» » » » Альфред Ван Вогт - Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы


Авторские права

Альфред Ван Вогт - Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы

Здесь можно скачать бесплатно "Альфред Ван Вогт - Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Амбер, Лтд., Сигма-пресс, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альфред Ван Вогт - Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы
Рейтинг:
Название:
Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы
Издательство:
Амбер, Лтд., Сигма-пресс
Год:
1995
ISBN:
5-88358-056-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы"

Описание и краткое содержание "Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы" читать бесплатно онлайн.



Без издательской аннотации.

В четвёртый том собрания сочинений вошли три внецикловых романа и рассказы.

Иллюстрации на обложке Д. Бернса. Художник не указан.

Соавтор романа «Планеты на продажу» Эдна Халл в книге не указана.

В книге не указаны переводчики рассказов «Корабль во мраке» и «Эрзац-вечность».






— Прошу прощения, — вмешался Блорд, — но удалось ли создать двигатель хотя бы на двадцать пять процентов столь же эффективный, как у компании «Галактик»? Если нет, то все присутствующие здесь совершают финансовое самоубийство.

— Что вы имеете в виду?

— Не обращайте на него внимания! — рявкнул человек в маске, тот, что говорил стоя. — Он пытается втянуть нас в спор.

— Уместно заметить, — быстро продолжил Блорд, — что собственность скупается пропорционально скорости доставки товаров на рынки, а я вступил в соревнование лишь потому, что смехотворно низкая скорость, с которой…

— Заткнись!

Блорд пожал плечами. Он разыграл первую карту. Подобные мысли наверняка всем им уже приходили в голову, но освежить память не помешает. Говоривший продолжал:

— Две недели назад Артур Блорд, с большой помпой и рекламой, заявил об участии в конкурсе. Дорогостоящее, серьезное деловое предприятие было превращено в цирк, в буффонаду. — Горькие нотки послышались в голосе человека в маске. — Репутация этого человека настолько фантастична, что девяносто четыре компании, успевшие затратить миллионы стеллоров на исследования, мгновенно превратились в предмет насмешек. Газеты выражали им соболезнование, комики и прочие шуты издевались над ними.

К тому же Блорд, зная о своей славе, не мог допустить провала. Поэтому мы полагаем, что требуемый двигатель — в его распоряжении, и поэтому, прибегнув к помощи Скала, мы собрались на первую встречу, где и был разработан план похищения господина Блорда. Жребий исполнителя плана выпал мне. Наша цель — получить от господина Блорда секрет нового двигателя и вынудить его отказаться в нашу пользу от всех авторских прав на него.

— Неужели магнаты-индивидуалисты, великие воротилы бизнеса Звездной Гряды, наконец-то договорились о сотрудничестве? — иронически поинтересовался Блорд. — Пусть даже дело идет о дележе краденого. Но боюсь вас огорчить, вы немного опоздали.

— В каком смысле?

— Права я уже передал дельфийскому правительству — на случай, если я не появлюсь на получении приза. В условиях оговорено требование создать общественное транспортное предприятие. Что касается секрета, то выдать его никак не могу. Я, по чистой случайности, только сегодня прошел контргипнотическую обработку и, что еще более странно, именно на подобный случай.

— Что?

Затем в комнате воцарилась мертвая тишина, перешедшая в беспокойное шарканье ногами и тревожное перешептывание. Наконец кто-то сказал:

— По крайней мере, мы можем его убить. Он больше не будет вставлять нам палки в колеса.

5

Блорд не спеша слез с гравитора. Когда ноги его коснулись твердого пола, он впервые в жизни понял, что он далеко не такой храбрец, каким сам себе казался. Колени ослабели, ему даже показалось, что он сейчас потеряет сознание. Заговорив, Артур с трудом скрыл дрожь в голосе:

— Похоже, господа, что вы меня обставили. Но вам стоило бы подумать дважды, прежде чем убивать меня. Если я оказываюсь в западне, я обычно готов пойти на компромисс.

— Ага, крыса запищала! — кто-то презрительно фыркнул из темноты.

Блорд пожал плечами. Страх испарился.

— Как я понимаю, — хладнокровно сказал он. — У вас ко мне две претензии. Я поставил под угрозу ваши доходы от вложенных в исследования денег и сделал вас предметом насмешек. Я полагаю, что, если ваши инвестиции будут гарантированы, а смеяться станут надо мной, вы получите…

Кто-то выкрикнул, не сдержавшись:

— И это говорит великий Артур Блорд? Или жалкий человек?

Собравшиеся неодобрительно зароптали. Помимо воли Артур покраснел, чувствуя их презрение. Ему известен был кодекс чести дальних космических колоний, и он представлял, какой урон нанесут его имени сказанные только что слова. И поэтому его голос был тверд и решителен, когда он сказал резко:

— По крайней мере, выслушайте мои предложения. Для своей же пользы.

— Конечно, конечно! — произнес уничтожающим тоном кто-то. — Выслушаем его. Он пришел в себя.

