» » » » Сью Ли - Синий чулок


Авторские права

Сью Ли - Синий чулок

Здесь можно скачать бесплатно "Сью Ли - Синий чулок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сью Ли - Синий чулок
Рейтинг:
Название:
Синий чулок
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Синий чулок"

Описание и краткое содержание "Синий чулок" читать бесплатно онлайн.



Всем известно, что служебный роман — дело рискованное, но скольким вы готовы пожертвовать ради любви? Джулия Хейс — красивая, успешная, иногда занудная и всегда действует в одиночку. Она живет в Сиэтле и только что получила работу своей мечты в одной из самых культовых высокотехнологичных компаний в мире. Когда перед Джулией открываются новые карьерные перспективы, «по счастливой случайности» судьба сводит её с Райаном МакГроу. Джулия чувствует, что в отношениях с этим человеком все намного сложнее, чем кажется на первый взгляд. «Синий Чулок» — это волнующая история о девушке, которая разрывается между любовью и карьерой. О том, как решить, что в жизни самое важное, испытать судьбу, чтобы получить это. Но самое главное, — она о том, как не позволить вашему разуму руководить вашим сердцем.






— Нет, не принял. — Его голос был таким убедительным, чего не скажешь о его глазах.

— Да, ты принял, — ответила я хладнокровно. Если он не собирался сказать это, то это сделала я. В этот момент мое сердце будто рассыпалось на тысячи маленьких кусочков. По щекам покатились слезы, а губы задрожали.

Боже, имей хоть капельку достоинства, Джулия, не плачь перед ним.

— Джулия, — начал было Райан.

— Что еще ты хочешь мне сказать, Райан? — холодно спросила я. — Ты уже принял решение. Так почему же тебе не хватает смелости сказать мне об этом?

В нашем разговоре повисла пауза, и мой вопрос просто остался в воздухе без ответа. И тут меня осенило.

— Погоди! Ты хочешь моего… Моего благословения? Ты хочешь, чтобы я была единственной, кто закончит наши отношения, да? Тебя убивает, что за меня ты тоже несешь ответственность? Все будет тип-топ, если я упрощу тебе задачу?

Плечи Райана снова поникли, и он выдохнул через нос. Облегчение, которое показывал язык его тела, разозлило меня.

— Вот что ты хотел от меня услышать? Потому что тебе не хватает мужества сказать об этом самому, да? — обвинила я его. — Ты вечно ответственный Райан МакГроу, только что доказал, что ты просто трус, — горько подытожила я.

Райан тихо и спокойно стоял, и лишь на секунду его губы сжались в тонкую линию. Он не защищался. Меня убивало то, что он стоял такой красивый и такой разбитый, молчал и не сказал ни слова, чтобы хоть как — то оспорить мои злобные обвинения.

— Последнее, что я хочу сделать, это причинить тебе боль, Джулия — теперь я видела в нем смирение.

— Слишком поздно.

Я, наконец, посмотрела в его наполненные болью голубые глаза. Я вспомнила тот день, когда впервые увидела их, в день нашей аварии. Тогда они были такими умиротворенными. А сейчас все, что я в них видела, это печаль и сожаление.

— Джулс, — мягко позвал он меня и потянулся к моей руке.

Я против воли отдернула ее.

— Ты получил, что хотел. Ты освобожден от своей ответственности передо мной. — Мой голос звучал безжизненно и безэмоционально. По лицу текли слезы, когда я открыла дверь и вышла из квартиры.

Я ушла, не оглянувшись.

ГЛАВА 40

«Пассажирский рейс номер 62 Сиэтл — Лондон объявляет о посадке» — анонсировал интерком аэропорта. У меня с собой только один чемодан и рюкзак. Показав свой билет контроллеру, я глубоко вздохнула и поплелась по длинному коридору к самолету.

После нашего расставания с Райаном, я зализывала раны всего лишь день. Я проплакала всю ночь и половину следующего дня, пока ко мне не зашла Анна после работы, и как самый лучший друг и замечательная сестра, она принесла с собой бутылку вина. Так что у меня появилась возможность утопить свою печаль и поплакаться в жилетку.

На следующий день я позвонила Декстеру и заявила, что еду в Лондон навестить их с Джейми. Декстер, знающий меня с тринадцати лет, сразу понял причины моего приезда. Я не рассказывала ему всех подробностей, но он достаточно меня знал, чтобы понять, что в Лондон я еду лечить свое разбитое сердце..

Я решила взять перерыв и спрятать голову в песок. Со всем остальным я разберусь, когда вернусь домой. Я не потрудилась никого предупредить о своем отъезде кроме Анны. В любом случае, на работе до меня нет никому дела. И я не хотела расстраивать маму. А на Райана мне вообще было наплевать. Все, что я знала, это то, что не могу оставаться в Сиэтле и размышлять о том, как я позволила по — королевски себя облапошить. Мне необходимо было куда — нибудь сбежать, хотя бы на время. Лондон казался хорошим вариантом для побега.

Я нашла свое место у окна в первом классе. И раз уж мое сердце разбилось на миллион кусочков, и я решила полететь в Лондон за терапией, то уж точно заслужила удобное кресло в самолете. Билет обошелся мне в 2400 долларов. Я не беспокоилась об экономии, и хотя у моих доходов было неизвестное будущее, благодаря моему финансовому консультанту я отложила достаточно денег на случай чрезвычайной ситуации, чтобы комфортно прожить полгода. Для меня чрезвычайная ситуация наступила.

