» » » » Унгвари Кристиан - Осада Будапешта. Сто дней Второй мировой войны


Авторские права

Унгвари Кристиан - Осада Будапешта. Сто дней Второй мировой войны

Здесь можно купить и скачать "Унгвари Кристиан - Осада Будапешта. Сто дней Второй мировой войны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Центрполиграф, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Унгвари Кристиан - Осада Будапешта. Сто дней Второй мировой войны
Рейтинг:
Название:
Осада Будапешта. Сто дней Второй мировой войны
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-227-04597-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Осада Будапешта. Сто дней Второй мировой войны"

Описание и краткое содержание "Осада Будапешта. Сто дней Второй мировой войны" читать бесплатно онлайн.



Книга Кристиана Унгвари, признанного специалиста по истории Второй мировой войны, представляет собой детальное, хронологически точное описание боевых действий и перемещений подразделений противников во время осады Будапешта. На основе архивных материалов, включая журналы боевых действий, письма и воспоминания участников тех сражений, автор реконструировал события, произошедшие в эти дни в венгерской столице. Книга снабжена подробными картами и таблицами, отражающими дислокацию войск противников, а также число погибших в результате осады.






Немецкая дивизионная группа «Папе», прибывшая в этот район в период с 24 по 26 декабря, которая состояла из остатков трех танковых дивизий на танках «Пантера», трех батальонов, переброшенных из Будапешта 24 и 25 декабря, нескольких танков, предназначенных, но так и не отправленных в 8-ю кавалерийскую дивизию СС и 13-ю танковую дивизию, а также нескольких «летучих отрядов», с трудом сумела блокировать проходы в низких (до 480 м) горах Вертеш и прикрыть район Тата — Табанья. Не имея пехоты, группа не могла контратаковать и испытывала все большие сложности даже с возможностью удерживать занятые территории. Ситуация становилась все более опасной, пока начиная с 28 декабря сюда не начали по частям прибывать подкрепления, с помощью которых советское наступление удалось остановить у восточных окраин Комарома (на словацкой стороне Дуная — Комарно. — Ред.).

Советское командование предвидело, что немцы попытаются деблокировать Будапешт, и решило в первую очередь сосредоточиться на укреплении обороны на внешнем кольце окружения, а не пытаться наступать дальше. После этого фронт стабилизировался, и советские атаки продолжались только между Мором и озером Балатон.

Внутреннее кольцо

24 декабря советские механизированные части, в основном из Будакеси, вышли в западную часть Буды. Канун Рождества пришелся на воскресный день, но улицы были почти пустынны, лишь иногда слышалась отдаленная артиллерийская канонада. Большинство жителей вряд ли понимало, что уже через несколько минут мир для них перевернется. Те, кому удавалось заметить русских, быстро перемещавшихся в своих ватных телогрейках за оградами садов с автоматами с необычными круглыми магазинами в руках, или кого привел в ужас грохот танков, разъезжавших по главной улице, звонили друзьям и родственникам, чтобы дрожащим от волнения, страха, а в некоторых случаях и радости голосом предупредить их о случившемся. В центре города во второй половине дня среди гражданского населения поползли слухи о том, что Будапешт, возможно, окружен. В своей квартире в районе Замка в городе Буда либеральный политический деятель Имре Чечи отметил: «Пушки грохотали непрерывно до самой полуночи. Иногда мы слышали даже пулеметные очереди. Это было самой прекрасной рождественской музыкой. Неужели нас почти освободили?.. Помоги нам, Боже, положи конец правлению этих бандитов. Пусть к утру огонь станет ураганным и город падет». Другие были более осторожны в оценках: «Мы так боялись русских, что даже разобрали рождественскую елку».

На рассвете 25 декабря советские части, пробивавшиеся в северном направлении через лесистую местность из Сепьюхасне в направлении на Хювошвольд, окружили взвод венгерской центральной боевой группы под командованием Пала Проная, который находился на дежурстве на вилле на перекрестке улиц Хидегкути и Надьковачи. Бойцы из «Скрещенных стрел» продолжали сопротивляться до утра 26 декабря, сначала в парке, а потом на самой вилле, после чего все они, примерно пятьдесят человек, были уничтожены.

Южнее советская артиллерия, развернутая в Бии, вела огонь по Будаэршу, а потом и по Тёрёкбалинту. Другие советские части, те, что вели бои между Мартонвашаром и Дунаем, получив новые резервы с острова Чепель, продолжили наступление на север и заняли пригороды столицы Будатетень и Дудафок, что создало угрозу для района Келенфельд. По советским источникам, венгерский 206-й зенитный дивизион не подчинился приказу об отходе и со всеми 16 орудиями перешел на сторону противника в районе севернее Эрда.

