» » » » Ким Холден - Оптимистка


Авторские права

Ким Холден - Оптимистка

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Холден - Оптимистка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Холден - Оптимистка
Рейтинг:
Название:
Оптимистка
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Оптимистка"

Описание и краткое содержание "Оптимистка" читать бесплатно онлайн.



Секреты.

Они есть у каждого.

Большие и маленькие.

Иногда раскрытие секретов исцеляет,

А иногда губит.

Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса.

Их тянет друг к другу.

Но у обоих есть причины сопротивляться этому.

У обоих есть секреты.

Иногда раскрытие секретов исцеляет,

А иногда губит.






Улыбаюсь, пытаясь продраться сквозь сонное царство в своей голове.

— Не жалуюсь. — Перекидываю свитшот через подлокотник кресла и смотрю на Келлера. — Мне нужно кофе. Как насчет тебя? Большой? Черный?

Он смотрит на столик перед собой, на котором стоят две большие чашки кофе и два сдобных пирожных.

— Завтрак уже накрыт.

— А вон то, с вишней? — У меня практически самым натуральным образом текут слюнки. Я вчера пропустила ужин.

— Одно с вишней, одно с яблоком. Не знал, что тебе нравится.

— Келлер Бэнкс, я тебя люблю. — Боже, возможно, я даже именно это и имела в виду... совсем чуть-чуть. Но я настолько голодна и устала, что мне все равно.

Он улыбается и вручает мне вишневое пирожное и кофе.

— Это самый лучший комплимент за все утро. Ром обычно терпит до ленча, а потом уж признается в любви.

Ромеро в это время стоит позади меня, убирая со стола две чашки, а затем протирая его.

— Не слушай этого глупого мальчишку, Кейт.

Келлер разочарованно взмахивает руками.

— Ну, же Ром, замолви обо мне хоть одно доброе словечко перед Кейт.—Ромеро качает головой. — Хоршо, nino. — А потом переводит взгляд на меня. — Келлер для меня, как сын. Он хороший человек, Кейт.

Я искренне улыбаюсь.

— Ну вот, так-то уже лучше, Ром. Впечатляет. За это буду должен тебе и Дэну ужин.

Ромеро хлопает Келлера по плечу.

— Приготовишь свое фирменное фетучини альфредо с курицей, и мы в расчете.

— Хорошо. Только дай знать, когда.

Так приятно наблюдать за их общением.

Я уже практически закончила есть пирожное, когда Келлер поворачивается ко мне, потирая руки.

— Итак, «Повесть о двух городах». Дочитала?

— Нет. Осталось чуть-чуть. — Чувствую, что необходимо извиниться, потому что он пришел, чтобы помочь. К тому же у него такой строгий вид. — Извини.

Келлер отмахивается.

— Все в порядке. Переживем. Просто пообещай, что дочитаешь. — О, опять этот строгий взгляд.

— Дочитаю. — Не люблю чувствовать себя виноватой за недочитанные книги.

— Я хочу сказать, что если начал читать и через несколько глав решил, что это не для тебя — одно дело, но если осилил половину, то пути назад нет. Ты обязан дочитать.

Он пристально смотрит на меня, а я начинаю качать головой.

— Да, знаю-знаю, это глупо.

— Нет. Совсем нет. Я, например, дочитываю даже те книги, которые мне не нравятся с первой страницы.

— Вау, это так мило.

Мне срочно нужно сбросить с себя его чары, поэтому беру сумку и вытаскиваю свой ноутбук.

— Мне нужно написать сочинение о любом герое из книги. Цель задания: научить нас это делать убедительно. В первой части нужно заставить читателя поверить в положительные качества героя, во второй — в отрицательные по тем же самым причинам. Что-то наподобие адвоката дьявола. Все зависит от того с какой точки зрения посмотреть.

Мне нравится, что Келлер никуда не торопится, что он слушает меня, а не просто делает вид. Он присутствует. И так каждый раз, когда я разговариваю с ним. Люди очень редко делают это. Он гладит пальцами явно, небритый несколько дней, подбородок.

— Гм, интересно. Есть где развернуться. И о каком герое ты собираешься писать?

— А кого бы выбрал ты? — Отличная возможность взглянуть на него с еще неведомой мне стороны. Келлер — книжный червь даже еще сексуальнее, чем обычный Келлер. А обычный Келлер очень, очень сексуальный.

Он выгибает бровь.

— Это твое задание, сначала ты скажи мне, а потом я тебе.

— Сидней Картон.

— Почему? — произносит он низким, мягким голосом, вызывающим желание говорить без остановки. Этот голос вытягивает из меня всю необходимую информацию с невероятной легкостью.

— Потому что, он задница.

Келлер смеется.

— Все понятно.

— Что? Так оно и есть.

— Я не спорю. И? — Он опять подталкивает меня говорить.

— И... поэтому он мне понравился. Он полон пороков. Но знаешь, из всех героев он был и самым человечным. Люди делают ошибки, поэтому ему я верю больше всего. А еще он чертовски сообразительный. Никогда не думала, что юристы могут быть такими сексуальными, но теперь поняла, что что-то упустила в жизни. Я типа влюбилась в него.

Он ухмыляется на последней фразе.

— Иронично.

— Чего?

Все с той же дьявольской ухмылкой Келлер качает головой.

