» » » » Сандра Браун - Хижина в горах


Авторские права

Сандра Браун - Хижина в горах

Здесь можно купить и скачать "Сандра Браун - Хижина в горах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Браун - Хижина в горах
Рейтинг:
Название:
Хижина в горах
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-699-84155-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хижина в горах"

Описание и краткое содержание "Хижина в горах" читать бесплатно онлайн.



Эмори Шарбонно исчезает на горной тропе в Северной Каролине. К тому моменту, когда ее муж Джеф сообщает полиции о случившемся, следы Эмори уже невозможно отыскать – горы окутал туман и холод. Полиция подозревает Джефа, допрашивает его, но не спешит с поисками. Тем временем Эмори приходит в себя и понимает, что она стала пленницей ужасного человека и, кажется, у нее нет шанса на спасение, ведь ОН ни за что не попадет под подозрение!






Неужели он хочет слишком многого: чтобы он напал на след и женщина с плакатом оказалась Ребеккой? Смеет ли он надеяться, что она пойдет на контакт с ним и скажет ему, где находится ее брат? Раз уж он фантазирует, почему бы не представить, что именно в это время брат навещает Ребекку и сам откроет дверь, когда Джек нажмет на звонок.

Он мог рассчитывать на молчание Грира. Так что если и этот след окажется ложным и он снова окажется в тупике, никто не станет считать его полным дураком.

За исключением самого Джека.

И он к этому привык.

* * *

– Когда мы там будем?

– Когда доедем.

Эмори вцепилась в край сиденья, пока мужчина вел пикап по серпантину. Фары были для них единственным источником света после спешного отъезда из хижины. Если луна и была, то плотные облака полностью скрывали ее.

По дороге им не встретилось ни одного жилища, ни одного строения. Ничего. Это была самая глухая дорога, на которой Эмори приходилось бывать, и определенно самая опасная. Как они и опасались, под снегом таилась наледь, невидимая до тех пор, пока колеса пикапа не теряли сцепление с дорогой.

На каждом повороте фары высвечивали нагромождение скал, поднимавшихся сразу от обочины. На некоторых белой инкрустацией застыли водопады. Там, где не было скал, стеной стоял лес. Массивные стволы деревьев устояли бы и перед танком. Но Эмори становилось еще страшнее, когда в свете фар не появлялось ничего кроме черной пустоты. Одно неверное движение, и они могли полететь в пропасть.

Ей хотелось закрыть глаза, чтобы не видеть грозившей опасности, но она не осмелилась этого сделать. У нее было смехотворное убеждение в том, что исключительно ее желание жить поможет удержать автомобиль на дороге.

Мужчина сказал ей, что он привык к этим горным дорогам со всеми их крутыми поворотами, спусками и подъемами. Но вел он машину сосредоточенно, не отвлекаясь ни на минуту. Его руки в перчатках вцепились в рулевое колесо, глаза не отрывались от дороги.

Ответы на ее вопросы о братьях Флойд были резкими и односложными, если он вообще на них отвечал. Эмори перестала спрашивать. Что бы ни произошло между ним и его неопрятными соседями, это заставило его везти ее домой или хотя бы довезти до того места, откуда она сможет туда добраться сама. Только это и имело для нее значение.

Эмори сказала себе, что больше ее ничего не волнует.

– Зачем тебе все это оружие?

– А зачем вообще нужно оружие?

– Чтобы стрелять…

Он пожал плечами, как будто тема была исчерпана.

– Опасно иметь оружие в доме. Что, если бы я тебя случайно застрелила?

– Это было бы чудом.

– Ты крупная мишень. С такого расстояния я бы не промахнулась.

– Может быть, и нет. Только оружие не заряжено.

– Не заряжено?

Он почти улыбнулся, как это уже не раз бывало.

– Док, один совет. Если ты в кого-то целишься с намерением застрелить человека, сначала проверь, заряжено ли оружие, готово ли оно к стрельбе. Если ты не собираешься стрелять, прежде всего, не стоит в человека целиться.

– Ты говоришь как эксперт.

Он ничего не сказал ей в ответ. Молчал он и все то время, которое потребовалось, чтобы преодолеть несколько следующих поворотов.

Наконец Эмори не выдержала:

– Далеко еще?

– Несколько миль.

– Ты не возражаешь, если я включу печку посильнее?

– Давай.

Когда они уходили из хижины, мужчина набросил на плечи Эмори одну из своих курток, предупредив, что ее костюм для бега не спасет ее от холода. Разумеется, она утонула в его куртке, но теперь она была благодарна за нее и закуталась поплотнее.

– Я бы действительно замерзла без твоей куртки. Спасибо.

– Пожалуйста.

Эмори не хотела отвлекать его разговорами, но ей требовалось знать, что поставлено на карту.

– Ты… Что ты будешь делать?

– Когда?

– Когда мы доберемся до места.

– Увидишь.

– Неужели ты не можешь просто сказать мне, чтобы я знала, чего ожидать.

– Потерпи, уже недолго осталось.

И в самом деле, еще полмили по пологому склону, и дорога выровнялась, появились дома. Они стояли далеко друг от друга, но это были первые признаки цивилизации, которые Эмори видела за четыре дня. Еще один поворот, и в свете фар появилась табличка с названием городка, в который они въезжали.

