» » » » Роман Димитров - Моя хранимая Химари


Авторские права

Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Здесь можно скачать бесплатно "Роман Димитров - Моя хранимая Химари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Моя хранимая Химари
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Моя хранимая Химари"

Описание и краткое содержание "Моя хранимая Химари" читать бесплатно онлайн.



Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего) мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей, которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15






Куэс помялась, посмотрела как-то по-особенному в мою сторону, словно… стесняясь чего-то, и ответила:

- Разве это не очевидно для такого дальновидного тебя? Я сделала свой выбор сразу. Я люблю другого Юто, как бы ты не называл его фальшивкой. Я, несравненная Куэс Джингуджи… готова была отдать на растерзание всю свою гордость, свой клан и свои старые обещания, лишь бы быть с ним. У тебя не было шансов, каким бы ты "настоящим" на самом деле не был.

Абсолютная искренность эмоций. Настолько полярно резкая, что даже немного сбивает с мыслей, о которых я сейчас думал. Куэс… чёрт побери, теперь я даже не смогу, глядя тебе в лицо, сделать тебе выговор за такое длительное отсутствие. Уж хорошую трёпку и пару суток в одиночной комнате под замком ты заслужила за своё поведение, но после этих слов…

- Тч. Вы друг дружку стоите. Клятвопреступница и пытающийся завладеть всем, что принадлежит мне, включая имя, маг из другого мира. Да ещё и не понимающий, что делает… - Акутагава, массируя лоб. - Ты. "Юто", ты ведь не понимаешь, что делаешь, верно? Судя по тому, как они себя ведут, ты заставил всех этих аякаши рядом с собой привязаться к тебе на почве интимной симпатии, вместо того, чтобы скрывать своё лицо, как это делал я… А подобные симпатии, помноженные на возможности Света… впрочем, не удивительно, что ты ничего не знаешь. Многоликий наверняка не объяснял тебе, а в роду Амакава ты не получал знаний, как я от своего отца, а он - от деда. Ты - никто, и звать тебя никак. Единственное оправдание такому медленному связыванию Светом, которое в отличие от того, что практиковал Генноске-оджиисан, переданное через моего отца мне, окончательно и бесповоротно - это когда необходимо освободить уже привязанного аякаши, вроде бывшей молнии Ноихары! Твои способы достижения цели, да и сама цель! Они неприемлемы! И вообще… как ты можешь позволять собой управлять этому манипулятору?!

Столько всего… становится на свои места… А Многоликий действительно манипулятор, и желание этого, называющего себя подлинным Юто, парня, заключающееся в том, чтобы присвоить себе клан и при этом не стать марионеткой аватара Света, вполне понятно. Однако, "освободить от связывания аякаши", которые со мной изначально по своей воле? Да и вообще, что это я стою, слушаю и терплю эту чушь по отношению к себе? Он слишком многое себе позволяет. Даже у потенциально полезной информации есть порог насыщения, который не оправдывает перехождение за него ценой потери лица в таком виде. Всё то, что он мог мне сказать по своей воле, во что, похоже, действительно верит, он мне уже сказал. А что не сказал, так выдаст, когда я поймаю его и стану пытать.

Ведь, судя по строению этого места, и, если можно так выразиться, "магоформе", которая вызвала нас с Куэс сюда, я вполне могу во всём разобраться… что и делаю при помощи основы параллельно с разбиранием ситуации по кусочкам, а также выслушиванием Акутагавы.

- Ои-ои. Во-первых, хватит называть меня фальшивкой, парень. Если ты ищешь предлог для своей враждебности по отношению ко мне, ищи его в том, что мы просто-напросто враги, после всего, что ты сделал против моей Семьи. А мне говорить, какой я плохой не обязательно. Подрастёшь - поймёшь, почему. Да и вообще, давай завязывай с лекциями на тему морали, когда сам в этом не смыслишь. У нас с тобой есть незавершённое дело, и если я не ошибаюсь, ты не можешь держать нас тут бесконечно долго. Рано или поздно я с Куэс выберусь, и найду способ найти тебя и остатки твоих сил. Мой тебе совет: сдавайся сейчас, по-хорошему, иначе в следующий раз я просто прибью тебя, как твою охрану.

В точку насчёт невозможности держать нас тут долгое время. На этих словах "Юто" аж побледнел слегка. Хотя, вероятно, это было ещё и от злости. И всё же, как я могу его "чувствовать", когда он не рядом?

- Хмф. Сильно сказано… однако в одном ты не прав. Хоть ты с этой недоагенткой тут не постареете, и не умрёте ни от голода, ни от жажды, но с ума вы сойдёте от безделья и отсутствия информации о внешнем мире гораздо быстрее, чем исчерпает свои возможности эта "тюрьма". Она - гордость Амакава, начатая изготовляться ещё моим отцом, Шиничи Амакава, с молодости, и последний его дар мне, проводившего его в лучший мир. Что ты об этом можешь вообще знать? Впрочем… не важно. Мне в любом случае необходимо возвращаться в реальный мир. Возможно я ещё могу спасти Акуму, пригрозив, что избавлюсь от тебя… Сайонара навсегда, "Юто", и… Куэс.

