» » » » Питер Кейв - Ангелы ада. Смерть любопытной . Палач: Новая война


Авторские права

Питер Кейв - Ангелы ада. Смерть любопытной . Палач: Новая война

Здесь можно скачать бесплатно "Питер Кейв - Ангелы ада. Смерть любопытной . Палач: Новая война" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство МСТ, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Питер Кейв - Ангелы ада. Смерть любопытной . Палач: Новая война
Рейтинг:
Название:
Ангелы ада. Смерть любопытной . Палач: Новая война
Автор:
Издательство:
МСТ
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
5-7109-0024-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ангелы ада. Смерть любопытной . Палач: Новая война"

Описание и краткое содержание "Ангелы ада. Смерть любопытной . Палач: Новая война" читать бесплатно онлайн.



«Ангелы ада» П.Кэйва — кинобоевик, рассказывающий о воинствующих бандах рокеров.

«Смерть любопытной» Д.Шеннона — продолжение сериала о лейтенанте Луисе Мендоза.

«Палач: Новая война» Д.Пендлтона — роман о бывшем «зеленом берете», карающем мафию.






— Мне известно, что вы были у миссис Росс в воскресенье вечером, — бесстрастно проговорил Мендоса.

— И вчера вечером — тоже, — сказал Чедвик. — Я не знаю, как это для вас может быть связано с Маргарет. Но я буду вполне откровенен с вами, лейтенант, — должно ли данное обстоятельство всплыть на поверхность? Оно не имеет отношения к делу. Вы сами говорили, что обнаруживаете много несущественного. Я… моя жена… если все откроется, она…

— Мы здесь отнюдь не торгуем сплетнями, мистер Чедвик. Все, что несущественно, мы забываем. Но вы меня простите, у вас не очень большой опыт в… м-м… интригах, не так ли? Почему вы пришли и выложили мне это просто так, даром? Может быть, мне известно лишь, что миссис Росс — друг семьи или кузина, и вы ездили повидать ее, чтобы поделиться печальными новостями о вашей дочери. — В глазах его промелькнула смешинка.

Чедвик подался вперед:

— На самом-то деле вы так не подумали, правда?

— Нет, мистер Чедвик, — ровно ответил Мендоса. Он не добавил: «После того, как повидал вашу жену», но, вероятно, это слышалось в его голосе.

— Что вы подумали? — Чедвик неожиданно рассердился. — Сказать вам? Я знаю! Вы подумали: они не ладят между собой, но он к ней прилип из-за денег — так? Ведь так? — Его лицо покраснело: на шее задергался мускул.

— Пожалуй, — сказал Мендоса. Конечно, можно было подумать и так. Это помогает, когда люди выходят из себя; тут-то они часто и проговариваются.

— Черт побери! — преодолевая раздражение сказал Чедвик. — Мы всегда были… несовместимы. Это еще мягко сказано. Но как я мог, когда девочки были еще маленькими и на две семьи не хватало денег… Но я просил ее. Да. Когда… я встретил Хелен. И она сказала, что если я попробую с ней развестись, она через суд затребует такие большие алименты, какие только сможет получить. В тех кругах, где она вращается, развод все еще считается позором. Особенно если кто-то хотел бы отделаться от нее, а не наоборот. Это было до того, как она получила наследство. Маргарет была подростком. Я не посмел… не посмел. Хелен был всего тридцать один год, у нее еще могли быть дети. И после того, как у моей жены появились деньги, мало что изменилось.

Она сказала, что суд… никогда не знаешь, как решит судья. В газетах тогда как раз писали об одном случае: женщина имела хороший доход с капитала, а мужчина — одно лишь жалованье на работе; но судья установил алименты и возмещение морального ущерба в размере пятисот долларов в месяц. И если бы Мира оказалась потерпевшей стороной… вы понимаете. Я не мог… не посмел. Сейчас я думаю, что был дураком. Я знаю это наверняка. Я должен был попробовать.

— Еще не поздно, мистер Чедвик, — сказал Мендоса.

— Вы считаете? — голос Чедвика звучал устало. Он погасил сигарету. — Не знаю. Но я вам откровенно это рассказываю, лейтенант, чтобы вы поняли — это одна из тех самых несущественных подробностей. Я не знаю, что… случилось с Маргарет. Боюсь, я вообще плохо знаю своих дочерей. Очень давно жена… монополизировала их. Возможно, они были больше похожи на нее… Если бы был мальчик… А тут я… в известном смысле… махнул рукой. Уже давно. Они… Маргарет… Она не испытывала ко мне особых чувств. Все это было… чисто внешне, одни условности. Может, если бы я попытался приблизиться, стать им ближе… — Он провел по глазам рукой.

— Нет, я так не думаю, — сказал Мендоса. Он жалел Чедвика — человек в капкане, — но действительно не думал, что тот оказался в таком положении лишь по воле Божьей. Чедвик в свое время сглупил и теперь для самооправдания немного кривил душой. Более сильный мужчина вырвался бы и наплевал на последствия. Но… — Я так не думаю, — повторил Мендоса. — Вы ведь кое-что знали о ней, мистер Чедвик. Как она любила сплетни. И распространяла их.

Чедвик внутренне подобрался и откинулся на спинку стула.

— Да, это я знал, — сказал он спокойно. — Она была очень похожа на свою мать. Во многом. Вы хотите сказать, что здесь мог быть какой-то мотив… для убийства? Что она…

— Возможно. Вам, очевидно, будет интересно узнать, что мы арестовали Джорджа Ардена.

Чедвик совершенно явно ушам своим не поверил. Он даже привстал.