—Ничего. Думаешь, сможешь эффективно представить обе стороны Сиднея?

Пожимаю плечами.

— Конечно. Я всегда воспринимаю человека как одно целое, со всеми его хорошими и плохими сторонами… Я все вижу, но стараюсь, чтобы это не влияло на мое суждение о человеке. Люди — сложные существа, так же как и сама жизнь.

На какой-то момент в глазах Келлера появляется отсутствующее выражение, но оно исчезает так же быстро, как и появляется.

— Очень важно, чтобы ты дочитала книгу до того, как начнешь писать сочинение. Не хочу раскрывать интригу, но вполне возможно, что ты по-другому посмотришь на него, закончив ее.

Я сижу в пол-оборота к Келлеру, нога согнута в колене и лежит на маленькой подушечке. Моя голень касается его бедра.

— Так и сделаю. — Слегка толкаю его колено ногой. — Так, что насчет тебя, Профессор Бэнкс? Какого героя выбрал бы ты?

— Тоже Сиднея. Вопреки всему, он изумителен. — Он выгибает бровь. — Как бы странно это ни звучало. Меня всегда интриговало то, что он делает в конце книги. То, что заставляет его это делать. Наверное, какое-то очень сильное чувство.

Мои брови поднимаются под стать его.

— Дружище, ты возбудил мое любопытство.

— Ты можешь пожалеть об этом, — говорит он, как будто предупреждая.

— Не могу не спросить. Ты специализируешься в английской литературе? Определенно, она тебе нравится.

На его губах появляется полугрустная, полуозорная улыбка.

— Хотел бы... но я готовлюсь к юридической школе.

Прикрываю глаза ладонью, сожалея о своем комментарии по поводу сексуальности юристов. Лучше было бы промолчать по поводу влюбленности в Сиднея Картона.

Келлер смеется и спасает меня от необходимости что-то говорить, задав вопрос о моей специализации.

С облегчением убираю ладонь с глаз.

— Специальное образование.

Он кивает.

— Хорошо. Только, наверное, тебе стоит выбросить из своего лексикона некоторые словечки, когда станешь преподавателем.

Несмотря на все усилия, краснею.

— Я знаю, дружище. Плохая привычка. Вот, что происходит, когда всю свою жизнь тусуешься с парнями.

Неожиданно позади меня раздается голос, и я в испуге подпрыгиваю на месте.

— Келлер Б, что новенького?

Келлер переводит взгляд на молодого человека, стоящего за креслом. Они оба поднимают подбородки, как это делают парни, когда им слишком тяжело сказать «привет».

— Ничего. — Келлер поворачивается и представляет меня: — Иеремия, это Кейт.

Иеремия лениво протягивает мне руку.

— Как дела, Кейт? — Осмотрев его с головы до ног, я улыбаюсь. Иеремия первый человек в Миннесоте, от вида которого меня пробрала тоска по Калифорнии. В Лос-Анджелесе я бы прошла мимо и даже не обратила бы на него внимания, но здесь он бросается в глаза. У него явно крашеные черные волосы, стрижка под машинку, нависшие над темно-коричневыми глазами веки. Губу и нос украшает пирсинг, а в ушах тоннели. На нем черное шерстяное пальто в стиле эпохи гражданской войны из-под воротника которого виднеется татуировка, заканчивающаяся где-то в районе шеи.

На костяшках пальцев татуировки в виде букв, но я не могу прочитать, что они означают. Его черные джинсы заправлены в высокие черные зашнурованные солдатские бутсы.

— Привет, Иеремия. Отличное пальтишко, приятель.

Судя по его улыбке, он удивлен комплименту.

— Спасибо. — Его взгляд возвращается к Келлеру. — Ты собираешься сегодня на концерт «Reign» в Милуоки?

— Не, Дункан забрал «Зеленую Машину», да и в любом случае, туда сильно далеко ехать. — Разочарование на его лице очевидно.

Иеремия медленно кивает.

— И я тоже. Нет денег. — Кончиками пальцев он стучит по подлокотнику кресла. — Ну, я лучше пойду. Увидимся, бро. — Лениво машет мне на прощанье. — Рад был познакомиться, Кейт.

Киваю в ответ.

— И я тоже, Иеремия. Не переживай.

Когда Келлер поворачивается ко мне лицом, я вижу, что чувство разочарования не покинуло его. Такое ощущение, что я смотрю на ребенка, которому ничего не подарили на рождество.

— Что это за «Зеленая Машина»?

— Мой Субурбан. Мы с Дунканом вместе им пользуемся.

— Понятно. А кто играет в Милуоки?

Он пожимает плечами. «Reign to Envy». Моя любимая группа.

Быстро прокручиваю в голове свой музыкальный список и обнаруживаю как минимум две знакомые песни. Они очень даже ничего. Если бы у «Deftones» и «The 69 Eyes» появилось бы дитя любви, то это были бы «Reign to Envy». Они играют рок, довольно тяжелый, немного дарк (прим. смесь различных стилей: готического, альтернативного рока, хеви-метал), но не настолько, чтобы не получить ротацию на радио. Группа пока не сильно раскручена, но быстро набирает популярность.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Оптимистка"

Книги похожие на "Оптимистка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Холден

Ким Холден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Холден - Оптимистка"

Отзывы читателей о книге "Оптимистка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.