Елена Звездная - Тайна проклятого герцога. Книга вторая

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Тайна проклятого герцога. Книга вторая"
Описание и краткое содержание "Тайна проклятого герцога. Книга вторая" читать бесплатно онлайн.
Могущественный маг, талантливый военный, невероятно богатый человек и двенадцать раз практически вдовец. О лорде оттон Грэйде рассказывали пугающие истории, а газеты вот уже несколько лет пестрели сообщениями о смерти очередной невесты. И мне предстояло стать женой этого страшного человека. Или тринадцатой по счету невестой, не дожившей до знаменательного дня бракосочетания…
— У вввас ггглаза светлились, — говорить было неимоверно трудно, — тусклым голубоватым сиянием, кккак… святой сплав.
Герцог почему-то ни сказал на это ни слова. Поднялся, прошел к окну, некоторое время стоял, глядя вдаль, а я, повернувшись на бок, смотрела на него. Его светлость тоже кружился, как и все здесь. Я лежала, а все кружилось.
И вдруг лорд оттон Грэйд произнес:
— Проклятие исчезает.
Нахмурившись, попыталась приподняться и уточнить, что именно имеется ввиду, но все закружилось сильнее и я вновь упала на подушки. Герцог обернулся, странно посмотрел на меня, улыбнулся, вновь отвернулся к окну. А у меня стали закрываться глаза, медленно, но неуклонно… Очень медленно, но весьма неуклонно…
Шорох приближающихся шагов, порыв ветра, едва одеяло было отброшено, и пояс халата был развязан. А все кружилось и кружилось, убаюкивая и укачивая. И когда холодок простыней сменил влажную грубую ткань халата, я лишь улыбнулась, поворачиваясь на бок и обнимая подушку. Судорожный вдох где-то совсем рядом, и вновь порыв ветра, от укутавшего меня одеяла. И было так удобно, уютно, тепло и спокойно.
* * *Моей ладони коснулось что-то мокрое.
— Гром, — послышался недовольный голос его светлости.
Мокрое прикасаться перестало.
Осторожный стук в дверь, и вновь раздраженный, но тихий голос герцога:
— Вон!
Стук спустя паузу повторился. Затем раздался скрип кресла, звук шагов, дверь открылась, и лорд оттон Грэйд вышел.
Очень медленно я открыла глаза и увидела сидящую рядом с кроватью гончую. Гром тут же потянулся, лизнул мою свесившуюся с постели руку, ткнул носом и вновь сел, выжидательно глядя.
На миг зажмурившись, я вновь открыла глаза — вся спальня была залита ярким дневным светом. Дневным! Ошеломленная этим открытием я села на постели, ощутив странное головокружение и шум в ушах, а затем поняла страшное — на мне не было одежды!
На мне не присутствовало совершенно никакой одежды!
Ничего!
И как бы я не пыталась вспомнить, что произошло ночью, моя память невероятными образом отказывалась сообщать что-либо, кроме последнего воспоминания о том, как лорд оттон Грэйд стоит у окна! Смятение, охватившее меня, пожалуй, никогда ранее не доводилось испытывать. Это было гораздо более ужасающе, чем вчерашнее нахождение в ванной его светлости.
Придерживая одеяло на груди, я стремительно огляделась, ища хоть какую-нибудь одежду, и к своему ужасу увидела халат лишь на противоположном от меня конце спальни. Но подумать о том, как достичь вожделенного одеяния времени мне не предоставили.
Тихий скрип открываемой двери и, не сумевшая побороть смущение и даже взглянуть на вошедшего, услышала спокойное:
— Доброе утро, леди оттон Грэйд. Как вы себя чувствуете?
Я не нашла в себе силы ответить. Прижав к себе одеяло с такой силой, что сложно было дышать, я не могла даже поднять голову, чтобы встретиться взглядом с его светлостью, я…
— Рад, что вы проснулись, и мне не пришлось будить вас, — тихие шаги в дальний конец спальни, после чего герцог направился ко мне. — Я просил бы вас поторопиться, Ариэлла, — мужской банный халат укутал мои обнаженные плечи, — вас ожидает завтрак в моем, мало приятном для вас обществе, после я должен вернуться к армаде. Вам помочь подняться?
— Нет, благодарю вас, — еле слышно выдохнула я, и поспешно вдела руки в рукава.
О, Пресвятой, стыд прожигал насквозь.
— К слову, — даже не делая попытки выйти из спальни, как полагалось благовоспитанному лорду, продолжил беседу его светлость, — если вас это беспокоит, должен сообщить, что консумации не произошло, соответственно было бы чудесно, если бы вы, прекратили краснеть, леди оттон Грэйд. Право слово, мне кажется еще немного, и вы вспыхните от смущения. Головы я так и не подняла, но после слов герцога взглянула на собственную грудь, ту часть, что не была прикрыта одеялом, во время моих неловких попыток одеться, и с ужасом осознала, что кожа действительно прибрела багровый оттенок.
— Ко всему прочему, Ариэлла, я позволял себе куда более нескромное поведение, но помнится, утром вы менее всего напоминали помидор.
