» » » » Лилия Касмасова - Если свекровь - ведьма


Авторские права

Лилия Касмасова - Если свекровь - ведьма

Здесь можно купить и скачать "Лилия Касмасова - Если свекровь - ведьма" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лилия Касмасова - Если свекровь - ведьма
Рейтинг:
Название:
Если свекровь - ведьма
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
978-5-699-83926-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Если свекровь - ведьма"

Описание и краткое содержание "Если свекровь - ведьма" читать бесплатно онлайн.



Жизнь Вики Панкиной вроде бы хороша — любимый Миша, работа, намечается свадьба. Но все становится с ног на голову, когда жених открывает семейную тайну. Женщины в его роду — ведьмы! Причем не в переносном смысле, а в самом что ни на есть прямом. И все бы ничего, да вот будущая свекровь не рада невестке-простушке. Волшебные страсти накаляются, жениха охмуряет соперница — и как с этим справиться? Но счастье есть, его не может не быть, пусть и дорога к нему полна сюрпризов.






Я вытянула шею — нет, ест рыбу. Ой! Я быстро отвернулась. Кусок рыбы на ее тарелке и правда превратился в макароны с поджаренными кусочками фарша.

— Что за шуточки? — пробасила тетка в недоумении.

— Предпочитаешь макароны, Мальва? — с поддевкой спросил ее усатый мужчина, сидевший напротив нас.

Я скосила глаза на даму.

— Да… Нет… — Дама попунцовела, потом выпалила: — Я бы не стала так обижать хозяев дома!

Так вот почему они не меняют блюда!

— Это кто-то шутит надо мной, — сказала дама, вертя головой.

Я быстро схватила с большого блюда лопаточку и поддела кусок рыбы — ну вроде как я занята и вообще ни при чем. А рыба взяла и ударила пару раз большим плавником, а потом еще и хвостом туда-сюда пошевелила, да так, что запеченная груша улетела в Мишину тарелку.

Я трясущимися руками все же положила кусок рыбы на тарелку. Может, никто ничего не заметил? Не тут-то было. Поднимаю глаза — все смотрят на рыбу и на меня.

— Кто тут дурака валяет? — прошипела Мальва.

— Не знаю, — проблеяла я.

— Да вас никто и не спрашивает! — грубо сказала тетка.

Ах, ну да. Я же простушка. Я вне подозрений. Клево.

— Ничего, — грозно сказала тетка, как бы ни к кому не обращаясь и в то же время обращаясь одновременно ко всем, сидевшим за этим концом стола. — Следующий финт мы увидим, — она демонстративно подняла левую руку над столом и повернула один из массивных перстней камнем внутрь.

Я вспомнила слова Мишиной бабули про перстень-«гляделку».

— Почему она повернула его? — шепотом спросила я Мишу.

— Теперь она видит магическую суть мира, — ответил он тихо.

А, Мишина бабуля же говорила, что, мол, они видят «мир». Значит, не просто мир, а магический мир? Может, когда волшебник колдует, от него летят какие-нибудь невидимые простым смертным искры? И седая Мальва это сейчас с помощью перстня узреет?

Я тихонько положила руки на колени. Так, главное, сидеть и не шевелиться. Авось ничего и не наколдуется.

— Миша, — наклонилась я к своему жениху, — а что, колдовать за столом запрещено, что ли?

— Да не то чтобы, — весело улыбнулся он (весело, это потому что ему, похоже, и в голову не приходило, что причиной всей этой неловкости могу быть я), — просто это нарушение правил хорошего тона.

— А как она узнает, кто колдует? Из него искры полетят?

— Да нет, — улыбнулся Миша, — говорят, по почерку можно угадать. Ну, вроде как у каждой ведьмы своя манера колдовать. Свое воображение, любимые предметы и финты.

А, ну тогда… Откуда ей знать мои финты. Я тут новенькая. Она мой почерк не знает. Если он у меня вообще есть.

— Говорят, — наклонился к моему уху Миша, — в Министерстве разработали недавно одну новинку, она может точно определить, кто сотворил колдовство. Камертон называется.

Вдруг и за этим столом у кого-нибудь есть этот самый камертон? Может, кто-то из гостей в Министерстве работает? Надо бы мне убраться из шатра под благовидным предлогом. К тому же, похоже, эта супербдительная тетка не собирается прекращать наблюдение. Не могу же я сидеть с будто приклеенными к коленям руками всю оставшуюся часть обеда.

Скажу, что мне надо позвонить.

Только я собралась подниматься, как с другого конца стола донесся звон вилки о бокал. Я выглянула из-за Мальвы: Далия поднялась и, видимо, собиралась произнести тост. Она снова постучала вилкой о бокал, и разговоры смолкли.

— Дорогие мои, — обратилась Далия к гостям. Наверное, ко всем, кроме меня. — Я очень рада, что все вы приехали ко мне на скромный семейный обед…

— К Далии попробуй не приедь, — пробормотал какой-то мужчина.

— …Надеюсь, вам понравились блюда, которые приготовил мой повар… — продолжала Далия.

— Особенно макароны, — ехидно сказал усатый дядька напротив, глянув на бдительную Мальву.

— Но я собрала вас не просто так, — сказала Далия. — А по одному очень важному и торжественному поводу. — Она светилась, как рождественская елка, когда говорила эти слова. Будто поводом было избрание ее президентом или вручение какой-нибудь награды.