— Арден? — воскликнул он. — Этот бестолковый дурак? Но почему? У него не было никакой причины, чтобы…

— Причина была. — Мендоса рассказал об Ардене и Даррелле. Чедвик слушал, все еще не веря.

— Боже мой, — сказал он, — я и не подозревал, да никто бы не заподозрил. По его поведению… Невероятно. Никто из нас — я уверен, и сама Маргарет…

— Ну, она-то как раз могла узнать — в самом конце. Это и могло послужить причиной. Мы не знаем. Но выясним. «Я надеюсь», — мысленно добавил Мендоса.

— Боже мой, ну и ну. Это… с трудом верится. Я знаю, что такое бывает, но… Конечно, ваша работа — все выяснять, — его голос снова потускнел. — То, что я пришел сказать о нашей семье, — все это попадет в газеты. Нам это не слишком приятно. И так как моя… дружба с миссис Росс явно не имеет отношения к делу, я надеюсь, вы не…

— Мы, — сказал Мендоса, — не преследуем невиновных, мистер Чедвик. Но раз уж вы пришли и… м-м… проявили такую добрую волю, то, может быть, вы ответите на несколько вопросов. Вы сказали, что просили жену о разводе. Я допускаю, что ваши отношения… ну, скажем, не более, чем внешняя учтивость. Почему тогда вы беспокоитесь, что она узнает о вашей… дружбе с миссис Росс? Вполне вероятно, она сама догадывается о чем-то подобном?

— Я… — жалко проговорил Чедвик. Он смотрел на свои руки. — Мне не очень приятно обо всем этом говорить… Она — Мира — может быть мстительной. Поймете ли вы меня, если я скажу, что… сам по себе я ей не нужен, но… в известном смысле, по закону, я прикреплен к ней, я — ее собственность. Лично ее это бы не заботило. Но, скорее всего, она будет испытывать чувство мести к миссис Росс. Попытается ей навредить. А миссис Росс работает в старой фирме со строгими правилами. И если там узнают, что… что…

— Понятно, — сказал Мендоса. Маргарет — вылитая мать. Мендоса был почти уверен, что поймал убийц Маргарет, хотя улик против них не много, но случайно у него появилась новая мысль, и он спросил: — Скажите, мистер Чедвик, вы не думаете, что у Маргарет могли быть какие-то подозрения о ваших отношениях с миссис Росс?

Чедвик внезапно побледнел. В какой-то момент показалось, что он вот-вот упадет в обморок.

— Я… нет, конечно, нет, — с трудом выговорил он и поспешно поднялся. — Конечно, нет. Откуда? Это все, что я хотел вам сказать, лейтенант. Вы все прекрасно понимаете. В смысле, что имеет отношение к делу, а что несущественно. Да. Ну, большое спасибо, всего доброго.

Мендоса посмотрел на закрывающуюся дверь и сказал себе: «Esto me da que pensar — здесь есть над чем подумать. Удивительно. Да». Но сейчас следовало немедленно заняться Арденом и Дарреллом. Он подумал, что пора присоединиться к Хэкету, который в тюрьме допрашивает Даррелла, взял шляпу и вышел в приемную.

Но здесь его задержал Паллисер вопросом, не может ли он уделить ему минуту. Мендоса пригласил его в свой кабинет.

— Что такое?

Паллисер казался несчастным. Его длинное смуглое лицо с густыми бровями и широким ртом, обычно улыбающееся, сейчас выглядело изможденным.

— Ничего, сэр, — горестно. проговорил он. — Я-то знаю, что ничего такого… но я должен вам рассказать. Насчет… Роберты Сильверман.

— Да?

— Я… видите ли, я туда ездил. Туда, где она живет, в Южную Пасадену. В понедельник вечером. Я подумал… ну, вы знаете, это лучше, чем по телефону звонить. Мы ведь встречались только один раз, я подумал, она может не вспомнить мое имя, и все такое, если я просто позвоню. В общем, я поехал. Время было около семи, я только что освободился, а она еще не вернулась домой. Я там в ожидании какое-то время поболтался, знаете, минут через двадцать она приехала, и я… Но дело в том, что, пока я ее ждал, пришла женщина из соседней квартиры. Миссис Давенпорт. Она спросила, не мисс Сильверман ли я жду и так далее — очень разговорчивая, знаете — и что-то к слову пришлось, она сама заговорила — мол, мисс Сильверман была в гостях вместе с Маргарет Чедвик, которую убили. Не знаю, может, мисс Сильверман в разговоре с ней упоминала об этом. — Паллисер замолчал с еще более несчастным видом.

— Ну и…

— В общем, сэр, миссис Давенпорт сказала — такая уж она болтушка, — что вечеринка, наверное, была хороша, потому что мисс Сильверман вернулась очень поздно. Она слышала, как пришла Роберта. Она еще не ложилась, не могла уснуть и сидела читала. И совершенно уверенно назвала время — без пяти два.

— No me diga, — сказал Мендоса. — Ничего себе.

— Но это ведь ничего не значит, правда? — сказал Паллисер. — Она… пошла в кино. Или поехала к другой подруге. Или еще что-нибудь. Был ведь субботний вечер, и, может, она не хотела возвращаться домой в одиннадцать. Вы же знаете. И у женщины мог оказаться…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ангелы ада. Смерть любопытной . Палач: Новая война"

Книги похожие на "Ангелы ада. Смерть любопытной . Палач: Новая война" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питер Кейв

Питер Кейв - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питер Кейв - Ангелы ада. Смерть любопытной . Палач: Новая война"

Отзывы читателей о книге "Ангелы ада. Смерть любопытной . Палач: Новая война", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.