Удобно расположившись в кресле, я вставила в уши наушники и включила iPod. Пролистав альбомы, выбрала «Coldplay», потому что редко прислушивалась к их текстам. Мне нужно было что — то нейтральное, что не будет напоминать о Райане. «Coldplay» прекрасно справился с этим. Я закрыла глаза и спросила себя: как же я позволила этому случиться. Я мысленно вернулась к тому, с чего все началось. Моя жизнь была похожа на день сурка. С тех пор прошло всего лишь пять месяцев… ну с тех пор, когда я находилась на этом же месте. На этом эмоциональном «месте», а не в кресле самолета. Не смогла прожить и шести месяцев без разбитых надежд.

Мне не следовало связываться с Райаном. И Бог судья, я ни с кем не планировала заводить отношения. Мне следовало уйти от него уже после того ужасного утра, когда я застала его с Кэтрин. То, что сейчас со мной произошло, полностью моя вина. Я сама виновата в том, что проигнорировала свои собственные правила.

Очевидно со мной всетаки что — то не так. Самое главное, я разумный и здравомыслящий человек, симпатичная и уравновешенная девушка. Я считала себя умной женщиной с головой на плечах. Но когда я была с Райаном, я не чувствовала себя неидеальной. Из — за него я ощущала себя… чертовски счастливой.

Черт! Джулия, тебе действительно нужна терапия. Профессиональная терапия. Я не просто говорила о себе в третьем лице, я пыталась убедить себя в том, чего я заслуживаю. Я чувствовала себя мотивационным постером для молодежи: «Любите себя, не совершайте моих ошибок.»

Мне хотелось верить, что Райан действительно любил меня. Ради меня он разорвал помолвку. Принял сложные решения, чтобы быть со мной. Я знала, что он чувствовал ответственность перед Кэтрин из — за их общей истории и чувство вины из — за смерти ее брата, но Райан преодолел эти препятствия, чтобы быть со мной. Он сам однажды сказал, что я подарила ему чувство свободы. Наверное, проблема в этом, хотя вольная птица может улететь куда угодно.

Но, не смотря на все это, он не достаточно любил меня, чтобы остаться и бороться за нас. Я не могла сражаться с его пожизненной ответственностью и воспоминаниями, связанными с Кэтрин. Райан был слишком хорошим человеком. Он не бросил Кэтрин, особенно тогда, когда он был ей нужен так сильно. Даже если бы я была самой замечательной женщиной на планете, я знала, что не смогла бы конкурировать с раком.

Боже, я ужасный человек, просто потому, что думаю так. Неважно, какой дерьмовой была моя жизнь, это ничто по сравнению с тем, через что проходит Кэтрин. Я бы не удивилась, если бы сейчас наш самолет ударило молнией. Я не могла даже нормально пожалеть себя из — за угрызения совести. Я, правда, не знала, как бороться со своими противоречивыми чувствами. Я не знаю, сможет ли мое сердце когда — либо оправиться после всего произошедшего. Почувствовав, как кто — то постукивает меня по плечу, я повернулась и увидела стюардессу, которая просила меня снять наушники.

— Могу ли я предложить вам что — нибудь выпить, мэм?

— Водку. — Я перевела взгляд на окно и наблюдала за падающим на асфальт дождем, пока наш самолет не вышел на полосу взлета и не набрал высоту.

ГЛАВА 41

— Ты, нахрен, шутишь? — простонал Декстер. — Мир так несправедлив.

Декстер и Джейми покачали головой. Мы почти закончили наш ужин, и только что я рассказала им все о Райане, Кэтрин, своей работе, болезни Кэтрин и почему я прямо сейчас сижу и ужинаю в их Лондонской квартире.

— Это история моей жизни, — ответила я, закатив глаза.

— Ты не заслуживаешь этого, Джулия, за год, тебя бросили уже дважды. Это полный отстой, — сочувственно произнес Декстер.

— Спасибо, — ответила я, криво улыбнувшись.

— Давай, тебе нужно выпить больше вина, — порекомендовал Джейми и снова наполнил мой бокал.

Поскольку я прилетела в середине дня, я знала, что самый лучший способ борьбы с разницей во времени — это просто не спать и продержаться один день. С аэропорта я доехала до железнодорожного вокзала, где меня встретил Декстер, чтобы закинуть мой багаж домой и поехать по своим делам. Я была рада компании Декстера, и теперь, благодаря восхитительной комбинации недостатка сна, вина и роскошного феттучини из морепродуктов на столе, я знала, что сегодня ночью буду спать как убитая. Ну, естественно, только после того, как Декстер и Джейми вытянут из меня все грязные подробности.

— Не уверен, что слышал истории несчастнее, — посетовал Джейми, вытягивая последнее слово своим шотландским акцентом. — Ну, в смысле, ты даже не можешь нормально возненавидеть его за то, что он сделал, ведь так? Вообще — то его поступок достаточно великодушный. Ты, наверно, охренела от такого поворота событий.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Синий чулок"

Книги похожие на "Синий чулок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сью Ли

Сью Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сью Ли - Синий чулок"

Отзывы читателей о книге "Синий чулок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.