Гости насторожились. Далия внимательно оглядела сидящих за столом:

— Все — тут?

— Ф-фсе! — произнес толстый дядька, сидевший недалеко от Далии. Судя по дикции, он был сильно подшофе. — Ф-фсе довольны твоим обедом, Далия!

— Все дамы, — произнесла Далия свирепо.

— Мак и Ландыш играют снаружи, — сказала женщина в скромном сером платье с бантом на груди. (Может, их няня?) — Я сейчас их приведу.

Мак и Ландыш — это девочек так зовут? Забавно.

Женщина вышла из-под шатра и направилась на лужайку, где бегали дети.

— А посторонних я прошу пока удалиться, — сказала Далия, — пусть останется только семья.

Официанты направились в дом. Те трое, что приплыли на лодке — они сидели поблизости от Далии, — тоже поднялись. Мужчина вытер губы салфеткой и сказал:

— Ну, дорогая Далия Георгиевна, не будем вас стеснять.

— Вот еще! — воскликнула та. — Вы наши соседи уже столько лет! И ведь когда-то мы… — она бросила хитрый взгляд на Мишу, — едва не породнились, хотя кто знает, может быть, еще…

Миша закашлялся, покраснел и отвел в сторону взгляд.

Так это Миша, что ли, хотел с ними породниться? Он — что, к их дочери, этой самой блондинке, клеился? И что Далия хочет сказать фразой «кто знает»? Миша уже занят!

Вот почему она их позвала за полчаса до обеда! Увидела меня и решила снова Мишу с этой девицей свести! Ах ты…

Соседи снова уселись. А Далия посмотрела на меня:

— Вика. Вы погуляйте пока, дорогая. На чай мы вас позовем.

Все тоже посмотрели на меня, кто-то хихикнул, некоторые зашушукались.

— Что? — растерялась я.

— Вы же не ведьма, милая, — сладко произнесла Далия.

— Но я ведь тоже семья, — сказала я с обидой. — То есть с Нового года буду.

— С Нового года? — вопросила она, поглядев на Мишу.

Тот поднялся:

— Да, мама. Мы решили пожениться к Новому году.

Раздалось несколько робких хлопков в ладоши — хлопали мужчины. Далия скользнула гневным взглядом вдоль стола, и хлопки растаяли.

В шатер вошла дама в сером, ведя двух девчушек за руки, и усадила их рядом с собой за стол.

— Ну что ж, — сказала Далия недовольно, — пусть остается. Ну, раз все дамы тут… — Она повернулась к сидящей рядом Маргарите Петровне и улыбнулась ей заискивающе: — Мама…

— Что? — отозвалась старушка.

— Тебе слово.

Старушка подняла бокал и сказала:

— Я рада, дорогие мои, что все вы явились к нам. Видите, какое у нас радостное событие — помолвка моего младшенького внучка. Так что выпьем за счастливую пару.

Как приятно. Все гости стали было вставать и тоже поднимать бокалы, но Далия громко воскликнула:

— Да при чем тут эта чертова помолвка!

— Далия, не выражайся, — сказала Маргарита Петровна. — Ты же сама мечтала его женить.

— Но не на этой же! — взвыла Далия.

— А я ему велела — на этой!

Велела? Как это — велела?

— Я так и поняла! — Вскричала Далия. — Ты перебила мое желание! — И она вдруг замолчала, будто сказала что-то лишнее.

Маргарита покосилась на нее странно.

«Перебила». Она уже это говорила, когда мы с Мишей только приехали.

— Но мы сегодня не поэтому собрали клан! — сказала Далия. — А потому что…

— Почему же? — невинным голосом вопросила Маргарита.

Далия нервничала:

— Потому что ты хотела выбрать новую главу клана.

Старушка не спеша отхлебнула вино и произнесла:

— А я уже выбрала.

Далия расплылась в довольной улыбке:

— Ну, тогда передавай силу.

— А я уже передала, — сказала Маргарита.

— К-как? — поперхнулась Далия. — Кому?!

— Кому-то, — безмятежно ответила Маргарита, взяла с тарелки зеленую веточку петрушки и откусила листик.

— Она — тут? — Далия обвела присутствующих пронизывающим, как северный ветер, взглядом серых глаз.

— Ты же сама сказала, — хитро улыбалась старушенция, — все дамы нашего семейства тут.

Гости стали переглядываться.

Мои руки под столом дрожали. Вилки и ложки на столе — тоже. Будто сами по себе. Как бы незаметно улизнуть? Нырнуть под стол?

Глаза Далии сузились до щелок, взгляд испытующе скользил по лицам, и она просипела вкрадчиво:

— Любопытно, кто же эта мерз… милая дама?

— По закону, — сказала Маргарита, — эта милая дама имеет право хранить свое главенство в секрете.

— Ничего подобного! — фыркнула Далия.

— Так еще со Средних веков повелось, — невозмутимо произнесла Маргарита.

Как чудесно! Можно не сознаваться! Если только я умудрюсь утихомирить магию хоть немного — столовые приборы радостно отбивали какой-то ритм, и им вторил тихий перезвон бокалов.

А Далия прошипела:

— Но сейчас не Средние века! И нет инквизиции!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Если свекровь - ведьма"

Книги похожие на "Если свекровь - ведьма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилия Касмасова

Лилия Касмасова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилия Касмасова - Если свекровь - ведьма"

Отзывы читателей о книге "Если свекровь - ведьма", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.