» » » » Тед Белл - Живая мишень


Авторские права

Тед Белл - Живая мишень

Здесь можно скачать бесплатно "Тед Белл - Живая мишень" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Гелеос, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тед Белл - Живая мишень
Рейтинг:
Название:
Живая мишень
Автор:
Издательство:
Гелеос
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-8189-1478-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Живая мишень"

Описание и краткое содержание "Живая мишень" читать бесплатно онлайн.



В живописной Италии после бурного свидания с любовницей погибает американский посол. В Саудовской Аравии падает замертво американский дипломат. На ступенях уединенной английской церкви застрелена невеста секретного агента, лорда Алекса Хока.

Так начинается «Живая мишень» — головокружительный приключенческий триллер. Хок должен сделать то, что не под силу никому. Раскрыть беспрецедентный заговор против Америки и отомстить за убийство человека, которого любил больше жизни. Но даже ему нелегко прервать кошмарную цепочку убийств, ведь они совершаются руками красивых женщин…

«Живая мишень» — это события нон-стоп. Это тестостерон vs эстроген. Для настоящих поклонников приключенческих триллеров. Слабонервным не рекомендуется.


Тед Белл — автор шпионских триллеров, родоначальник литературного стиля «адреналин».

Наряду с многочисленными литературными наградами является обладателем почетной степени доктора изящных искусств и звания одного из самых талантливых людей в рекламном бизнесе — в этой индустрии удостоен в том числе Гран-при Каннского фестиваля.






— Прием, 77-й… позывные компании «альфа-четыре-четыре-икс-семь», сэр.

— Позывные подтверждаю, Лос-Анджелес… могу задать вам вопрос, почему вы… м-м…

— Извините, капитан, некоторые формальности. Спасибо за информацию. Пожалуйста, перейдите на курс ноль-три-ноль, свяжитесь с посадочной полосой на частоте сто двадцать пять и два. Всего вам доброго, борт 77.

— Частота сто двадцать пять и два. Спасибо, диспетчерская.

Джонни облегченно выдохнул, откинувшись в кресле, и потер лицо обеими руками. Он посмотрел в лицо Сунгу, и они оба рассмеялись. Они сделали это!


Президент тряхнул головой и потер воспаленные глаза. Его семья сейчас была в полной безопасности где-то глубоко в горах Западной Вирджинии. Об одном он сожалел — что нельзя сказать то же самое о нескольких сотнях миллионов людей, которых он поклялся защищать. Сможет ли конституция пережить надвигающийся кризис? А сможет ли демократия? Иисус. Он почти не спал всю эту неделю. Он не входил в число людей, которые сейчас могли спокойно спать, а ведь в Вашингтоне были и такие.

Но одна вещь пугала Президента Соединенных Штатов больше остальных. Он боялся плохих советов.

— Что вы думаете, Уоррен? — спросил он вице-президента, Уоррена Бейкера.

— Я думаю, этот Хок, или как там его, располагает неверными сведениями, сэр. И точка. Вы же сами слышали переговоры с тем пилотом. Да ведь он…

— Стив?

Стив Томпсон, его советник по национальной безопасности, посмотрел на президента долгим пронзительным взглядом, затем кивнул головой.

— Я согласен с Уорреном, господин Президент. Ну, подумайте сами: радиостанция этого лайнера работает на нужной частоте, пилот совершенно точно назвал позывные компании, и более того — один из экипажей «Американ Эйрлайнз» подтвердил после визуального контакта, что на хвосте британского лайнера указан тот же самый бортовой номер, что и у самолета, который вылетел из Сингапура примерно двенадцать часов назад.

— А когда говорил этот летчик с «Бритиш Эйрвейз»… вам не показалось в его голосе, что к его голове могло быть приставлено оружие?

— Да нет, господин Президент, он говорил абсолютно уверенно, — пожал плечами Томпсон. — Спокойный, как танк.

— Верно, — согласился Бейкер. — В его голосе не читалось и нотки принуждения.

— Матерь Божья, — выдохнул президент. — Соедините меня с британским премьер-министром… хотя нет, сначала снова свяжитесь с «Соколиным глазом».

Полковник морской авиации махнул ему рукой, и президент взял трубку.

— «Соколиный глаз», у нас возникла небольшая проблема.

— Да, сэр, — ответил Алекс Хок.

— Самолет, который приближается к лос-анджелесскому аэропорту — «Боинг-747-400ER», бортовой номер на хвосте соответствует номеру авиалайнера «Бритиш Эйрвейз», который вылетел из Сингапура в 07:00 часов этим утром. Число пассажиров также соответствует. Опознавательный индекс идентичен. Пилот называет себя капитаном Саймоном Брекенриджем — как раз так зовут пилота, который должен вести самолет, согласно информации представителя «Бритиш Эйрвейз» в Лондоне — и точно указал позывные компании. Что ты думаешь по этому поводу? Есть идеи?

— Да, сэр. Взорвите его!

59

Белый дом

— Взорвать гражданский авиалайнер с несколькими сотнями человек на борту? Полагаясь на твои безумные иллюзии?

— Это не иллюзии, сэр.

— Я давно тебя знаю, Алекс! Считай, что это неофициальная беседа. Только ты и я. Времени у нас почти нет. Ты сам говорил мне, что не можешь характеризовать эту информацию как единственно верную. Я прав?

— Вы совершенно правы, сэр!

— Ты видел, как взорвался самолет, но видел это только на телевизионном мониторе.

— Да, сэр.

— Может быть, это была запись? Может быть, это была цифровая обработка изображения?

— Может быть, сэр.

— И эта информация о предполагаемом втором «Боинге-747» с террористами на борту была получена тобой непосредственно от бин Вазира?

