» » » » Анатолий Фоменко - Книга 1. Библейская Русь


Авторские права

Анатолий Фоменко - Книга 1. Библейская Русь

Здесь можно купить и скачать "Анатолий Фоменко - Книга 1. Библейская Русь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика, издательство АСТ, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Фоменко - Книга 1. Библейская Русь
Рейтинг:
Название:
Книга 1. Библейская Русь
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-085397-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Книга 1. Библейская Русь"

Описание и краткое содержание "Книга 1. Библейская Русь" читать бесплатно онлайн.



Данное издание выходит в новой редакции, сделанной А.Т.Фоменко в 2013 году. Оно заметно отличается от предыдущих. Книга является новым исследованием по математической хронологии и реконструкции древней и средневековой истории с помощью статистических методов.

История Руси XIV–XVII веков реконструируется на основе анализа исторической информации, содержащейся в Библии. Оказывается, библейские события происходили не в глубокой древности, а в XII–XVII веках. В частности, на страницах Библии описаны яркие события средневековой истории Русской Ордынской Империи. Оказывается, знаменитое библейское завоевание земли обетованной — это османское = атаманское завоевание Евразии в XIV–XV веках. Выясняется, что ветхозаветная история Есфири и Иудифи разворачивалась во второй половине XVI веке на Руси.

Предложенная в книге интерпретация исторического содержания Библии может показаться необычной для неподготовленного читателя. Важно, что данное исследование касается только исторического, но не богословского содержания Библии. Оно не затрагивает основ вероучения, изложенного в Библии, и не ставит под сомнение религиозные догматы тех религий, для которых Библия является священной книгой.

Авторы не претендуют на полное исследование Библии, как исторического источника. Данная книга посвящена, в основном, одной теме — как на страницах Библии описана средневековая Русь-Орда XIV–XVII веков, то есть Великая = «Монгольская» Империя.

Книга читается с неослабевающим интересом, она привлечет внимание всех, кого волнуют проблемы древней и средневековой истории.






Тем не менее, огласовка известных, часто повторявшихся слов более или менее однозначна. Однако положение коренным образом меняется, когда в древнем тексте появляется сочетание, означающее название города, страны, реки, имя царя. Тут могут возникать самые разнообразные огласовки, иногда радикально меняющие смысл текста.

При этом надо иметь в виду, что некоторые согласные имели тенденцию переходить друг в друга при различных произношениях. Например, Ф = фита превращалось в Т и наоборот, П путалось с Ф, М с Н, Б с П и т. п. Отсюда разночтения типа КЕСАРЬ или ЦЕЗАРЬ, ТУРОК или ФИРАС или ТИРАС.

Наконец, в разных языках было принято разное направление прочтения слов — слева направо (как в европейских) или справа налево (в арабском, еврейском). В результате имя КАСПАР могло превращаться в РАБСАК, имя САР или ЦАР — в РАС и т. п.

Такая неоднозначность прочтения древних текстов могла приводить к путанице. Приведем наглядный пример. Всем известно выражение: «скорее верблюд пролезет сквозь игольное ушко». Так сказано в Библии: «Удобнее верблюду пройти через угольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие» (Матфей 19:24). См. церковно-славянскую цитату 1.

Такое словосочетание представляется несколько странным. Тем не менее, известно, что этот словесный (и привычный сегодня) штамп мог возникнуть в результате недоразумения. Слово ВЕРБЛЮД могло появиться здесь как результат неправильного прочтения слова КАНАТ. Цитируем, например, немецкий этимологический словарь: «В библейском выражении „Скорее верблюд пройдет через угольное ушко“ слово „верблюд“ (Kamel) происходит не из греческого ka'melos „верблюд“, а из ka'milos „трос, канат, веревка“» [1110], с. 322. Если когда-то спутали похоже звучащие слова КАМЕЛОС и КАМИЛОС, то вместо вполне понятного выражения: «скорее канат (трос) пролезет сквозь угольное ушко» могла возникнуть нелепая формулировка с «верблюдом».

В данном случае путаница «канат — верблюд» безобидна. Однако, когда искажения возникают при прочтении древних летописей, они могут иметь куда более серьезные последствия. Они сильно искажают картину прошлого. И мы увидим, что неправильные, глубоко укоренившиеся штампы действительно пронизывают многие наши современные представления о древней истории.

2. Споры о библейской дате «сотворения мира» не прекращались до середины восемнадцатого века

Как уже рассказано в книге «Числа против Лжи», гл. 1, в XVII веке в основу скалигеровской хронологии положили толкование числовых сведений, собранных в Библии, и календарно-астрономические вычисления, ошибки которых в то время еще не могли оценить. А ошибки иногда огромны — в сотни и тысячи лет. Было предложено около 200 (двухсот!) различных версий «дат сотворения мира». Расхождения между ними составляют, ни много ни мало, 2100 лет, см. «Числа против Лжи», гл. 1:2. Не следует думать, что споры о «дате сотворения мира» — дело далекого прошлого. Эта дата различна даже в печатных московских Библиях 1663 и 1751 годов! Вот что сообщается о подготовке издания 1751 года: «Хронология книг ветхого завета [была] приведена в возможное согласие с летосчислением, принятым православною церковию. Разногласие кодексов по этому предмету исключало всякую возможность держаться одного и по нему исправлять славянское летосчисление. Почему исправители для каждого периода времени предпочитали тот кодекс, какой представлял наиболее внутренней и внешней сообразности в хронологических вопросах» [959], с. 67.

