Роман Димитров - Моя хранимая Химари
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Моя хранимая Химари"
Описание и краткое содержание "Моя хранимая Химари" читать бесплатно онлайн.
Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего) мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей, которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!
© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15
А этот примитивный полог тишины я могу взломать даже не делая анализ основой, в том числе практически незаметно…
- …А ещё Мерухи Джингуджи позвонила по проверенному каналу и сказала, что готова активировать амулет связи. - Закончил докладывать Маки Тсучимикадо своему кивнувшему в ответ начальнику.
Словно дожидаясь подтверждения Главы, кто-то из охраны, наблюдающий за нашими телодвижениями и сигналами Айджи, удалённо активировал амулет связи Тсучимикадо с Джингуджи. Ничуть не изменилась с прошлого раза, когда я её видел на предыдущем собрании. Да и с чего бы? Эдакая смесь уверенности в собственной непогрешимости, и лёгкого снисхождения к большинству собравшихся. Тщательно отрепетированная "маска"… и, кстати говоря, на меня она враждебно отнюдь не смотрит, что могло бы говорить о многом, если бы мы случайно встретились лицом к лицу на улице, без охраны. Однако в данныхусловиях, когда она может оставаться спокойной из-за соответствующей подготовки к собранию, ровность её "маски" не несёт абсолютно никакой смысловой нагрузки. Быть может, если бы она была взбешена или старательно пыталась меня игнорировать, что у местных по какому-то недоразумению считается нанесением оскорбления, можно было бы понять… да ничего нельзя было бы понять в любом случае.
Главы, включая меня, по очереди поприветствовали друг друга, словно только сейчас прозрели и увидели своих коллег-собеседников. Когда это закончилось, Хитсуги задала вопрос, заставивший меня задуматься над ответной реакцией и ответом Мерухи Джингуджи:
- Помнится, у вас были проблемы с вашей слишком самостоятельной дочерью, Джингуджи-доно? Обрадуйте собравшихся, сказав, что моя приятельница, несравненная Куэс Джингуджи, обладательница наиприятнейших глазу форм, нашлась и здравствует… кухи-хи-хи-хи… - Глава Якоин.
- Благодарю за беспокойство. Она нашлась… просто увлеклась выслеживанием опасной группы сильных ёкаев, которые затрагивают наши интересы. Тсучимикадо-доно, приступим к совещанию?
И, стоило Айджи лишь успеть кивнуть, и только начать торжественно объяснять начало собрания, как Мерухи, дождавшаяся кивка, начала "атаковать" Касури Кагамимори своими претензиями из-за каких-то там контрактов и перекрёстных услуг по демпинговой стоимости. Касури легко и непринуждённо, словно дожидаясь лишь случая, начала ей отвечать в ответ редкими, но ёмкими фразами, раз за разом то опровергающими, то приводящими достойные аргументы против позиций старшей Джингуджи, пока я недоумённо переглядываюсь с Сидзукой и закрывшим, видимо, от досады, обеими ладонями лицо Айджи.
- Агх… почти каждый раз одно и то же. - Еле слышно прошептал последний.
Судя по тому, как Хисузу потеряла всякий интерес к происходящему и приготовилась к терпеливому длительному ожиданию, а Хитсуги вообще принялась перебирать какие-то свои бумажки на столе, параллельно вбивая со сноровкой, виденной мной только у Ю Шимомуро, данные на клавиатуре неизвестного мне гаджета, вроде ноутбука со съезжающим экраном… это препирательство будет долгим. Ещё раз переглядываюсь с Си-тя… с моим сопровождением для придания солидности, которое я для разнообразия взял по причине учёта наличия рядом с местом переговоров больших объёмов воды (даже не подозревал, насколько рядом, только узнал от Маки, что это будет один остров с определёнными координатами), словно бы выражая ей, в смысле Сидзуке, всю ту глубину своего возмущения ситуацией: собрались из-за меня, а эти две базарные торговки вовсю пользуясь случаем, тратят общее время, как ни в чём не бывало! А как же распорядок собрания? Регламент и стоящие на ещё не озвученной спикером повестке наиболее дня вопросы? Я был готов смириться, что кроме моих проблем будут рассматривать и другие, но это уже явный перебор. Да ещё и неизвестно, когда это закончится.
Раз так, то я просмотрю кое-какие воспоминания с открытыми глазами, симулируя внимание к перепалке двух глав. Фиксируя содержимое их претензий друг к дружке, разумеется, ведь оно тоже может сказать о немалом. У меня, фактически, нет никаких сведений о кланах - обещанное Куэс Джингуджи так и осталось обещанным. Зачем мне вообще просматривать память? Ответ Мерухи меня немного насторожил… возможны всего два варианта: она либо знает, либо не знает где находится её дочь, однако та легенда, которую она озвучила, слишком уж слабая и не подходит ни под один из случаев.
Раздел памяти акцентирован в фоновом режиме, без отвлечения от оперативной обстановки.
