» » » » Юлия Матийченко - Звони́м русисту


Авторские права

Юлия Матийченко - Звони́м русисту

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Матийченко - Звони́м русисту" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство Феникс, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Матийченко - Звони́м русисту
Рейтинг:
Название:
Звони́м русисту
Издательство:
Феникс
Год:
2012
ISBN:
978-5-222-18998-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звони́м русисту"

Описание и краткое содержание "Звони́м русисту" читать бесплатно онлайн.



О чем эта книга? Она о русском языке, о правилах речи, которыми мы часто пренебрегаем в повседневном общении, потому что без них легче и проще, но проще — не значит лучше. Если реверансы письменной речи мы соблюдаем, то в устной допускаем вольности, в ущерб ее правильности, красоте звучания.

Речь — это то, что «выдает» нашу культуру, образование, образ мышления. И об этом не следует забывать, особенно тем, кто работает с аудиторией и чья работа связана с общением. Зачастую, одна ошибка способна омрачить благоприятное впечатление и разрушить образ образованного, успешного человека.

В первой главе этой книги рассмотрены слова, которые чаще всего произносят неправильно, а во второй мы рассмотрим слова, чаще всего употребляемые в повседневной речи с ошибками. В третьей главе вы узнаете о новом «олбанском йезыге», об альтернативе нецензурной брани, об искусстве красиво ругаться.

Вас ожидает не академическое чтение, а путешествие в мир повседневных ошибок, в которых нет ничего ужасного, но их исправление сулит Вам определенные выгоды.






«Не гонялся б ты, поп, за дешевизной», — советует герой русской сказки, и правильно цитировать его слова с ударением на букву «И» — дешевИзна.

Латинское выражение де-юре (лат. de jure «юридически», «по (согласно) праву») используется как синоним слова «формально». Произносится так: «де-Юре».

Еще в школе учитель истории мог говорить нам о десятИне, это и налог в пользу церкви, и единица площади (1,0925 га) в России до 1918 года.

Очки у тех, кто плохо видит, с диоптрИями, но могут быть с диОптриями.

Еще в школе в кабинете медсестры мы могли слышать слово «диспАнсер», хотя правильно говорить диспансЕр.

Говоря о процессе, в результате которого та или иная ткань теряет или накапливает вещества, мы подразумеваем дистрофИю, а не дистрОфию.

Дискант — самый высокий голос мальчиков, аналогичный женскому сопрано, ударение в этом слове допустимо в двух вариантах — дИскант и дискАнт.

Если вы слышите фразу «дОбыча угля увеличилась», знайте — человек или использует профессиональный жаргон, или не дружит с правилами русского языка, потому что правильно говорить — добЫча.

В последнее время стало модным обсуждать церковные догмАты, но… За что с ними так? Ведь говорят дОгма, следовательно — дОгмат. Делаем пометку для себя, относительно этого слова.

Возвращаемся к нашим любимым договорам. Казалось бы, тема изученная вдоль и поперек, только ленивый не напомнит, как правильно произносится это слово, но мы снова целуем наши любимые грабли. В наше время сложно существовать без договОра, этим словом мы пользуемся очень часто, и думаем мы о договОрном планировании. Всегда говорите договОр, заключайте выгодные договОры. Хотите говорить грамотно — прекращайте эксплуатировать договорА.

Товар продается по договОрным ценам, не по «договорным», как можно слышать в новостях центральных каналов.

Знакома, наверное, ситуация, когда собрались гости и ждут двоих-троих опоздавших, и, когда те появляются в дверях, кто-нибудь обязательно скажет: «Мы вас дождалИсь!», но не «дождАлись».

Пожилые люди иногда говорят, что их век дОжитый. Сейчас допустимо говорить и дОжитый, и дожИтый.

В Интернете покупают домЕн, а не дОмен, в то время как в наших жилищах, согласно мифологии, обитает домовОй, прилагательное к слову «дом» — домОвый, например, «домОвый участок».

Мы часто используем слово «донельзя», говоря о чем-то, что просто дошло или в наличии до предела, однако можем говорить это слово неправильно: «донельзЯ» или «дОнельзя» — оба варианта следует забыть. Правильно говорить — донЕльзя: я счастлива донЕльзя.

Если мы хотим сказать, что кто-то напился до зеленых чертиков и белых песцов, т. е. до полного опьянения, мы говорим: «Он напился допьянА», в разговорной речи употребляют слово «дОпьяна».

В период хозяйственного обострения хозяйки любят чистить плиту дОчиста, не «дочИста».

Оружие может быть дрЕвковым, но не «древкОвым», потому что дрЕвко знамени, а не «древкО».

Состояние, когда вас предательски клонит в сон, называют дремОта, а не «дремотА».

В православной церкви священника, совершающего таинства покаяния, называют «духОвный отец» или «духовнИк», а не «духОвник». Таковы правила нашей речи.

О женщине прекрасной, сильной духом, мудрой и о женщине коварной, жестокой, можно сказать одинаково: «Она сущая дьЯволица», не «дьяволИца».

Е

Близкий, родственный по происхождению или принадлежащий к одному и тому же народу, племени, — единоплемЕнный, а не «единоплеменной».

Платеж может быть только единоврЕменный, а не единовремЕнный.

