимая Химари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роман Димитров

Роман Димитров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роман Димитров - Моя хранимая Химари"

Отзывы читателей о книге "Моя хранимая Химари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.