Эмори с удивлением повернулась к нему.

– Это не Дрейкленд.

– Нет.

– Значит, Дрейкленд дальше?

– Он в другой стороне. Эта дорога туда не ведет.

– Я думала, что ты везешь меня в Дрейкленд.

– Почему ты так думала?

Почему она так подумала? Он же не сказал ей, куда они едут, но раз для нее все началось с Дрейкленда, она предположила, что мужчина везет ее именно туда.

Город, через который они проезжали, едва ли можно было назвать таковым. В нем оказалось всего два светофора, по одному в начале и конце дороги штата, делившей городок надвое. По одну сторону дороги расположились банк, станция техобслуживания и почта. Кафе, мастерская таксидермиста и магазин занимали другую сторону дороги. Все было закрыто на ночь.

Эмори предвкушала, что вернется туда, где фонари, люди, суматоха. Подавив приступ страха, она спросила:

– Ты собираешься оставить меня здесь?

– Нет.

Резкий ответ совсем не успокоил ее.

После второго светофора мужчина свернул вправо, проехал два квартала, потом снова повернул направо, на улочку, бегущую вдоль задней части тесно стоявших офисов и мастерских.

– Что ты делаешь? Куда мы едем? Мы с кем-то встречаемся здесь?

– Мы остановимся ненадолго, только и всего.

Он остановил машину у задней двери одноэтажного кирпичного строения, выключил фары и заглушил двигатель.

– Посиди спокойно секунду.

Он вышел из машины и обошел ее. Глядя в заднее стекло, Эмори смотрела, как он поднимает крышку на ящике с инструментами и достает оттуда монтировку с торцевым ключом с одной стороны и острым двойным крюком с другой стороны.

Он подошел с инструментом к задней двери офиса. Прежде чем Эмори успела это осознать, что он намерен сделать, он это сделал. С помощью монтировки он вырвал замок целиком, оставив в металле аккуратное круглое отверстие.

Мужчина вернулся обратно к пикапу, положил инструмент в ящик, открыл пассажирскую дверь, отстегнул ремень безопасности Эмори, обхватил рукой ее бицепс и вытащил женщину наружу.

– Теперь твоя очередь, Док. Шевелись.

Поначалу она была слишком ошеломлена, чтобы реагировать. Потом принялась вырываться.

– Что ты делаешь?

– Я взломал дверь и собираюсь войти.

– Зачем?

– Чтобы украсть то, что внутри.

– Ты сошел с ума?

– Нет.

– Ты совершаешь преступление!

– Угу.

Его неблагоразумие удивило Эмори и ужаснуло ее. Сумасшедшие люди часто выглядят совершенно нормальными, пока не совершат нечто… безумное. Она облизнула губы, сделала несколько быстрых вдохов.

– Послушай, я дам тебе деньги. Ты же знаешь, у меня есть средства. Я дам тебе все, что ты захочешь, только…

– Ты решила, что я лезу за деньгами? Иисусе!

Человек, который взломал чужую дверь с намерением войти внутрь и украсть, выглядел по-настоящему оскорбленным.

– Тогда зачем, ради всего святого…

– Это кабинет врача.

Только этого не хватало!

– Наркотики? Тебе нужны наркотики?

Он вздохнул и потащил Эмори к двери.

– У нас нет времени на эту чушь.

Эмори уперлась пятками в землю.

– Я не желаю в этом участвовать.

Она размахнулась свободным кулаком, чтобы его ударить, но он перехватил ее руку.

– Отпусти меня!

– Тихо!

Схватив Эмори за обе руки, мужчина огляделся по сторонам, чтобы понять, не разбудила ли она кого-нибудь по соседству, но улица оставалась темной и тихой. Только в самом ее конце горел одинокий фонарь, и каким-то необъяснимым образом его свет отразился в глазах мужчины, когда встретился взглядом с Эмори.

– Помнишь девочку в пикапе?

– Сестру Флойдов?

– Ей очень плохо, она нуждается в твоей помощи.

– Что с ней случилось?

– Я объясню на обратном пути.

– Ты не можешь говорить серьезно.

– Мы вернемся, чтобы помочь ей.

– Я с тобой не возвращаюсь.

Женщина попыталась оттолкнуть его.

– Эмори!

Она замерла, но не потому, что мужчина легонько встряхнул ее, а потому, что он назвал ее по имени, и потому, с какой властностью он это сделал.

– Мы можем стоять здесь, рискуя тем, что нас арестуют и отправят в тюрьму, или…

– Ты отправишься в тюрьму. Не я.

– Или ты можешь исполнить свою клятву Гиппократа, зайти внутрь и собрать все, что тебе потребуется, чтобы лечить ее.

– Я не стану совершать преступление.

– Даже ради благого дела?

– Ничто меня не заставит.

– Ты скоро передумаешь, – он подтолкнул ее к двери офиса. – У тебя репутация благодетеля человечества. Я даю тебе шанс сделать доброе дело.

Глава 13

Перед глазами Джефа дневной свет сменился короткими сумерками. Быстро наступила темнота.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хижина в горах"

Книги похожие на "Хижина в горах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Браун

Сандра Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Браун - Хижина в горах"

Отзывы читателей о книге "Хижина в горах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.