Книги, в которых рассказывается о божественной природе Иисуса Христа, его рождении, жизни, чудесах, смерти, воскресении называют «ЕвАнгелие».

Ж

Дальше еще интереснее: в современных офисах редко встречаются традиционные шторы, все чаще на окнах можно видеть жалюзи. А как вы произнесли бы последнее слово? Это слово французского происхождения, а во французском языке ударение приходится на последний слог. Поскольку мы люди образованные и правилобоязненные, мы произносим это слово правильно — жалюзИ.

Входное отверстии печи и узкое, углубленное отверстие это — жерлО, не жЕрло.

З

Фраза «Тебе просто зАвидно» служит и щитом от критики, и «дразнилкой», однако в слове завИдно ударение падает на второй слог.

Прилагательное заводскОй мы не произносим как «завОдский», это неправильно. «Знаешь Ми… Михайлу Поликарпыча, заводскОго управляющего?» (А.П. Чехов, «Мёртвое тело», 1885 г.) Но мы всегда говорим «автозавОдский».

Сложности возникают в постановке ударения в слове: задАть, зАдал, задалА, зАдали. И не забываем: «Мы задались целью повысить уровень своей грамотности». В данном случае в помощь нам запоминание. Выписываем эту цепочку слов и запоминаем. Вообще, для лучшего запоминания необходимо повторить информацию через час после ее прочтения. Метод работает, потому что проверен спецслужбами.

У слова заИмка три основных значения. Первое (разговорное) — отдельная усадьба, небольшой поселок за пределами основного селения или промысловая хозяйственная постройка: переночевать на заимке. Второе — при первоначальном заселении освоение свободного участка земли: заимка свободных земель. И третье — участок земли, занимаемый по праву первого владения.

Соглашение или мир заключАют: «Господа, заключИм соглашение и разойдемся по домам. Время уже позднее».

Родители рады, если ребенок занялсЯ полезным делом. Главное, чтоб на стЕнах не рисовал.

Допустим, вы думаете о чем-то своем, а собеседник тормошит вас, желая выслушать мнение о его рассказе, а вы даже не помните, о чем он, потому что ваши мысли зАняты.

Есть случаи, когда перестановка ударения меняет смысл слова. ЗапаснИк — это человек, призванный из запаса, или военнообязанный, находящийся в запасе. ЗапАсник же — это помещение для хранения чего-либо заготовленного или запасённого: фолиант из запасника.

В банке иногда звучит фраза: «Заплатишь по счетам». Снова ошибка, ведь мы говорим: заплАтишь, плАта.

Ошибочно проверять слово «закругленный» словом «крУглый» — «закрУгленный». Все равно правильно звучит «закруглЁнный».

Бутылку можно или откУпорить, или закУпорить, остальное — от лукавого.

И снова пример для запоминания — залИть. Выглядит все красиво, как бусины на нитке: залИть, зАлил, залилА, зАлило, зАлили, зАлитый, залИвший. Некоторые словари допускают вариантные нормы: зАлил и залИл, залИло и зАлило. Можно выписать слова на отдельные карточки: на одной стороне слово без ударения, а на второй — с ударением, чтоб проверить себя.

«Наконец-то, ребенок занЯлся учебой», — радуются родители. И тут же идут за орфографическим словарем, чтобы узнать, что он все-таки занялсЯ учебой.

Как вы обзовете сыр с плесенью? Правильно — заплЕсневелый. А если нас угнетает тоска в офисе, мы уверены, что не хотим заплЕсневеть в нем. Впрочем, в соответствии с Русским орфографическим словарем под редакцией В. Лопатина можно использовать и вариант заплесневЕть.

Распространенная ошибка в произнесении слова «законнорождЁнный» обусловлена тем, что букву «Ё» когда-то заменили буквой «Е». Вообще, такая революция изменила многие слова, но слово законнорождЁнный именно так и произносится, без ударения на букву «О».

Еще одна жертва орфоэпии — слово «запереть». Вот посудите сами, проблем с фразой «Ее следует запереть на замок» ни у кого не возникнет, но следует повысить уровень сложности — поставить этот глагол в прошедшем времени, и появляются слова типа «запЁр», «запЁрла». Правильно говорить: заперлА и зАпер.

Стоматологов мы можем не любить, но ходить к ним обязаны, этого требуют зубы, ведь нужно запломбировАть их, а потом с облегчением сказать другу с дыркой в зубе, что ваш-то родимый зубик уже запломбирОван.

Равноправны в произнесении зарЯженный и заряжЁнный.

Рефлекс может быть только заторможЁнный, другие варианты неверны.

Если врач бессилен, то пациент решает, что ему нужен знАхарь, лекарь-самоучка, который умеет лечить наговорами и народными средствами: лучший знАхарь в области, знАхарские рецепты. Правда, в народе еще распространен неправильный вариант произношения — «знахАрь».

В эру телефонов принято звонИть, но возникает желание закидать орфоэпическими словарями тех, кто говорит: «Ну, пока, созвОнимся или ты позвОнишь». Выписываем в тревожный словарик: звонИшь, звонИт, позвонИшь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звони́м русисту"

Книги похожие на "Звони́м русисту" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Матийченко

Юлия Матийченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Матийченко - Звони́м русисту"

Отзывы читателей о книге "Звони́м русисту", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.