У меня остановилось дыхание.
— Или быть может, — лорд оттон Грэйд склонился на до мной, отвел волосы с обнаженною, в силу необходимости надеть рукав, плеча, и, касаясь моей кожи дыханием, добавил, — мне стоило бы вновь прикоснуться к вам гораздо ниже? А ваш румянец вовсе не свидетельство стыда, а проявление гнева по отношению ко мне, именно вследствие моего бездействия?
И на смену стыдливости действительно пришел вполне обоснованный гнев!
— Я была бы очень благодарна, — голос дрожал от возмущения, — если бы вы, лорд оттон Грэйд, вспомнили о правилах приличия, и позволили бы мне привести себя в надлежащий вид без вашего присутствия!
Ощущение дыхания на моей коже сменилось прикосновением губ герцога, а следом я услышала издевательское:
— Родовой брак, леди оттон Грэйд, предполагает совместное проживание супругов в одних покоях.
Я замерла, его светлость, все так же касаясь губами моего плеча, продолжил:
— Совместное проживание, включает в себя совместные купания, переодевания, прием пищи. Знаете, Ари, — губы герцога плавно переместились с плеча на шею, и он зашептал у самого моего уха, — я потратил несколько часов ночной бессонницы, на более вдумчивое изучение правил и традиций родового брака. И должен признать, к рассвету, идея получить вас в полное и абсолютное владение, начала нравится мне все больше и больше…
Лорд оттон Грэйд выпрямился, и произнес уже холодно, в своей извечной насмешливой манере:
— Советую расстаться с ложной, навязанной вам церковным воспитанием скромностью, Ари. Поднимайтесь, я действительно располагаю крайне ограниченным количеством времени.
Я сжалась, не в силах даже пошевелиться. Все ужасы вчерашнего дня, унижение, страх, прямая угроза со стороны герцога, постыдное нахождение в ванной, появление призрака… Еще вчера я осознала, что у меня не хватит сил противостоять последнему представителю династии Грэйд, сегодня это нахлынуло со всей очевидностью.
— Поднимайтесь! — холодно потребовал герцог.
А затем, пройдя через спальню и подойдя к окну, его светлость продолжил:
— Вам запрещено выходить из замка даже во двор, как впрочем, подниматься на башни и спускаться ниже наземного уровня. Говард и Уилорд об этом осведомлены, у госпожи вонград отобраны ключи. Мой… — пауза и с явным недовольством, — наш замок, в вашем полном распоряжении. Ремонт вечерней столовой на данный момент не представляется возможным, посему выберите комнату, которую сочтете наиболее приемлемой для вечерних трапез. Леди оттон Грэйд, мне вас лично поднять с постели?!
Вздрогнув и пользуясь тем, что его светлость не оборачивается, я неловко соскользнула на пол, встала, запахиваясь в халат.
Обе гончие, Ураган обнаружился за креслом, проследили за каждым моим движением.
— Гончие будут следить за вами неотступно, — произнес лорд оттон Грэйд.
Я не нашлась, что на это сказать. Каким образом можно было отдать приказ животным, оставалось за гранью моего понимания. Как впрочем, и все, высказанное герцогом.
— Вызвать камеристку? — несколько раздраженно поинтересовался герцог.
— Нет, благодарю вас, в лицее нас приучили одеваться самостоятельно, — достаточно резко ответила я, и поспешила покинуть спальню его светлости.
Оба пса мгновенно двинулись со мной, не отстав и когда я вошла в собственные покои, где меня уже ожидали Гретхен и еще две горничные.
Все женщин при моем появлении тут же склонились в реверансе, но я отчетливо понимала — прислуга видела все. Мой неподобающий вид, то, что я появилась из покоев герцога, и мужской халат так же не остался без внимания.
Закрыв глаза на секунду, я постаралась пережить этот позорный миг, и холодно произнесла:
— Доброе утро, дамы.
В ответ невнятное бормотание и робкий вопрос Гретхен, о платье.
— Благодарю вас, помощь не требуется. Вы свободны.
Женщины молча покинули мою гостиную, осторожно и неплотно прикрыв за собой двери. И это мне вовсе не понравилось. Но как оказалось, горничные поступили так вследствие не просто чрезмерного желания засунуть нос в чужие дела, а желая непременно услышать, что скажет появившийся вслед за мной герцог.
— Закрыть дверь? — полюбопытствовал лорд оттон Грэйд.
— Была бы вам благодарна, — пытаясь сдержать негодование, ответствовала его светлости.
Дверь тот час же захлопнулась.
Не оборачиваясь я прошла в гардеробную и пресекая возможную попытку герцога последовать за мной, так же закрыла дверь. Следом провернула ключ в замке. Затем, основываясь на непонятных мне опасениях, придвинула к двери стул. После кресло. Почему-то на кресло водрузила вазу с цветами!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна проклятого герцога. Книга вторая"
Книги похожие на "Тайна проклятого герцога. Книга вторая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Звездная - Тайна проклятого герцога. Книга вторая"
Отзывы читателей о книге "Тайна проклятого герцога. Книга вторая", комментарии и мнения людей о произведении.