» » » » Дерек Бенфилд - Холмы Шотландии


Авторские права

Дерек Бенфилд - Холмы Шотландии

Здесь можно скачать бесплатно "Дерек Бенфилд - Холмы Шотландии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Холмы Шотландии
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Холмы Шотландии"

Описание и краткое содержание "Холмы Шотландии" читать бесплатно онлайн.








Тревор. Почему?

Патрик (нервно расхаживая). Знаю я этих моралистов. В понедельник с утра и уволит, сидя на своем шестом этаже.

Тревор (озадаченно). Не шестом?

Патрик. Начальство там сидит.

Тревор. А с чего вдруг он тебя уволит? Мало ли что там критики пишут.


Опять открывает дверь, и снова Патрик тащит его в комнату.


Патрик. Если он почитает газеты и почует запах скандала, мне конец! (Тревор снова пытается улизнуть.) Ты куда?

Тревор. К Вирджинии, куда же еще.

Патрик. А как же я?

Тревор (равнодушно). Пошли со мной, только будешь третьим лишним.

Патрик. Что делать с Дженни?

Тревор. Так она же ушла! Не переживай так.


Ухмыляется и быстро уходит, закрыв за собой дверь.

Патрик, весь на нервах, наливает себе виски.

В это время из спальни выглядывает Дженни. Смотрит на него и улыбается.


Дженни. А сейчас можно выйти из спальни?


Тот застывает на месте, виски льются через край. Ставит бутылку на столик.


Патрик. Я думал, ты ушла!

Дженни. С моей-то щиколоткой?

Патрик. Вприпрыжку! Какого черта ты там оказалась?

Дженни. Пряталась, чтоб Тревор меня не увидел. Но ведь он ушел, да? (Вприпрыжку бежит к дивану и садится. Вид у нее веселый.)

Патрик. Так дело не пойдет! (Подходит к ней, оставив стакан на столике.) Ты, ты никого не видела?

Дженни. Говорю же, пряталась.

Патрик. Не Тревора, еще кого-нибудь?

Дженни (спокойно). Ты имеешь в виду Рега?

Патрик (застывает на месте). Ты его видела?

Дженни. Ну конечно.

Патрик. А он… тебя?

Дженни. Само собой. Я же на диване лежала. (Хихикает.) Я подумала, что он страховой агент.

Патрик (обреченно). Значит, видел, как ты лежишь на диване?

Дженни. Ну да. Смешно так было!

Патрик. Еще бы!..

Дженни. Такую физиономию скорчил от удивления!

Патрик. Могу себе представить!..

Дженни. Лицо раздулось — думала, лопнет! (Хихикает.)

Патрик. Ты сказала ему, что ждешь Тревора?

Дженни. Э-э-э… нет.

Патрик (вне себя). А что ты ему сказала?

Дженни (усаживается поудобнее). Ну, он хотел поговорить с тобой, а я сказала, что ты переодеваешься.

Патрик (в ужасе). Что?

Дженни. Но ведь это правда.

Патрик. Все равно зря сказала! О, боже, а теперь на выход! Скажу Тревору, чтоб забрал тебя!


Идет к телефону.


Дженни. Нет, только не это!

Патрик (в нерешительности). Что?

Дженни. Хочу у вас остаться.

Патрик (в отчаянии). Это не твой дом. Нечего тебе у меня делать. (Указывает на пол.) Позвоню ему. (Набирает номер.)

Дженни. Я не хочу к нему.

Патрик. Но ведь ты к нему пришла!

Дженни. Потому что знала, где он живет.

Патрик. Само собой, знала!

Дженни. Он живет под вами…

Патрик. Ну да.

Дженни (твердо). И я тоже…

Патрик (опускает трубку). Что?

Дженни. Поэтому и пришла. (Загадочно улыбается.)

Патрик (кладет трубку, нервно). По-моему…

Дженни. Тревор меня не интересует. Меня интересуете вы. (С обожанием смотрит на него.)

Патрик. Еще бы. Все хотят со мной познакомиться. Но к чему такие выходки? Купила бы билет, пришла на шоу, и вот я перед тобой.

Дженни. Но не в шортах. И прилечь в вашей спальне не смогла бы.

Патрик. Ну… нельзя же иметь все.

Дженни. Пока что я не получила ничего!

Патрик. Ну, уж нет! Ну — тебе пора! (Стаскивает ее с дивана.)

