» » » » Сары Далтон - Белый олень (ЛП)


Авторские права

Сары Далтон - Белый олень (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Сары Далтон - Белый олень (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сары Далтон - Белый олень (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Белый олень (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Белый олень (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Белый олень (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Мей не хотела родиться с магией. Она не такого для себя хотела. Магия нужна королевству, и король хочет, чтобы девушка, рожденная с магией, вышла замуж за его сына, принца Казимира. Амбициозный фермер из деревни Мей называет свою дочь Эллен рожденной с магией. Мей знает, что все это ложь, но она рада, что печальная судьба становления королевой ждет Эллен, а не ее. И потому ей нужно только сидеть и ждать, пока Казимир и Эллен сыграют свадьбу, а потом она будет свободна. Но в тот день произойдет событие, которое заставит Мей войти в проклятый лес с заданием, которое никогда не хотела бы выполнять.






Я вцепилась в рукоять кинжала.

- Плевать, что ты думаешь. Ты – убийца!

Аллертон покачал головой. В глазах его сияло сожаление и грусть.

- Мы не хотели никого ранить. Я сожалею. Честно.

Искренность в его голосе пробудила во мне сомнения. Я приструнила себя и сделала еще шаг ближе.

- Это обман. Ты просто хочешь жить.

- Правда в том, что я тебе нужен, - он перекрикивал ветер. – Я нужен тебе, чтобы ты смогла управлять силой. Посмотри вокруг. Посмотри, что ты наделала.

И только теперь я увидела, что ураган разрушал лагерь, срывая крыши хижин, сбивая людей с ног. Меня охватил шок. Я попыталась успокоить ветер, но он не слушался. Он продолжал разрушения.

- Останови это! – заорала я. – Выключи!

- Это не выключается, Мим, - сказал Аллертон. – Твои эмоции бьют через край. Боль утраты управляет тобой и твоей силой. Ты должна успокоиться.

- Я не могу, - голос тонул в вое ветра. – Я не могу этого сделать, - я повернулась к Аллертону и шагнула вперед. – Все потому, что я пришла сюда из-за мести. Все кончится, когда я убью тебя.

Холод побежал по моей коже, остужая гнев. Я прошла к Аллертону, сжимая кинжал. Его стражи остались под рухнувшей палаткой. Все остальные спасали свои жизни. Вот и все. Вот тот момент, которого я ждала, который я пообещала отцу. Пришло время убить человека, ответственного за его смерть, время вершить правосудие. Я приблизилась и приложила кинжал к его горлу. Золотые глаза Аллертона расширились в ужасе, он поднял руки, сдаваясь.

- Мей! – знакомый голос вырвал меня из транса. Саша стояла позади Аллертона, ее рыжие волосы развевались на ветру. – Мей, не делай этого.

- Так ты все же с ними, - бросила я. – Я думала, ты останешься с нами.

- Не в том дело, Мей. Не делай этого, иначе ты изменишься. Если ты убьешь… Возврата не будет. Я не хочу, чтобы это случилось с тобой, - умоляла она.

Я сглотнула и повернулась к Аллертону. Его рот был раскрыт в шоке, на лбу проступили морщины. Его глаза просили меня. У него не было оружия, он не мог сражаться. А вокруг нас отчаянно выл ветер.

Не так я себе представляла восстановление справедливости. Не таким я его видела. Я думала, это будет героично, а не так ничтожно. Ветер выл громче, и я поняла теперь, почему. Это были мои слезы. Ветер делал то, чего я не могла. Страдал.

Я уронила нож. Аллертон отшатнулся. Мои ноги подкосились подо мной, и я делала то, что не собиралась. Я не могла этого остановить. Эту силу я раньше не чувствовала, она была сильнее, чем ветер, она ударила меня так сильно, что я рухнула на колени.

Я плакала.

Стена рухнула, и я рыдала так сильно, что не могла дышать. Я вонзилась руками в землю и била ее кулаками. В тот же миг ветер утих. Порывы воздуха исчезли. И теперь выла я.

Теплые руки обхватили меня, и я поняла, что плачу в рыжие волосы. Саша всхлипывала и гладила меня по голове. Я отстранилась, грязными руками вытирая слезы и пачкая лицо. Я уже хотела открыть рот и поблагодарить ее, но неподалеку послышался рог. Гром копыт приближался к лагерю, лошади фыркали, люди проникали через ворота. Красивая белая кобылица остановилась неподалеку от нас, принеся сюда мужчину, одетого в кольчугу, ярко-красную мантию, на которой был вышит танцующий дракон. Он спешился и снял шлем, открывая очень знакомое лицо. У него были седые волосы, бледные глаза и твердая челюсть. Он стоял прямо, слишком прямо, а губы были искривлены, он зло хмурился.

- Где мой сын? – мужчина не говорил, а взревел.

Саша вскринула.

- Думаю, это король.

Отец Каза прошел мимо нас и встал перед Аллертоном. Он схватил Аллертона за челюсть и сжал.

- Последний раз спрашиваю. Где мой сын?

Аллертон попытался ответить, но из-за зажатой челюсти вышло лишь бормотание. Отец Каза отпустил его.

- Он сбежал с девчонкой, - Аллертон взглянул на меня. – С рожденной с мастерством.

Король выругался и с ревом топнул.

- Обалдуй! Три дня бродить по чертовому лесу, а эта зараза сбежала.

Я не успела остановить себя, вскакивая на ноги.

- Я могу его найти.