Командование немецкого корпуса, переоценивая свои шансы против, как считал Пфеффер-Вильденбрух, уступавшего количественно противника, попыталось остановить советское наступление контрударом из Тёрёкбалинта. Однако остатки 271-й народно-гренадерской дивизии, отступавшие с юга, а также батальон полиции «Галантай» перестали представлять собой серьезную военную силу. Командовавший позицией зенитных орудий в лесистой местности Камара-Эрдё лейтенант Денеш Хорват уже готовил защищенные гранитом орудия к взрыву, когда его батарее был отдан приказ поддержать запланированную контратаку:

«Немецкие пехотинцы должны были прибыть на артиллерийские позиции примерно к 21.00. Их задачей было обеспечить нам поддержку пехотой. По возвращении с командного пункта немцев я приказал шести орудиям одной из наших батарей подготовиться к ведению огня. Командир взвода фельдфебель Герхард… доложил, что к позициям нашей артиллерии у шоссе движется неорганизованная группа численностью от 150 до 200 человек. Я решил, что это и есть подразделение пехоты, приданной нам для поддержки во время контратаки, которая состоится предстоящей ночью. Но когда головная часть группы приблизилась на расстояние примерно 100 м от позиций орудий, при свете сигнальной ракеты мы увидели, что это были русские. В тот же момент мы попали под очень плотный пулеметный и минометный огонь, на который наши ошеломленные солдаты тут же стали отвечать из всех видов оружия, оказавшегося в нашем распоряжении. В это время из Тёрёкбалинта прибыл немецкий взвод, но его солдаты находились настолько в измотанном состоянии, что смогли лишь прикрыть отход артиллерийских расчетов. Советские подразделения ворвались на позиции и захватили некоторые расчеты в плен».

В то же утро советский 18-й танковый корпус продолжал продвигаться в северном направлении, а 2-й механизированный корпус, имея в своем составе примерно 80 единиц бронированной техники, вышел к северным и западным районам города Буда, захватив поселки Пештхидегкут и Надьковачи. Рано утром советские солдаты подняли красный флаг на обзорной башне холма Яноша; при этом они сожгли ресторан у основания башни. К вечеру большая часть района Будафок, а также железнодорожная станция следующего пригорода Альбертфальва также перешли в руки русских. Советская пехота захватила территорию больницы Яноша и с территории церкви начала обстреливать проспект Олас и район Варошмайор. И только наступавшие в Будакеси группы танков в тот день и ночь не предпринимали попыток дальнейших атак, удовлетворенные тем, что им удалось закрепиться на улицах Будакеси и Хидегкути.

Подразделения 8-й кавалерийской дивизии СС, а также три венгерских батальона срочно перебрасывались на помощь университетскому штурмовому батальону, однако все эти войска вряд ли могли бы серьезно укрепить оборону Буды. Имея в своем распоряжении вышеперечисленные подразделения, усиленные семью штурмовыми орудиями и взводом городской комендатуры, подполковник Ласло Верешвари предпринял в районе захваченного советскими войсками Зуглигета успешную контратаку, в результате чего ему удалось восстановить тонкую линию сплошного фронта. Подразделения батальона «Ваннай» нанесли удар из района Варошмайор и выбили советскую пехоту, укрывавшуюся на территории больницы Яноша. Несколько орудий 1-й группы штурмовой артиллерии взяли под контроль подступы к Хювошвольду. 24 декабря передовые подразделения советской пехоты заняли монастырь на холме Шваб-Хедь (Швабском холме). Когда туда подошел жандармский батальон из Шекелиудвархели, его бойцы с удивлением обнаружили, что здесь их уже поджидали советские солдаты. В упорном бою с применением автоматного и пулеметного огня жандармы понесли тяжелые потери и были вынуждены отойти назад на всех участках. Вечером в район холма Рожадомб подошли первые подразделения немецкого летучего батальона «Европа». Они заняли оборону между улицей Бимбо и проспектом Оласа, сменив там студентов. Местные жители неожиданно оказались на самом переднем крае. Проживавший здесь Эндре Сашвари вспоминает:

«Утром 25 декабря трое из четырех наших жандармов бежали по улице Бюрёк с криком: «Русские идут! Спасайтесь!» Через час появился усталый мужчина в комбинезоне механика, который попросил поесть, поскольку ему пришлось надолго застрять в районе улицы Мартонхедьи. Он рассказал, что его приятель тоже прячется где-то по соседству. Возможно, они были из танка «Ту-ран», который занимал позицию у остановки зубчатой железной дороги. (Средний венгерский танк, созданный на базе чехословацкой машины S-2C (Т-21). Вес 18,2— 19,2 т (модификации «Туран 1» с 40-мм пушкой и «Ту-ран II» с 75-мм пушкой). Лобовая броня 50–60 мм. Венгры поставили на разработанный чехословаками танк свои пушки и двигатель. Назван танк в честь прародины кочевников-венгров в Центральной Азии, откуда они двинулись в Центральную Европу. Всего было выпущено от 454 до 459 «Туранов», а также 66 самоходных установок (штурмовых орудий) «Зриньи» на его базе, оснащенных 105-мм гаубицей. Сохранившиеся экземпляры танка «Туран» и самоходки «Зриньи» стоят в танковом музее в Кубинке. — Ред.)

После обеда мы услышали какой-то грохот со стороны улицы Бюрёк… Я выглянул в окно и увидел, как большая группа немецких солдат остановилась прямо перед нашим домом. Впереди показался офицер, который спросил: «Где русские?» Потом он попросил воды и сообщил: «Будапешт окружен». Наконец они отправились бегом куда-то в сторону холма Шваб-Хедь. Когда они были у дома номер 71, внезапно послышались выстрелы».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Осада Будапешта. Сто дней Второй мировой войны"

Книги похожие на "Осада Будапешта. Сто дней Второй мировой войны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Унгвари Кристиан

Унгвари Кристиан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Унгвари Кристиан - Осада Будапешта. Сто дней Второй мировой войны"

Отзывы читателей о книге "Осада Будапешта. Сто дней Второй мировой войны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.