Дженни. Но я ему обещала, что мы вместе пропустим по бокальчику.


Патрик отпускает ее. Дженни плюхается на диван.


Патрик. Очень смешно!

Дженни. Но это правда! (Оглядывается.) А куда он делся?

Патрик. В паб пошел, на уголок! Принять решение уволить меня. Вернется и сообщит об этом. (Отходит.)

Дженни. А за что? Вы же звезда!

Патрик. Да… это верно. Он человек высокой морали и не потерпит морально неустойчивых. Он приходил ко мне обсудить новое шоу — и вдруг видит тебя: всю из себя.

Дженни. А я правда симпатичная?

Патрик. Ну, конечно… Но при чем здесь это! Что он подумал?!

Дженни. Да все обошлось.

Патрик. Как это?

Дженни. Я вас выручила.

Патрик. И как же?

Дженни. Так что зря сердитесь.

Патрик (смотрит на нее). Ты это о чем?

Дженни. Ну… Я ему сказала, что я…


Звонок в дверь.


Патрик. О, боже. Это он!


Хватает Дженни, и оба вприпрыжку бегут в спальню.


Дженни. Куда мы?

Патрик. Обратно в спальню!


Заталкивает ее в спальню и закрывает за ней дверь.

Снова раздается звонок. Бормоча.


Иду, иду… (Подходит быстро к двери и открывает ее. За ней Рег. Радушно.)

Мистер Годфри! Милости просим!


Проводит его в комнату. Дверь закрывает.


Могли и не звонить. Дверь не заперта.

Рег. Не могу войти без звонка, не солидно… Мало ли что в доме творится.

Патрик (нервно). Ах, эти ваши шуточки…

Рег. Это я серьезно.

Патрик. Да? О, боже…

Рег. Зовите меня Рег. Нам ведь работать вместе.

Патрик. Спасибо, сэр.

Рег. Просто помните, что я ваш начальник. (Важничая.) В пабе был на углу. (Кладет «дипломат» на кресло.)

Патрик. А зря! У меня бутылочка виски приготовлена! (Смеется.)

Рег (поворачивается к нему, вид очень строгий). Обдумать надо было все, что я тут услышал.

Патрик. Да не верьте ничему!

Рег (угрюмо). Зря я вернулся. Я такое услышал.

Патрик. Я так рад, что вы вернулись. Я вас так ждал! (Улыбается.)

Рег. Нет, не ждали.

Патрик. Что, простите?

Рег. Вас здесь не было. Вы переодевались!

Патрик. А, ну да. Подготовиться же надо было.

Рег (в шоке). Подготовиться?

Патрик. К встрече с вами!

Рег. Что, простите?

Патрик. Переодевался к ужину.

Рег (подходит к нему). Вы, Саммер, счастливчик.

Патрик. Вот как… вот это новость…

Рег. Скажите спасибо одному человеку, а то бы не вернулся.

Патрик. И кому же?

Рег. Вашей жене!

Патрик. Кому-кому?

Рег. Ради нее и вернулся.

Патрик. Моей… жены?

Рег. Да. Мы с ней хорошо поговорили. И долго.

Патрик. Кто с кем?

Рег. Я с Дженни, с кем же еще!

Патрик. А, понял, я все объясню…

Рег. Нечего тут объяснять.

Патрик. Да? Ну как скажете.

Рег. Это Дженни сказала, что вы переодеваетесь.

Патрик (нервно). Могла бы объяснить, почему…

Рег. Похоже, после душа.

Патрик. А, ну да.

Рег. Я расстроился.

Патрик. Из-за душа?

Рег. Еще секунда, и мог застать вас без штанов.

Патрик. На короткое время.

Рег (с подозрением). А по моему, не очень. Не люблю нечистоплотных. (Подходит к дивану.)

Патрик. Я люблю чистоту.

Рег. Чем ты чище, тем ближе к богу.

Патрик. Да, наверное.

Рег. Туалетной водой греха не смоешь, понятно?

Патрик. Конечно, сэр.

Рег (с трудом выговаривая). Особенно на шестом этаже! (Садится.)

Патрик. Вот именно!

Рег. Мы на шестом — выше этого!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Холмы Шотландии"

Книги похожие на "Холмы Шотландии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дерек Бенфилд

Дерек Бенфилд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дерек Бенфилд - Холмы Шотландии"

Отзывы читателей о книге "Холмы Шотландии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.