— Да, сэр.

— И впоследствии подтверждена другим источником?

— Да.

— Надежный источник? Какая-то разведывательная служба? Доверенное лицо?

— Борец сумо, сэр.

— Алекс, слушай. Если ты не скажешь мне что-нибудь, что сможет изменить мое решение, то я уполномочу Федеральное авиационное агентство разрешить посадку этого самолета в Лос-Анджелесе, ты меня понял?

— Конечно, понял. Господин президент — пилот, летящий на этом самолете, не тот, за кого он выдает себя. И сам лайнер — совсем не то, чем он кажется.

— Как ты догадался об этом?

— Просто пришло в голову.

— Просто пришло в голову? Ну, этого конечно достаточно, чтобы взорвать самолет, под завязку набитый пассажирами, как арбуз семечками! Ладно, Алекс. Ты знаешь, мне чертовски жаль, что Текс Паттерсон навечно остался на Синей Горе. Обидно. Текс был одним из моих ближайших друзей. Но ты прекрасно справился со своей миссией — ты спас Кирпича, и я хочу лично…

— Его мать, сэр.

— Его мать?

— Его мать. Или его жена, или его подруга. Не имеет значения. Самое главное, они должны быть близкими людьми. Мы можем устроить радиомост. Задать пилоту несколько личных, может быть, даже интимных вопросов — и пусть попробует ответить.

— Черт возьми, а ведь ты прав! Как мы сразу не догадались! Хороший подход к делу! Иисус Христос! Оставайся на линии — я хочу, чтобы ты все слышал — эй, Карен, ты все еще на связи с «Бритиш Эйрвейз»? Скажи им, что хочешь связаться с персоналом, немедленно! Позвоните в Федеральное авиационное агентство и скажите им, чтобы пока не разрешали посадку этому самолету — Алекс, ты все еще здесь?

— Да, сэр.

— Хорошо, у нас на связи начальник персонала «Бритиш Эйрвейз», так что давай — он в твоем полном распоряжении.

— Эй? Кто на линии? — потребовал Хок в микрофон.

— Я Патрик О’Ди, сэр. Чем могу быть полезен?

— Господин О’Ди, с вами говорит Алекс Хок. Возникли проблемы с одним из ваших пилотов. Его зовут Саймон Брекенридж. Я хотел бы немедленно переговорить с его женой. Или самым близким родственником. И настоятельно рекомендую, чтобы вы лично соединили меня с…

— Но сейчас у нас полночь, сэр! Мы…

— Спешу заметить, на линии сам Президент Соединенных Штатов, уважаемый О’Ди! Назревает кризисная ситуация!

— Да, я президент Макати, и говорю с вами из Вашингтона, господин О’Ди. Я был бы очень признателен, если бы вы немедленно соединили нас с ближайшим родственником капитана Брекенриджа.

— Конечно, конечно, господин Президент, я — э-э — я просто смотрю… смотрю… а, вот! Вот его жена, да, госпожа Марджори Брекенридж, живет в Хей-он-Уай. Я сию же секунду соединю вас с ней, господин президент.

Раздался противный писк гудка. В это время президент говорил Хоку:

— Сейчас все пойдет как по маслу, Алекс. Поговорим с женой этого Брскенриджа и… как бы все ни пошло дальше, ты здорово выполнил свою работу, Хоки. Благослови тебя Господь!

Гудок прервался. Послышался рассерженный и заспанный женский голос:

— Алло?

— Госпожа Брекенридж? С вами говорит Джек Макати, Президент Соединенных Штатов.

— Да вы что, совсем очумели? Если вздумали хулиганить, я позвоню в полицию — они живо узнают номер. Тогда будет не до шуток. Рекомендую больше никогда не…

— Подождите! Не вешайте трубку! Речь идет о вашем муже, Саймоне!


Истребители морской авиации F/A18-E «Супер-Хорнет» внезапно окружили летящий «Боинг», словно рой озверевших ос. Сверху на подхвате кружили истребители F-117A из Миамара. Джонни Адар оставался в эфире, на связи с диспетчерской. Он отчаянно пытался оставаться спокойным. Сунг еще снимал на камеру истребители, но уже без особого энтузиазма.

— Борт 77, поднимитесь и придерживайтесь эшелона полета один-девять-ноль, — сказал лос-анджелесский диспетчер.

— Поднимаюсь, держусь эшелона полета один-девять-ноль, борт 77… Диспетчерская, какие у нас проблемы?

— Проблем у вас целая куча, капитан. Искренне сочувствую. Вам телефонный звонок от жены. Переключаю на вас.

— Что? — воскликнул Джонни Адар. — Что еще за звонок…

— Саймон? Саймон, что происходит? — раздался в наушниках взволнованный женский голос. Джонни схватил Сунга за шиворот и подтянул к себе.

— Эти подонки хотят, чтобы я поговорил по телефону с какой-то гребаной женой! — прошипел Адар в ухо доктора. — Ну и что прикажешь мне делать теперь, клоп поганый? На этот случай у тебя тоже все предусмотрено?

— Сох-храняяй с-спокойствие, Д-джонни! Прос-сто п-поговори с ней и… и вс-се! Скажи ей все, что она хочет услышать! — испуганно заикаясь, ответил Сунг.

— Саймон, — продолжала женщина. — Почему ты ничего не отвечаешь? Что с тобой? С тобой все в порядке, любимый? Они… они ничего мне не объяснили, просто сказали, чтобы ты сказал, как зовут наших детишек…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Живая мишень"

Книги похожие на "Живая мишень" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тед Белл

Тед Белл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тед Белл - Живая мишень"

Отзывы читателей о книге "Живая мишень", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.