- Гинко, ты не представляешь себе, как я рад тебя видеть…
Даже чересчур рад, судя по тому, что с трудом не позволяю инстинктам своего тела, а также непонятным взбрыкам прошлой личности брать верх в такой ситуации - пришлось специально держаться от неё на некотором расстоянии, даже заставив Гинко Оками слегка насторожиться… проклятье, неужели настолько заметно со стороны?
- …Но всё же, что произошло? Кто они, и почему тебя так долго не было? Успеем ещё наобниматься… и не только. Как-нибудь в следующий раз, после завтрашнего собрания кланов, например.
Что за ахинею я несу? Я же только что пообещал ей… тьфу ты. Зато Гинко, наконец, поняла, что я действительно хочу сначала услышать её историю. Уселась рядом со мной, под боком, поудобнее, и стыдливо призналась:
- Прости… радость встречи закрыла собой всё.
Вздох. Чувствуется, даже без чтения эмоций определённая грусть.
- Для начала, вожак, представлю, хе-хе, волчат: Сора… и Удо. - Гинко, поочерёдно показывая раскрытой ладонью на юных вервольфов.
Представление не совсем по местной традиции, но и так сойдёт, чтобы я мог называть их по именам.
- Йо-йорошику онегайи шимасу. - протараторил молодой мальчик со светлыми волосами.
Обмен добрыми намерениями относительно будущего. Сора, видимо, был воспитан людьми, несмотря на только-только прошедшую стадию метаморфозы в человека. Интересно… а фраза дословно значит сокращение от более развёрнутого "Я надеюсь, что наши отношения принесут в будущем только хорошее", и говорится при знакомстве… и ещё некоторых обстоятельствах. Не суть.
- Хммф! - Удо, отвернув голову набок, и инстинктивно изогнув ближнее ко мне ухо так, чтобы держать его подальше от меня.
Крайняя степень личной неприязни. Удивительно сочетается со страхом, который он испытывает по отношению ко мне.
- Юто… я могу попросить у тебя о нескромном одолжении? Эти двое - последнее, что осталось от моей старой стаи. Я знаю, что ты принял в свою стаю… в свою семью только меня, и при любых других обстоятельствах даже не стала бы тебя просить, но… не могли бы они также войти в нашу семью?
- Разумеется. Буду рад приютить их, как и тебя когда-то.
Тут не о чем думать. Вервольфы, даже такие молодые - очень обещающие, живучие и быстрые бойцы после некоторой подготовки. А если они ещё и окажутся талантливыми, вроде своей родственницы… неплохо было бы узнать, вообще кем они ей приходятся. А то "часть стаи" - понятие растяжимое. А вообще, следует отметить, Гинко Оками либо ведёт себя крайне социализировано ввиду моего с ней знакомства… и даже более чем простого знакомства, либо её очень сильно прижала нужда для этой просьбы - волки-оборотни очень гордые существа. Слишком гордые для своего добра.
- Гинко, как так получилось…
Ещё раз вздохнула, и явно переступая через себя, начала говорить, прижимаясь ко мне сильнее:
- История выйдет короткой и не очень интересной для тебя… наверное. После того, как бывший вожак моей старой стаи умер, стая разбежалась кто куда, включая самцов. Никому не хотелось повторить судьбу моего… отца. Я долго выслеживала всех, кого только могла найти, но так получилось, что раз за разом я лишь находила изувеченные, полусъеденные тела. По разным признакам я поняла, что это был тот самый аякаши, про которого, если мне не изменяет память, ты хотел узнать у Зенджу, Ками леса у горного курорта, где мы с тобой расстались. Я разнюхивала - в прямом и переносном смысле этого слова, всё, что с ним связано. Все происшествия с его, точнее её участием, будь они новые или старые.
Феноменально. Это именно то, что мне нужно для завтрашнего собрания кланов. Пушистик, ты просто умни… гхм-гхм!.. То есть: Гинко, твоё появление и принесённая тобой информация более чем достойна похвалы. Даже не придётся играть в игры с Якоин, если твоей информации окажется достаточно.
Гинко тем временем продолжила:
- Я… не хочу расписывать все случаи. Ты ведь понимаешь почему? Ты и Хару всегда понимали и принимали меня лучше всех… в общем, чтобы понять всю глубину того нехорошего положения, через которое пришлось пройти стае, скажу лишь что некоторые родственники даже атаковали меня, когда я наконец их находила… нет, не из-за поставленного запрета моего отца, а потому, что уже считали себя отверженными, а стаю - потерянной. Соре и Удо повезло - их приютил один лесничий, и та аякаши, происшествия с которой я исследовала, их, наверное, попросту не нашла. Кстати, Сора - сын моей двоюродной сестры, а Удо - брат.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Моя хранимая Химари"
Книги похожие на "Моя хранимая Химари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роман Димитров - Моя хранимая Химари"
Отзывы читателей о книге "Моя хранимая Химари", комментарии и мнения людей о произведении.