На последних словах Акутагава сдал от понимания, что ему предстоит обречь, как он думает, на бесконечное заключение Ку-тян, к которой он действительно немного неравнодушен… но это не помешало ему всё же сделать задуманное, а именно просто, без каких-либо дальнейших манипуляций, исчезнуть.

Кстати о Куэс. Стоило Акутагаве уйти… кстати, ушёл ли он? Большое поисковое, среднее диагностическое ещё активны, так что я это сейчас проверю… нет, нигде нет светлой энергии. Ушёл. Так вот, стоило ему исчезнуть, как из неё будто бы стержень выдернули. Села, или, вернее сказать, свалилась без сил на пол, где стояла, уткнулась щеками в подобранные колени, прикрыла устало глаза и начала что-то там себе шептать. Прислушаюсь, пожалуй… тем более, нам есть о чём поговорить сейчас, пока основа разбирается с этим, гораздо более примитивным (но всё равно довольно сложным из-за своей необычности, как те сделанные на основе непонятной "магии" Амакава амулеты "контроля ситуации", развешанные когда-то Химари в школе) пространством.

- Четыре с половиной месяца… неужели всё впустую? Так долго терпеть пришлось… а результат, из-за того, что мы тут застряли и не схватили его - нулевой. Мммммхх! Как я теперь это объясню Юто? - Ку-тян.

Что это она? Забыла, что я рядом? Или думает, что я не слышу? На сказанное с расчётом не похоже. Слишком искренне в Чи.

- Куэс? Ты ничего не хочешь мне сказать, особенно спустя столько времени?

Побольше недовольства в голос, чтобы… мммать.

- Эй… ну что ты… хватит. Прекрати. Что случилось с гордой и почти неприступной, несравненной Куэс Джингуджи?

По-хорошему говоря, мне сейчас надо игнорировать выступившие на глазах у уже зрелой девушки слёзы, и высказать всё, что я думаю. Ну же, мужчина я, или где? Ксо.

Подойти, сесть рядом, обнять со спины.

- Ты прав. Прости, просто так подействовало долгое расставание… я понимаю, что ты мне сейчас не можешь доверять, поэтому слушай и запоминай результаты моего… внедрения. - Ку-тян, утерев лицо, и перейдя на строгий лад.

Хорошо, что она это понимает. Лучше меня понимает, видимо. Однако начала она говорить не совсем то, что я от неё ожидал.

- Что это за набор цифр… Ку-тян?

- Координаты основной базы… э-э-э… Юто Амака… знаешь что? Будем называть его Акутагавой, чтобы не путаться. Так к нему обращаются его старшие офицеры. Хотя, ещё не известно, остался ли кто из последних в живых. - Относительно лаконично выдала на полном серьёзе Куэс.

Хм.

- Но… сейчас, когда он на свободе, а мы взаперти…

- Да. Он будет эвакуировать базу… наверное. Не знаю, мы не были настолько с ним близки, чтобы он делился со мной вообще всем. Не смогла себя заставить. - Младшая Джингуджи, отворачиваясь в сторону.

Хм. А меня её возможная, пусть даже неудавшаяся близость с Акутагавой раздражает куда сильнее, чем следовало бы ожидать. Я же даже умом понимал, что соблазнение в её ситуации - наиболее логичное и действенное оружие, если лидер Синоби ему вообще подвержен в принципе. Ведь со всеми достоинствами Ку-тян… И он бы мог её… если бы захотел… Аррр!!!

- Юто! Ах… не… не сейчас! Нам надо думать, как выбираться отсюда, а уж потом… мм… - Куэс, не всерьёз отбиваясь от моих нападок подвинуть её к себе поближе. Точнее совсем никак не отбиваясь. И даже немного помогая.

- Ты уж определись… говоришь одно, а делаешь другое.

Похоже, её близкое рядом со мной общество также действует на меня не так уж и слабо… честно говоря, соскучился по ней. Да-да, такой взрослый и умудрённый опытом, соскучился по этой, так и оставшейся недоступной, молодой девчонке… пока недоступной.

Donnerwetter, все мозги отшибает.

- Э… ладно, ты права.

Вот только не надо мне так горько вздыхать. Всё я понимаю, и видение про тебя, вспоминающую обо мне, и делающую самой с собой различные приятные вещи, я вовсе не забыл… Да что же это такое! Воображение, что же ты, черт тебя побери, делаешь?! Тело, руки прочь от неё.

- Ну и… что такого особенного в этой его главной базе?

Куэс отстранилась, помолчала, глядя в сторону и краснея с каждой секундой всё сильнее. Словно бы невзначай оправила своё платье, похлопала себя по щекам, глубоко вдохнула и выдохнула, собралась с мыслями и только после этого стала отвечать:

- Там у него физическая привязка к большому карману-пространству… Мы даже были с ним там один раз, когда эвакуировались на подводной лодке… точно! - Внезапно воспряла духом Ку-тян. - Он не может полностью всё эвакуировать. Он сам мне говорил, что некоторые предметы попросту не могут нормально существовать вне этого пространственного заклинания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Моя хранимая Химари"

Книги похожие на "Моя хранимая Химари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роман Димитров

Роман Димитров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роман Димитров - Моя хранимая Химари"

Отзывы читателей о книге "Моя хранимая Химари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.