Далее И. Чистович приводит сравнительную хронологическую таблицу изданий Библии 1663 и 1751 годов, а также некоторых кодексов, использовавшихся для сверки [959], с. 68. Интересно отметить, что почти во всех случаях «наиболее сообразными» признавались САМЫЕ БОЛЬШИЕ ЧИСЛА. Тем самым, старались максимально удревнить даты. Приводим таблицу из [959].



Итак, вплоть до середины восемнадцатого века эра «от сотворения мира» — по печатным российским Библиям — была почти на двести лет короче.

3. В XVII–XVIII веках многие представляли себе русскую и мировую историю по-другому

Оказывается, история Древней Руси в представлении средневековых хронистов тесно связана с «античной» Римской империей. Мы уже говорили, в частности, что в XVI веке бытовало мнение, что легендарный Рюрик — потомок римского императора Августа. Мы цитировали С. Герберштейна, утверждавшего, что известный Аттила считался русским военачальником, см. «Новая хронология Руси», гл. 5:2.2.

М.В. Ломоносов, кроме трудов по физике и химии, написал также «Древнюю Российскую Историю от начала Российского народа… до 1054 г.», производя славян от Мосха (внука Ноя) и исследуя произведения «античных» авторов, он доказывает участие славян в «древней» римской истории.

Князь М.М. Щербатов в «Истории Российской с древнейших времен», также основываясь на произведениях «античных» авторов, подробно пишет о войнах скифов-славян-сарматов с «античной» Римской империей. Этот обширный труд был создан после татищевской «Истории», но до «Истории государства Российского» Н.М. Карамзина.

Кроме «античных» источников, М.М. Щербатов пользуется русскими летописями. «Упоминание о скифах мы обретаем в Киевском Синопсисе… Славяне способствовали Филиппу Македонскому и Александру, его сыну, овладеть вселенной, за что последний, быв в Александрии, дал славянам грамоту, писанную на пергаменте златом, через которую утверждал за ними их земли и вольность» [984], т. 1, с. 67.

Кроме тех курсов истории Руси, с которыми знакомы практически все — труды Карамзина, Ключевского, Соловьева, Платонова и пр., — есть ряд фундаментальных исследований по русской истории, сегодня практически забытых. Кроме уже упомянутых книг М.В. Ломоносова и М.М. Щербатова, к ним относятся труды А.Д. Черткова, Ф. Воланского, Шафарика, А.С. Хомякова и др. О некоторых из них мы рассказывали в книгах «Новая хронология Руси» и «Расцвет Царства», гл. 3.

Изменение сложившейся точки зрения исключительно сложно. Вот характерный штрих. Читая известия арабских писателей о варягах, где написано: «„Варяги же есть непонятно говорящий народ… Они суть Славяне“: славян, Френ, с огромными натяжками, вопреки четкому тексту перевел: „Они [варяги] живут насупротив славян“» [125], с. 12.

4. Статистический параллелизм между событиями, описанными в Библии, и событиями средневековой Европы и Азии

В настоящей книге мы подробнее изучим одно из наиболее фундаментальных наложений в «древней» и средневековой истории. Оно имеет далеко идущие последствия и важно для понимания возникновения скалигеровской хронологии и истории. По нашему мнению — ошибочных. Речь пойдет о правильной датировке и правильной географической локализации событий, описанных в Библии. Впервые параллелизм был обнаружен математическими методами и частично описан в книгах А.Т. Фоменко «Числа против Лжи», гл. 5–6, и «Меняем даты — меняется все», гл. 2. В настоящей книге соответствие существенно расширено, дополнено важными фактами. Это позволяет нам высказать идею — где и когда происходили основные исторические события, описанные в Библии. Напомним основные этапы уже пройденного нами пути.

а) Согласно скалигеровской хронологии, библейские события происходили за много столетий ДО начала н. э.

б) Согласно Н.А. Морозову, опиравшемуся, в основном, на анализ ветхозаветных пророчеств, библейские события следует «омолодить» и передвинуть примерно в III–VI века н. э. [543], [544]. Наши исследования показали, что такой передвижки ЯВНО НЕДОСТАТОЧНО.

в) Согласно статистическим результатам А.Т. Фоменко, изложенным в книгах «Числа против Лжи», гл. 5–6, и «Меняем даты — меняется все», гл. 2, библейские события, скорее всего, СУЩЕСТВЕННО МОЛОЖЕ и происходили в основном в XI–XVII веках н. э. Это расходится с датировкой Н.А. Морозова примерно на тысячу лет и отличается от скалигеровской датировки примерно на 1800 и более лет. Первоначально эти результаты были получены математическими методами, обработкой различных количественных характеристик древних и средневековых текстов. Теперь естественно попытаться заново прочесть Библию с учетом хронологического сдвига и увидеть в ставших привычными «древних событиях» — события средних веков, известные нам по более поздним источникам.

В настоящей книге мы предъявим «событийный параллелизм» между библейскими и европейскими событиями. Он является следствием одного из трех фундаментальных хронологических сдвигов, обнаруженных в книге «Числа против Лжи», гл. 6. Речь идет о «самом глубоком» сдвиге — примерно на 1800 лет, названном А.Т. Фоменко греко-библейским. Название указывает, что сдвиг удревнил, в основном, события средневековой греческой и средневековой библейской историй, превратив их в якобы «древне»-греческие и якобы «древне»-библейские.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Книга 1. Библейская Русь"

Книги похожие на "Книга 1. Библейская Русь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Фоменко

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Фоменко - Книга 1. Библейская Русь"

Отзывы читателей о книге "Книга 1. Библейская Русь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.