Король медленно ко мне повернулся. О, у него явно были глаза Каза, но они не были на него похожи. Глаза короля были застывшими опалами. Они были холодными, в них почти не было эмоций. Глаза Каза были подобны луне. Они были открытыми, меняли цвет из-за его настроения. Я видела мало совпадений Каза с его отцом.

- И кто же тут у нас? – спросил король.

- А я – дурочка, что предложила вашему сыну пойти за Эллен, так что можете выместить злость на мне, если пожелаете, - я вскинула голову, чтобы скрыть страх, из-за которого я дрожала. Аллертон засмеялся. И это напомнило мне о том, что Аллертон жив, а отец – нет.

Король приблизился и схватил меня за воротник туники. От каждого его движения тихо позвякивала кольчуга.

- Ты найдешь моего сына, грязнуля. Я не собираюсь потерять три дня впустую. И лучше бы ему быть с рожденной с мастерствм. Он годен лишь на то, чтобы жениться на ней, - он грубо оттолкнул меня.

Когда король отошел, я бросила на Сашу прощальный взгляд. За последние минуты весь мой мир перевернулся, и я хотела бы поблагодарить ее за помощь, за то, что отговорила совершать худшую ошибку в моей жизни. Я хотела бы успеть. Она помахала.

- Я буду скучать, Белый Олень, - сказала она.

Старая кличка, данная мне людьми Хальц-Вальдена, сжала мое сердце. Я помахала, не глядя на Аллертона. Рана еще была открыта, но Саша немного ее исцелила.

Король подошел к своей лошади и взобрался на нее. Один из стражей втащил меня на серую кобылицу. Король даже не ждал, пока я взберусь, он умчался прочь из лагеря. Боль горела в моем сердце, когда мы проезжали сломнные хижины. Это из-за меня все разрушено. Я не должна была так поступать.

В лесу я направляла короля к тому месту, где мы оставили Гвен и Анту. Я знала Каза, он должен был пойти к своей лошади. Когда я подумала о нем, сбегавшим из лагеря без меня, стало еще хуже. Как он мог меня бросить? Хватит ныть, Мей. Ты знала, что не нравишься ему, с самого начала.

Мы шли через рощу, полную теней, деревья в темноте были черными. Я искала признаки Каза или животных. Белое пятно, мое сердце замерло.

- Анта, - прокричала я, белый олень появился из леса.

- Смотрите на зверя, - сказал король. – Мне он нужен, - он потянулся к луку.

- Нет! – вскричала я. Соскочив с лошади, я подбежала к своему оленю и закрыла его своим телом. – Вы не тронете его.

Король вскинул лук.

- С дороги, девчонка. Это мой лес, и я могу охотиться, на кого пожелаю.

- Вы не тронете его. Он мой, - слезы звенели в моем дрожащем голосе. Я не была готова потерять Анту, как это случилось с отцом. И с Финном… и я потеряла Сашу. Я обхватила Анту руками за шею, крепко обнимая.

- Хватит мне мешать, уйди с дороги, или я тебя убью.

- Нет! – взвизгнула я.

Король выпустил стрелу, и она вонзилась в мой бок. Я закричала, цепляясь за шерсть Анты. Он застонал, словно стрела была в его боку.

- Отец! – Каз прибежал из деревьев. Я чувствовала, как по телу стекает кровь, он подбежал ко мне. – Мей, нет. Отец, что вы наделали? – он с ужасом смотрел на стрелу.

- Я охотился, сынок, не видно? – король отложил лук и спешился. – Но твое жалкое появление помешало моему веселью, что ж, здравствуй, дорогой Казимир, - он говорил это голосом, полным сарказма. – Как приятно снова тебя видеть, ты выглядишь так величественно. Боже правый, а с волосами ты что сделал?

- Плевать на волосы, вы должны помочь Мей. Она истекает кровью!

Король ударил сына по затылку, удар был таким сильным, что Эллен закричала, появляясь из рощи.

- Не так говорят с королем.

- Простите, Ваше Величество, - пробормотал Каз. – Прошу, помогите моему другу. Она истекает кровью, Ваше Величество, - отстраненный вид Каза был для меня больнее, чем стрела в боку. Эллен с ужасом смотрела на происходящее. Она вложила ладонь в его руку. Я попыталась от них отодвинуться.

- Хорошо. Где целитель? Выйди вперед, старый дурак, - сказал король, закатывая глаза.

Мужчина в темно-синих одеждах поспешил вперед. Его глаза расширились при виде моей раны.

- О, это плохо.

- Это не помощь, - прошипела я сквощь сжатые зубы.

- Нужн поскорее вытащить стрелу. Но она потеряет много крови, нужно наложить повязку, - мужчина был старым, его глаза окружали складки, а щеки покрывала белая щетина. Он щелкнул пальцами, и стража тут же возникла рядом с ним. – Принесите мои инструменты и носилки.

- Я не оставлю Анту, пока он здесь, - я уставилась на короля.

- Я твой король, обращайся соответственно, - его глаза пылали яростью.

- Ваше Величество, - сказала я с насмешкой. Я была слишком зла, мне было слишком больно, чтобы его бояться. Какой трус стреляет в девушку?

- Отец, Мей спасала мне жизнь не раз в этом лесу. Пощадите ее и ее оленя, прошу, - он попытался встать между мной и королем, но Его Величество все еще смотрел на меня с суровым видом. Каз вытащил из кустов наши вещи. – Смотрите! Это седло оленя. Мей говорит правду. Она катается на Анте, как на лошади.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Белый олень (ЛП)"

Книги похожие на "Белый олень (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сары Далтон

Сары Далтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сары Далтон - Белый олень (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Белый олень (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.