Блорд почувствовал злость — эти люди не останавливались ни перед чем. Грабеж, убийство, семидневный яд и секс-наркотик, впрыснутый невинной юной женщине — все, что угодно, если это нужно для достижения их целей. Без промедления, без угрызений совести. А его они презирают за то, что он выдал страх — нормальный страх физической смерти. Он усилием воли подавил гнев. Итак, он не учел поправку на кодекс воровской чести, но кодекс существует. Тем легче будет ими манипулировать.

— Мой корабль выиграет гонки, — начал он. — Он развивает скорость в восемьдесят один процент скорости лайнера компании «Галактик». Если у кого-то имеется двигатель, то пусть заявит об этом — и я покорно пойду на эшафот. Итак? — Он выждал паузу, потом продолжил насмешливо:-Я готов сделать следующее предложение, которое немедленно будет скреплено моей подписью и печатью:

— Мы образуем акционерную компанию на две сотни акций. Пятьдесят будут принадлежать мне. Одна акция пойдет каждому из девяносто трех или девяносто четырех участников конкурса, при условии, что все патентные права будут переданы новой фирме.

— Пятьдесят семь акций перейдут в собственность Шелдона Делани, и он будет управлять компанией на основе кодекса Каллера.

— После подписания протокола я буду немедленно освобожден.

— Эвана Тревис, получив инъекцию противоядия, будет передана мне. Ей не будет нанесен вред.

— Кто угодно из вас может выступить в средствах массовой информации с любыми заявлениями касательно моей репутации.

— Соглашение теряет силу, если в момент соревнования меня не будет в живых. Оно вступает в силу только после того, как мой корабль выиграет гонки.

Кто-то крикнул:

— Тебе конец, Блорд. После того, как мы расскажем о твоем поведении, о том, сколько ты сожрал дерьма, тебя будут презирать последние подонки.

Артур Блорд пожал плечами, но от замечаний удержался. Он выждал достаточно времени, чтобы убедиться — документ будет в конце концов составлен, потом покинул комнату и зашагал по тускло освещенному коридору. Вскоре он обнаружил стандартный элдофон, по которому вызвал один из своих кораблей. Затем некоторое время он бродил по промозглым коридорам замка. Блорд впервые оказался в древнем строении, где сам воздух, казалось, был пропитан запахом многих тысячелетий, и ему было интересно. Он предполагал, что Скал не позволит ему вторгнуться в те части замка, где его присутствие нежелательно.

…Каменные коридоры, тускло освещенные помещения явно были переоборудованы для людей. Спальни, жилые комнаты, рестораны, люди… Артур удивленно покачивал головой, но в разговоры не вступал. Несколько раз он упирался в слепые стены тупика, очевидно, только недавно возведенные.

Но он не находил признаков присутствия самого Скала. Только сырая, промозглая полутьма. Наконец Блорд вернулся в «зал собраний», поставил подпись под всеми копиями документа, предварительно просмотрев их.

Три часа спустя корабль Артура стремительно спустился с небес и совершил посадку возле замка. И, когда Артур покинул мрачные сырые коридоры замка и вновь очутился в ярко освещенной кабине, он почувствовал телепатическое прикосновение мыслей Скала.

— Неплохо сработано, Артур Блорд. Представляю, как они взвоют, когда их попытка посмеяться над тобой обратится против них же. Твоя изобретательность приятно пощекотала мои старые нервы. В благодарность предлагаю тебе право на одну услугу с моей стороны — в любое время. Удачи.

— Каковы ваши планы? — прямо спросила ничего не понимающая Эвана, когда корабль покинул Дельфи-1. - У вас был план, вы сами о нем упомянули. Но пока я одно вижу: вы потеряете репутацию, и семьдесят пять процентов прав на новый двигатель окажутся в руках недругов.

Эвана пребывала в полной растерянности. Блорд задумчиво посмотрел на нее, потом захохотал, запрокинув голову.

— Не забывайте, три недели назад у меня не было двигателя. И что больше всего меня волнует, так это, чтобы наше скопление получило систему быстрого транспорта. Но когда ко мне пришла эта идея, я не выдержал искушения, идея была чересчур прелестна, чтобы дать ей погибнуть зря.

— В чем же идея? — настаивала Эвана.

— Все очень просто. Я предвидел, что после соревнований начнется обмен лучшими идеями участников. Пришлось истратить значительные суммы на взятки, но я подкупил ведущих специалистов, получил результаты исследований, а мои техники создали двигатель, слив воедино несколько самых обещающих замыслов. Как видите, — ласковым тоном подвел он итог, — когда они обнаружат, что отказались от собственных патентных прав, что это они, по сути говоря, создали двигатель, им, подозреваю, будет не до смеха.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы"

Книги похожие на "Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альфред Ван Вогт

Альфред Ван Вогт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альфред Ван Вогт - Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы"

Отзывы читателей о книге "Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.